Übersetzung für "Study director" in Deutsch
Replacement
of
a
study
director
should
be
done
according
to
established
procedures,
and
should
be
documented;
Das
Ersetzen
eines
Prüfleiters
mußmuss
nach
festgelegten
Verfahren
erfolgen
und
ist
schriftlich
festzuhalten;
TildeMODEL v2018
Sentinel
animals
may
require
necropsy
on
a
case-by-case
basis,
at
the
discretion
of
the
study
director.
Sentineltiere
können
nach
Ermessen
des
Studienleiters
von
Fall
zu
Fall
seziert
werden.
DGT v2019
At
the
moment
I
study
for
Assistent
director
television.
Im
Moment
studiere
ich
für
Regieassistenz
Fernsehen.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment
I
study
for
Assistant
director
television.
Im
Moment
studiere
ich
für
Regieassistenz
Fernsehen.
ParaCrawl v7.1
This
allows
the
study
director
to
adjust
the
target
concentration
for
the
next
exposure
group.
Dies
gibt
dem
Studienleiter
die
Möglichkeit,
die
Zielkonzentration
für
die
nächste
Expositionsgruppe
anzupassen.
DGT v2019
Sentinel
animals
and
other
satellite
animals
may
require
necropsy
on
a
case-by-case
basis,
at
the
discretion
of
the
study
director.
Sentineltiere
und
andere
Satellitentiere
können
nach
Ermessen
des
Studienleiters
von
Fall
zu
Fall
seziert
werden.
DGT v2019
This
allows
the
study
director
to
adjust
the
target
concentration
and
durations
for
the
next
exposure
session.
Dies
gibt
dem
Studienleiter
die
Möglichkeit,
Zielkonzentration
und
Dauer
für
die
nächste
Exposition
anzupassen.
DGT v2019
The
study
director
and
CAM
director
Prof.
Dr.
Stefan
Bratzel
recommends
suppliers
to
prepare
appropriate
adaptation
and
transformation
strategies.
Der
Studienleiter
und
CAM-Direktor
Prof.
Dr.
Stefan
Bratzel
empfiehlt
Zulieferern,
entsprechende
Anpassungs-
und
Transformationsstrategien
vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1
In
the
absence
of
such
a
scheme,
evidence
shall
be
provided
to
show
that
the
work
was
done
by
qualified
personnel
using
appropriate
facilities
and
equipment
and
responsible
to
a
named
study
director.
Das
Versuchsprotokoll
wird
vom
Prüfleiter
sorgfältig
angefertigt
und
enthält
z.
B.
Angaben
zu
den
eingesetzten
Methoden,
Geräten
und
Materialien,
sowie
genaue
Informationen
über
Art,
Rasse
oder
Stamm
der
Tiere,
über
deren
Anzahl
und
über
die
Bedingungen,
unter
denen
sie
gehalten
und
gefüttert
wurden.
DGT v2019
Principal
investigator
means
an
individual
who,
for
a
multisite
study,
acts
on
behalf
of
the
study
director
and
has
defined
responsibility
for
delegated
phases
of
the
study.
Principal
Investigator
bezeichnet
diejenige
Person,
die,
im
Falle
einer
Multi-Site-Prüfung,
im
Auftrag
des
Prüfleiters
bestimmte
Verantwortlichkeiten
für
die
ihr
übertragenen
Phasen
von
Prüfungen
übernimmt.
TildeMODEL v2018
Further
clarification
of
many
of
the
points
in
this
part
of
this
Annex
may
be
obtained
by
referring
to
the
OECD
consensus
documents
on
GLP
(on,
e.g.,
the
role
and
responsibilities
of
the
study
director).
Weitere
Informationen
zu
vielen
Punkten
dieses
Abschnitts
dieses
Anhangs
können
den
OECD-Konsensdokumenten
zur
GLP
entnommen
werden
(z.
B.
bezüglich
der
Rolle
und
der
Verantwortlichkeiten
des
Prüfleiters).
TildeMODEL v2018
The
study
director
is
the
single
point
of
study
control
and
has
the
responsibility
for
the
overall
conduct
of
the
study
and
for
its
final
report.
Der
Prüfleiter
ist
mit
der
alleinigen
Aufsicht
über
die
Prüfung
betraut
und
trägt
die
Verantwortung
für
die
Gesamtdurchführung
der
Prüfung
und
für
den
Abschlussßbericht.
TildeMODEL v2018
The
initial
concentration
(Exposure
Session
I)
(Appendix
1)
tested
in
the
main
study
will
either
be
a
limit
concentration
or
a
concentration
selected
by
the
study
director
based
on
the
sighting
study.
Die
in
der
Hauptstudie
geprüfte
Ausgangskonzentration
(Exposition
I)
(Anlage
1)
ist
entweder
eine
Grenzkonzentration
oder
eine
vom
Studienleiter
auf
Basis
der
Vorstudie
gewählte
Konzentration.
DGT v2019
The
study
director
may
choose
to
use
the
range-finding
study
to
identify
the
threshold
of
respiratory
tract
irritation
(e.g.
with
histopathology
of
the
respiratory
tract,
pulmonary
function
testing,
or
bronchoalveolar
lavage),
the
upper
concentration
which
is
tolerated
without
undue
stress
to
the
animals,
and
the
parameters
that
will
best
characterise
a
test
chemical’s
toxicity.
Der
Studienleiter
kann
entscheiden,
mithilfe
der
Dosisfindungsstudie
die
Schwelle
für
die
Reizung
der
Atemwege
(z.
B.
durch
histopathologische
Untersuchung
der
Atemwege,
Lungenfunktionsprüfung
oder
bronchoalveoläre
Lavage),
die
höchste
Konzentration,
die
von
den
Tieren
ohne
übermäßigen
Stress
toleriert
wird,
und
die
Parameter,
die
die
Toxizität
der
Prüfsubstanz
am
besten
beschreiben,
zu
identifizieren.
DGT v2019
The
study
director
may
choose
to
assess
additional
parameters
in
order
to
better
characterise
a
test
chemical’s
toxicity
(e.g.
cholinesterase,
lipids,
hormones,
acid/base
balance,
methaemoglobin
or
Heinz
bodies,
creatine
kinase,
myeloid/erythroid
ratio,
troponins,
arterial
blood
gases,
lactate
dehydrogenase,
sorbitol
dehydrogenase,
glutamate
dehydrogenase,
and
gamma
glutamyl
transpeptidase).
Der
Studienleiter
kann
beschließen,
zusätzliche
Parameter
zu
bestimmen,
um
die
Toxizität
einer
Prüfsubstanz
genauer
zu
beschreiben
(z.
B.
Cholinesterase,
Lipide,
Hormone,
Säure-Basen-Gleichgewicht,
Methämoglobin
oder
Heinz-Körper,
Creatin-Kinase,
Verhältnis
von
myeloiden
zu
erythroiden
Zellen,
Troponin,
arterielle
Blutgase,
Lactatdehydrogenase,
Sorbitdehydrogenase,
Glutamatdehydrogenase
und
?-Glutamyltranspeptidase).
DGT v2019
In
order
to
maximise
the
information
obtained
from
the
study,
especially
for
mode
of
action
considerations,
blood
samples
may
be
taken
for
haematology
and
clinical
biochemistry,
although
this
is
at
the
discretion
of
the
study
director.
Um
möglichst
viele
Informationen
aus
der
Studie
zu
gewinnen,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Wirkungsweise
der
Prüfsubstanz,
können
nach
Ermessen
des
Studienleiters
Blutproben
für
hämatologische
und
klinisch-biochemische
Untersuchungen
genommen
werden.
DGT v2019
Because
a
lengthy
fasting
period
can
introduce
bias
in
glucose
measurements
for
the
treated
versus
control
animals,
the
study
director
should
determine
whether
it
is
appropriate
to
fast
the
animals.
Da
ein
längerer
Futterentzug
die
Glucosemessungen
bei
den
behandelten
gegenüber
den
Kontrolltieren
verzerren
kann,
sollte
der
Studienleiter
entscheiden,
ob
eine
Futterkarenz
angezeigt
ist.
DGT v2019
For
specific
regulatory
needs
(e.g.
for
emergency
planning
purposes),
this
Test
Method
may
be
used
for
exposing
animals
to
these
materials
because
it
provides
the
study
director
or
principal
investigator
with
control
over
the
selection
of
target
concentrations.
Bei
spezifischen
Regulierungsanforderungen
(z.
B.
für
Zwecke
der
Notfallplanung)
kann
diese
Prüfmethode
verwendet
werden,
um
Tiere
diesen
Stoffen
auszusetzen,
weil
die
Methode
dem
Studienleiter
oder
Hauptprüfer
die
Kontrolle
über
die
Auswahl
der
Zielkonzentrationen
gibt.
DGT v2019
If
one
sex
is
known
to
be
more
susceptible,
the
study
director
may
choose
to
perform
these
studies
using
only
the
susceptible
sex.
Wenn
bekannt
ist,
dass
ein
Geschlecht
empfindlicher
reagiert,
kann
der
Studienleiter
entscheiden,
diese
Prüfungen
nur
unter
Verwendung
dieses
Geschlechts
durchzuführen.
DGT v2019
Under
some
circumstances,
the
study
director
may
elect
to
use
two
rats
per
sex
per
C
×
t
interval
(15).
Unter
bestimmten
Umständen
kann
der
Studienleiter
beschließen,
je
zwei
Ratten
beider
Geschlechter
je
C-×-t-Intervall
zu
verwenden
(15).
DGT v2019
The
initial
concentration
(Exposure
Session
I)
(Appendix
1)
will
either
be
a
limit
concentration
or
a
concentration
selected
by
the
study
director
based
on
the
sighting
study.
Die
Ausgangskonzentration
(Exposition
I)
(Anlage
1)
ist
entweder
eine
Grenzkonzentration
oder
eine
vom
Studienleiter
auf
Basis
der
Vorstudie
gewählte
Konzentration.
DGT v2019
In
situations
where
there
is
little
or
no
information
about
the
toxicity
of
a
test
chemical,
a
sighting
study
should
be
performed
in
which
groups
of
no
more
than
3
animals
per
sex
are
exposed
to
target
concentrations
selected
by
the
study
director,
generally
for
240
min.
Liegen
nur
wenig
oder
keine
Informationen
über
die
Toxizität
einer
Prüfsubstanz
vor,
sollte
eine
Vorstudie
durchgeführt
werden,
bei
der
Gruppen
von
höchstens
drei
Tieren
beider
Geschlechter
den
vom
Studienleiter
festgelegten
Zielkonzentrationen
im
Allgemeinen
für
240
Minuten
ausgesetzt
werden.
DGT v2019
Thus
the
study
director
should
select
shorter
exposure
durations
for
that
concentration
(e.g.
90,
65,
45,
33
and
25
minutes).
Der
Studienleiter
sollte
dann
für
diese
Konzentration
eine
kürzere
Expositionsdauer
festlegen
(z.
B.
90,
65,
45,
33
und
25
Minuten).
DGT v2019
This
method
allows
the
study
director
the
flexibility
to
include
satellite
(reversibility)
groups,
bronchoalveolar
lavage
(BAL),
neurologic
tests,
and
additional
clinical
pathology
and
histopathological
evaluations
in
order
to
better
characterise
the
toxicity
of
a
test
chemical.
Bei
dieser
Methode
hat
der
Studienleiter
die
Möglichkeit,
Satellitengruppen
(Reversibilitätsprüfung)
aufzunehmen
sowie
eine
bronchoalveoläre
Lavage
(BAL),
neurologische
Tests,
zusätzliche
klinische
Pathologieuntersuchungen
und
histopathologische
Untersuchungen
durchzuführen,
um
die
Toxizität
einer
Prüfsubstanz
besser
beschreiben
zu
können.
DGT v2019
If
neurotoxicity
is
expected
or
is
observed
in
the
course
of
the
study,
the
study
director
may
choose
to
include
appropriate
evaluations
such
as
a
functional
observational
battery
(FOB)
and
measurement
of
motor
activity.
Falls
Neurotoxizität
erwartet
oder
im
Verlauf
der
Studie
beobachtet
wird,
kann
der
Studienleiter
beschließen,
geeignete
Untersuchungen
wie
eine
FOB
(functional
observational
battery)
und
die
Messung
der
motorischen
Aktivität
aufzunehmen.
DGT v2019
This
method
allows
the
study
director
the
flexibility
to
include
satellite
(reversibility)
groups,
interim
sacrifices,
bronchoalveolar
lavage
(BAL),
neurologic
tests,
and
additional
clinical
pathology
and
histopathological
evaluations
in
order
to
better
characterise
the
toxicity
of
a
test
chemical.
Bei
dieser
Methode
hat
der
Studienleiter
die
Möglichkeit,
Satellitengruppen
(Reversibilitätsprüfung)
aufzunehmen,
Tiere
im
Verlauf
der
Studie
zu
töten,
sowie
eine
bronchoalveoläre
Lavage
(BAL),
neurologische
Tests,
zusätzliche
klinische
Pathologieuntersuchungen
und
histopathologische
Untersuchungen
durchzuführen,
um
die
Toxizität
einer
Prüfsubstanz
besser
beschreiben
zu
können.
DGT v2019
The
study
director
may
choose
to
perform
histopathological
evaluations
for
additional
groups
to
demonstrate
a
clear
concentration
response.
Der
Studienleiter
kann
beschließen,
histopathologische
Untersuchungen
bei
zusätzlichen
Gruppen
durchzuführen,
um
eine
eindeutige
Konzentrationswirkung
nachzuweisen.
DGT v2019