Übersetzung für "Strongest impact" in Deutsch

To date, the new technologies had the strongest impact on encyclopaedia publishers.
Die stärksten Auswirkungen haben die neuen Technologien bisher auf die enzyklopädischen Verlage gehabt.
ParaCrawl v7.1

This densely populated region is subject to the strongest human impact in all of Indonesia.
Die Ballungsregion unterliegt dem stärksten Einfluss durch den Menschen in ganz Indonesien.
ParaCrawl v7.1

Diversity among highly qualified employees has the strongest impact on innovation output."
Die Vielfalt unter den hochqualifizierten Mitarbeitern übt den stärksten Einfluss auf den Ausstoß von Innovationen aus.
ParaCrawl v7.1

Extreme poverty has the strongest negative impact, followed by discrimination against women.
Extreme Armut hat den größten negativen Einfluss, gefolgt von der Diskriminierung von Frauen.
ParaCrawl v7.1

Enemy 3: Kamikaze jumper Fires in the saw which deflects the strongest impact.
Feind 3: Kamikaze-Jumper Fires in der Säge, die den stärksten Einfluss ablenkt.
ParaCrawl v7.1

For example, the real unemployment rate in the Northeast is already over 10% and this region will feel the strongest impact from agricultural changes.
Zum Beispiel liegt die wirkliche Arbeitslosenquote im Nordosten schon über 10 % . Diese Region bekommt die Auswirkungen der landwirtschaftlichen Strukturänderungen am stärksten zu fühlen.
News-Commentary v14

Both the Commission and the Member States have therefore adopted the approach of including in the current report all initiatives with an impact on small and medium-sized enterprises, while highlighting those measures that seem to have the strongest impact on small enterprises.
Aus diesem Grund kamen die Kommission und die Mitgliedstaaten überein, in den vorliegenden Bericht alle Initiativen mit Auswirkungen auf kleine und mittlere Unternehmen aufzunehmen und diejenigen Maßnahmen, die die stärksten Auswirkungen auf Kleinunternehmen zu haben scheinen, besonders hervorzuheben.
TildeMODEL v2018

The strongest kinds of impact reported on adult learning were closer, sustained cooperation between institutions (93% of participating organisations), greater opportunities for mobility and a more European outlook on the part of individuals and institutions (90%).
Im Hinblick auf die Erwachsenenbildung wurden die stärksten Auswirkungen im Bereich einer engeren und dauerhaften Zusammenarbeit zwischen den Einrichtungen (93 % der teilnehmenden Organisationen), sowie bessere Mobilitätsmöglichkeiten und eine stärker europaorientierte Sichtweise bei Einzelpersonen und Institutionen (90 %) festgestellt.
TildeMODEL v2018

The review will also strive to further improve the simplification brought about by the de minimis Regulation, in line with the SAM objective of focusing the Commission's work on the cases with the strongest impact on competition in the internal market.
Im Rahmen der Überarbeitung sollen ferner die mit der De-minimis-Verordnung eingeführten Erleichterungen weiter vereinfacht werden, damit sich die Kommission entsprechend dem Ziel der Modernisierung des EU-Beihilfenrechts bei ihrer Arbeit auf Beihilfen mit erheblichen Auswirkungen auf den Wettbewerb im Binnenmarkt konzentrieren kann.
TildeMODEL v2018

The Review also provides empirical evidence that the crisis at its height had the strongest adverse impact on the employment situation of men and young people.
Außerdem enthält der Bericht empirische Nachweise dafür, dass die Krise auf ihrem Höhepunkt besonders negative Auswirkungen auf die Beschäftigungssituation von Männern und jungen Menschen hatte.
TildeMODEL v2018

The recent pension reform can be expected to have the strongest budgetary impact of all the measures adopted and proposed by the new federal government (see subsection on long-term sustainability).
Von allen Maßnahmen, die die neue Bundesregierung beschlossen und vorgeschlagen hat, wird sich die jüngste Rentenreform voraussichtlich am stärksten auf den Haushalt auswirken (siehe Abschnitt „Langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen“).
TildeMODEL v2018

1984 had its strongest impact on em­ployment practices in "other services" and in public administration, where fixed­term contracts increased rapidly until the re­regulation in 1991.
In Frankreich hatte die Deregulierung ihre stärksten Aus­wirkungen auf die Beschäftigungspra­xis in den „anderen Dienstleistungen" und in der öffentlichen Verwaltung, wo bis zur Re­Regelung im Jahre 1991 befri­stete Arbeitsverträge rapide zunahmen.
EUbookshop v2

However, the study goes further than our conclusions so far by suggesting that a full divestiture wouldhave the strongest positive impact on multimedia and telecommunications markets.
Mit der Schlußfolgerung, daß eine vollständige Veräußerung die größten Nutzwirkungen für die Multimedia- und Telekommunikationsmärkte haben würde, geht die Studie über die Vorstellungen der Kommission hinaus.
EUbookshop v2

The opening-up of the European energy market has had its strongest impact on the transport operations, which very likely will develop into an independent company in the future.
Die Öffnung des europäischen Energiemarktes hat sich am stärksten auf den Bereich Energietransport ausgewirkt, der sich In der Zukunft höchstwahrscheinlich zu einem unabhängigen Unternehmen entwickeln wird.
EUbookshop v2

As a result, the highest inherent compressive stress will be obtained at the point where the highest peripheral stress peak will occur and slightly above that point, i.e., at the point where the strongest impact of the needle, which is increased by the desired favorable seat ratio, is effected.
Auf diese Weise wird erreicht, dass die grösste Druckvorspannung an der Stelle der höchsten Umfangsspannungsspitze und etwas darüber - an der Stelle, an der der Nadelschlag, verstärkt durch das erwünschte günstige Sitzverhältnis, am stärksten wirkt - auftritt.
EuroPat v2

He added "Tadros"In statements to"the seventh day", Shows that influenced the phenomenon of the tide and the root of the strongest impact on ordinary days, explaining that the moon was super.
Er fügte hinzu, "Tadros"In Erklärungen an"Der siebte Tag", Zeigt, dass das Phänomen der Gezeiten und der Wurzel des stärksten Einfluss auf gewöhnlichen Tagen beeinflusst und erklärt, dass der Mond ist super.
ParaCrawl v7.1

And with more and more drones, aerial photography is used in all genres, but will have the strongest impact on landscape and travel photography.
Und mit mehr und mehr Drohnen kommen Luftaufnahmen in allen Genres zum Einsatz, beeinflussen jedoch Landschafts- und Reisefotografie am stärksten.
ParaCrawl v7.1