Übersetzung für "Structural effect" in Deutsch
It
might
not
have
a
longterm
or
structural
effect.
Dies
braucht
aber
keine
langfristige
oder
strukturelle
Wirkung
zu
haben.
EUbookshop v2
As
a
result
of
the
composite
effect,
the
wall
also
has
a
load-bearing
effect
or
structural
effect.
Durch
die
Verbundwirkung
weist
die
Wandung
auch
eine
Tragewirkung
oder
strukturelle
Wirkung
auf.
EuroPat v2
Noncyclicalchanges
in
the
government
budget
balancecould
reflect
either
a
lasting
structural
changeor
the
effect
of
temporary
measures.
Dienicht
konjunkturbedingten
Veränderungen
des
Finanzierungssaldos
könnten
entweder
aufeine
dauerhafte
strukturelle
Veränderung
oderden
Einfluss
temporärer
Maßnahmen
zurückgehen.
EUbookshop v2
The
concentration
produces
no
significant
structural
effect
on
either
the
Italian
or
wider
Community
market.
Der
Zusammenschluß
bewirkt
keine
spürbaren
strukturellen
Auswirkungen
auf
dem
italienischen
Markt
oder
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
insgesamt.
EUbookshop v2
In
contrast,
the
structural
effect
simply
measures
the
impact
of
shifts
in
employment
from
low-
to
high-productivity
industries.
Dagegen
mißt
die
strukturelle
Komponente
einfach
die
Wirkung
von
Beschäftigungsverschiebungen
von
niedrig
zu
hochproduktiven
Industrien.
EUbookshop v2
This
value
multiplied
by
the
deviation
in
quantity
leads
to
the
structural
effect
to
be
assigned
to
this
dimension.
Dieser
Betrag
multipliziert
mit
der
Mengenabweichung
ergibt
den
Struktureffekt,
der
dieser
Dimension
zuzuschreiben
ist.
ParaCrawl v7.1
Each
element
has
its
own
structural
effect,
protecting
the
space
and
forming
part
of
the
whole.
Ein
jedes
Element
hat
eine
statische
Wirkung,
schützt
die
Nutzfläche
und
ist
Teil
des
Ganzen.
ParaCrawl v7.1
It
has
a
considerable
structural
effect.
Es
hat
erhebliche
strukturelle
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
Nor
do
we
share
the
view
that
a
reduction
in
company
taxation
and
a
reversal
of
employment
rights
regulations
-
under
the
fascinating
name
'flexibility'
will
have
any
positive
economic
or
structural
effect.
Wir
teilen
nicht
die
Auffassung,
daß
Steuersenkungen
für
die
Unternehmen
und
die
Abschaffung
arbeitsrechtlicher
Vorschriften
-
unter
dem
verführerischen
Namen
"Flexibilität"
-
eine
positive,
kulturpolitische
oder
strukturelle
Wirkung
hat.
Europarl v8
This
type
of
aid,
which
relieves
the
recipients
of
a
part
of
their
management
costs,
has
no
durable
and
structural
effect
on
the
sectors
concerned
and
it
only
gives
an
advantage
to
Sicilian
products
over
products
which
do
not
benefit
from
comparable
measures,
in
Italy
or
in
other
Member
States.
Diese
Art
Beihilfe,
welche
die
Begünstigten
eines
Teils
der
ihnen
obliegenden
Betriebskosten
enthebt,
hat
keine
nachhaltige
und
strukturelle
Auswirkung
auf
die
betreffenden
Sektoren
und
beschränkt
sich
darauf,
den
sizilianischen
Erzeugnissen
einen
Vorteil
gegenüber
den
Erzeugnissen
zu
geben,
die
in
Italien
oder
in
anderen
Mitgliedstaaten
nicht
in
den
Genuss
analoger
Maßnahmen
kommen.
DGT v2019
This
is
a
long-term
structural
effect
showing
that
neglect,
poverty
and
marginalisation
are
the
real
problems.
Wir
haben
es
hier
mit
langfristigen
strukturellen
Folgen
zu
tun,
die
deutlich
machen,
dass
Vernachlässigung,
Armut
und
Marginalisierung
die
eigentlichen
Probleme
sind.
Europarl v8
Because
it
is
granted
only
to
a
single
undertaking,
ad
hoc
aid
is
likely
to
have
only
a
limited
positive
structural
effect
on
the
environment,
the
employment
of
disabled
and
disadvantaged
workers,
regional
cohesion
or
the
risk
capital
market
failure.
Da
die
Ad-hoc-Beihilfe
nur
einem
einzigen
Unternehmen
gewährt
wird,
dürfte
sie
nur
eine
begrenzte
positive
strukturelle
Wirkung
auf
die
Umwelt,
die
Beschäftigung
benachteiligter
oder
behinderter
Arbeitnehmer,
den
regionalen
Zusammenhalt
bzw.
das
Versagen
des
Risikokapitalmarktes
haben.
DGT v2019
The
proposal
sought
to
provide
market
support
to
offset
a
permanent
geographical
disadvantage,
and
therefore
had
no
structural
aspect
or
effect.
Mit
dieser
Vorlage
schlägt
die
Kommission
Marktstützungsmaßnahmen
zum
Ausgleich
eines
ständigen
geographischen
Nachteils
vor,
die
keine
strukturellen
Aspekte
oder
Auswirkungen
aufweisen.
TildeMODEL v2018
The
structural
effect
plays
a
strong
and
negative
role
for
low-intensity
countries,
notably
Australia,
Canada,
Finland,
Italy,
Norway,
and
Spain.
Einen
stark
negativen
Einfluß
hat
der
Struktureffekt
jedoch
bei
den
Ländern
mit
global/intersektoral
niedriger
F
&
EIntensität,
insbesondere
Australien,
Kanada,
Finnland,
Italien,
Norwegen
und
Spanien.
EUbookshop v2
Vinylacetate,
diallylphthalate,
diallylmaleate,
vinylpyrrolidone,
2-ethylhexylacrylate,
hexanedioldiacrylate
and
multitude
of
other
olefinic
reactants
of
low
viscosity
can
be
used
as
reactive
diluents
and
their
structural
effect
on
the
hardening
of
the
UV
resins
is
to
be
taken
into
consideration
as
to
their
proportions.
Als
reaktive
Verdünner
können
verwendet
werden:
Vinylacetat,
Diallylphthalat,
Diallylmaleat,
Vinylpyrrolidon,
2-Äthylhexylacrylat,
Hexandioldiacrylat
und
eine
Vielzahl
anderer
olefinischer
niedrig
viskoser
Reaktanten,
deren
strukturelle
Einflußnahme
bei
der
Härtung
der
UV-Harze
anteilmäßig
zu
berücksichtigen
ist.
EuroPat v2