Übersetzung für "Structural effect" in Deutsch

It might not have a longterm or structural effect.
Dies braucht aber keine langfristige oder strukturelle Wirkung zu haben.
EUbookshop v2

As a result of the composite effect, the wall also has a load-bearing effect or structural effect.
Durch die Verbundwirkung weist die Wandung auch eine Tragewirkung oder strukturelle Wirkung auf.
EuroPat v2

Noncyclicalchanges in the government budget balancecould reflect either a lasting structural changeor the effect of temporary measures.
Dienicht konjunkturbedingten Veränderungen des Finanzierungssaldos könnten entweder aufeine dauerhafte strukturelle Veränderung oderden Einfluss temporärer Maßnahmen zurückgehen.
EUbookshop v2

The concentration produces no significant structural effect on either the Italian or wider Community market.
Der Zusammenschluß bewirkt keine spürbaren struktu­rellen Auswirkungen auf dem italienischen Markt oder auf dem Gemeinschaftsmarkt insgesamt.
EUbookshop v2

In contrast, the structural effect simply measures the impact of shifts in employment from low- to high-productivity industries.
Dagegen mißt die strukturelle Komponente einfach die Wirkung von Beschäftigungsverschiebungen von niedrig­ zu hochproduktiven Industrien.
EUbookshop v2

This value multiplied by the deviation in quantity leads to the structural effect to be assigned to this dimension.
Dieser Betrag multipliziert mit der Mengenabweichung ergibt den Struktureffekt, der dieser Dimension zuzuschreiben ist.
ParaCrawl v7.1

Each element has its own structural effect, protecting the space and forming part of the whole.
Ein jedes Element hat eine statische Wirkung, schützt die Nutzfläche und ist Teil des Ganzen.
ParaCrawl v7.1

It has a considerable structural effect.
Es hat erhebliche strukturelle Wirkung.
ParaCrawl v7.1

Nor do we share the view that a reduction in company taxation and a reversal of employment rights regulations - under the fascinating name 'flexibility' will have any positive economic or structural effect.
Wir teilen nicht die Auffassung, daß Steuersenkungen für die Unternehmen und die Abschaffung arbeitsrechtlicher Vorschriften - unter dem verführerischen Namen "Flexibilität" - eine positive, kulturpolitische oder strukturelle Wirkung hat.
Europarl v8

This type of aid, which relieves the recipients of a part of their management costs, has no durable and structural effect on the sectors concerned and it only gives an advantage to Sicilian products over products which do not benefit from comparable measures, in Italy or in other Member States.
Diese Art Beihilfe, welche die Begünstigten eines Teils der ihnen obliegenden Betriebskosten enthebt, hat keine nachhaltige und strukturelle Auswirkung auf die betreffenden Sektoren und beschränkt sich darauf, den sizilianischen Erzeugnissen einen Vorteil gegenüber den Erzeugnissen zu geben, die in Italien oder in anderen Mitgliedstaaten nicht in den Genuss analoger Maßnahmen kommen.
DGT v2019

This is a long-term structural effect showing that neglect, poverty and marginalisation are the real problems.
Wir haben es hier mit langfristigen strukturellen Folgen zu tun, die deutlich machen, dass Vernachlässigung, Armut und Marginalisierung die eigentlichen Probleme sind.
Europarl v8

Because it is granted only to a single undertaking, ad hoc aid is likely to have only a limited positive structural effect on the environment, the employment of disabled and disadvantaged workers, regional cohesion or the risk capital market failure.
Da die Ad-hoc-Beihilfe nur einem einzigen Unternehmen gewährt wird, dürfte sie nur eine begrenzte positive strukturelle Wirkung auf die Umwelt, die Beschäftigung benachteiligter oder behinderter Arbeitnehmer, den regionalen Zusammenhalt bzw. das Versagen des Risikokapitalmarktes haben.
DGT v2019

The proposal sought to provide market support to offset a permanent geographical disadvantage, and therefore had no structural aspect or effect.
Mit dieser Vorlage schlägt die Kommission Marktstützungsmaßnahmen zum Ausgleich eines ständigen geographischen Nachteils vor, die keine strukturellen Aspekte oder Auswirkungen aufweisen.
TildeMODEL v2018

The structural effect plays a strong and negative role for low-intensity countries, notably Australia, Canada, Finland, Italy, Norway, and Spain.
Einen stark negativen Einfluß hat der Struktureffekt jedoch bei den Ländern mit global/intersektoral niedriger F & E­Intensität, insbesondere Australien, Kanada, Finnland, Italien, Norwegen und Spanien.
EUbookshop v2

Vinylacetate, diallylphthalate, diallylmaleate, vinylpyrrolidone, 2-ethylhexylacrylate, hexanedioldiacrylate and multitude of other olefinic reactants of low viscosity can be used as reactive diluents and their structural effect on the hardening of the UV resins is to be taken into consideration as to their proportions.
Als reaktive Verdünner können verwendet werden: Vinylacetat, Diallylphthalat, Diallylmaleat, Vinylpyrrolidon, 2-Äthylhexylacrylat, Hexandioldiacrylat und eine Vielzahl anderer olefinischer niedrig viskoser Reaktanten, deren strukturelle Einflußnahme bei der Härtung der UV-Harze anteilmäßig zu berücksichtigen ist.
EuroPat v2