Übersetzung für "Study on" in Deutsch
We
will
issue
our
study
on
Kosovo
as
part
of
our
enlargement
package
in
the
autumn.
Wir
werden
unsere
Studie
zum
Kosovo
als
Teil
unseres
Erweiterungspaketes
im
Herbst
herausbringen.
Europarl v8
The
Commission
is
about
to
launch
an
impact
assessment
study
on
the
issue.
Die
Kommission
ist
im
Begriff,
eine
Folgenabschätzung
zu
der
Frage
zu
starten.
Europarl v8
I
propose
a
study
on
the
consolidated
accounts.
Ich
schlage
eine
Studie
zu
den
konsolidierten
Abschlüssen
vor.
Europarl v8
Perhaps
a
special
study
could
focus
on
this
in
future.
Vielleicht
kann
diesem
Bereich
in
der
Zukunft
eine
spezielle
Studie
gewidmet
werden.
Europarl v8
Are
you
proposing
to
conduct
a
study
on
the
feasibility
aspect?
Planen
Sie,
eine
Studie
über
die
Realisierungschancen
zu
erstellen?
Europarl v8
However,
the
study
on
market
vaccines
has
not
yet
started.
Die
Studie
über
Markerimpfstoffe
ist
allerdings
noch
nicht
angelaufen.
Europarl v8
We
will
begin
a
study
on
this
before
the
end
of
the
year.
Vor
Ablauf
des
Jahres
werden
wir
eine
Studie
dazu
in
Angriff
nehmen.
Europarl v8
In
addition,
the
Commission
has
undertaken
a
very
in-depth
study
on
the
ferries
sector.
Zudem
hat
die
Kommission
eine
sehr
eingehende
Studie
zum
Sektor
Fährverkehr
durchgeführt.
Europarl v8
I
am
aware
of
the
Agriculture
and
Rural
Development
DG
study
on
the
issue
of
feed
shortage.
Ich
kenne
die
Untersuchung
der
GD
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
zum
Thema
Futtermittelknappheit.
Europarl v8
The
Commission
has
already
launched
a
feasibility
study
on
this
issue.
Die
Kommission
hat
bereits
eine
Machbarkeitsstudie
zu
dieser
Frage
in
Auftrag
gegeben.
Europarl v8
Commissioner,
there
are
economic
research
institutes
which
can
undertake
this
study
on
your
behalf.
Herr
Kommissar,
es
gibt
wirtschaftliche
Institute,
die
diese
Studie
durchführen
können.
Europarl v8
We
need
a
study
on
this
issue
before
we
move
to
any
further
legislation.
Es
bedarf
einer
Studie
zu
diesem
Thema,
bevor
wir
weitere
Rechtsvorschriften
erlassen.
Europarl v8
A
feasibility
study
on
this
is
currently
being
finalised
by
the
European
Commission.
Eine
Machbarkeitsstudie
dazu
wird
derzeit
von
der
Europäischen
Kommission
finalisiert.
Europarl v8
There
was
a
study
on
reconciling
professional
and
private
life
in
2005,
for
example.
Beispielsweise
gab
es
2005
eine
Studie
zur
Vereinbarkeit
von
Berufs-
und
Privatleben.
Europarl v8
In
your
resolution,
you
call
for
a
study
on
the
state
of
tuna
resources.
Sie
regen
in
Ihrer
Entschließung
eine
Studie
über
den
Thunfischsektor
an.
Europarl v8
The
study
is
based
on
a
report
presented
by
Foodwatch
in
mid-October.
Die
Studie
basiert
auf
einem
Bericht,
den
Foodwatch
Mitte
Oktober
präsentierte.
WMT-News v2019
The
study
focuses
on
a
microbe
found
on
Earth.
Die
Studie
befasst
sich
mit
Mikroben,
die
auf
der
Erde
gefunden
wurden.
WMT-News v2019