Übersetzung für "Stroke limiter" in Deutsch
The
spring
stroke
limiter
forms
an
elevation
of
the
cylinder
head
gasket
that
extends
along
the
combustion
chamber
edge.
Der
Federwegbegrenzer
bildet
eine
sich
entlang
des
Brennkammerrandes
erstreckende
Überhöhung
der
Zylinderkopfdichtung.
EuroPat v2
Due
to
spring
20
the
stroke
limiter
remains,
therefore,
in
the
illustrated
blocking
position.
Die
Hubsperrvorrichtung
hält
sich
aufgrund
der
Feder
20
in
der
gezeigten
Riegelstellung.
EuroPat v2
A
stroke
limiter
and
an
optical
position
indicator
are
integrated
as
standard.
Eine
Hubbegrenzung
und
eine
optische
Stellungsanzeige
sind
serienmäßig
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
stroke
limiter
may
also
be
integrated
into
the
tube
piece.
Die
Hubbegrenzung
kann
auch
in
das
Rohrstück
integriert
sein.
EuroPat v2
A
stroke
limiter,
a
manual
override
and
an
optical
position
indicator
are
integrated
as
standard.
Eine
Hubbegrenzung,
eine
Handnotbetätigung
und
eine
optische
Stellungsanzeige
sind
serienmäßig
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
coupling
element
therefore
also
takes
up
tensile
forces
and
thus
serves
as
a
stroke
limiter
in
the
context
of
the
restoring
movement.
Das
Koppelelement
übernimmt
somit
auch
Zugkräfte
und
dient
damit
als
Hubbegrenzung
im
Rahmen
der
Rückstellbewegung.
EuroPat v2
The
valve
stroke
limiter
76
defines
the
opening
distance
by
which
the
valve
ball
64
can
be
lifted
away
from
the
valve
seat
60
.
Der
Ventilhubbegrenzer
76
begrenzt
den
Öffnungsweg,
um
den
sich
die
Ventilkugel
64
vom
Ventilsitz
60
abheben
läßt.
EuroPat v2
The
valve
stroke
limiter
76
also
reduces
an
idle
volume
of
the
piston
pump
of
the
invention,
that
is,
a
residual
volume
that
remains
in
a
positive-displacement
chamber
78
of
the
piston
pump
when
the
piston
40
is
thrust
to
its
terminal
position
into
the
bush
14
.
Des
weiteren
verkleinert
der
Ventilhubbegrenzer
76
ein
Totvolumen
der
erfindungsgemäßen
Kolbenpumpe,
also
ein
verbleibendes
Restvolumen
in
einem
Verdrängungsraum
78
der
Kolbenpumpe,
wenn
der
Kolben
40
bis
in
seine
Endstellung
in
die
Laufbuchse
14
hineinverschoben
ist.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
bead
running
around
the
respective
combustion
chamber
opening
and
acting
as
a
spring
element
is
protected
by
a
spring
stroke
limiter
or
stopper
which
is
arranged
along
the
edge
of
the
combustion
chamber
and
limits
the
spring
stroke
of
the
bead,
which
follows
the
relative
movements
of
the
cylinder
head
with
respect
to
the
cylinder
block
which
take
place
vertically
with
respect
to
the
plane
of
the
gasket,
so
that
the
bead
moves
only
in
the
spring
stroke
range
provided
for
it
and
cannot
be
pressed
flat.
Hierzu
wird
die
um
die
jeweilige
Brennkammeröffnung
herum
verlaufende,
als
Federelement
wirkende
Sicke
durch
einen
entlang
des
Brennkammerrandes
angeordneten
Federwegbegrenzer
oder
Stopper
geschützt,
der
den
Federweg
der
Sicke,
die
den
auftretenden,
vertikal
zur
Dichtungsebene
erfolgenden
Relativbewegungen
des
Zylinderkopfes
gegenüber
dem
Zylinderblock
folgt,
begrenzt,
so
daß
sich
die
Sicke
nur
in
dem
für
sie
vorgesehenen
Federwegbereich
bewegt
und
nicht
platt
gedrückt
werden
kann.
EuroPat v2
On
the
face
side
of
the
guide
block
2
a
height
justifiable
mechanical
limiter
15
is
provided,
which
serves
as
stroke
limiter
for
the
press
ram
17
and
therewith
for
the
plunger
23.
Stirnseitig
am
Führungsblock
2
ist
ein
höhenjustierbarer
mechanischer
Anschlag
15
angebracht,
der
als
Hubbegrenzung
für
den
Pressenstößel
17
und
damit
für
den
Verdrängerkolben
23
dient.
EuroPat v2
The
bore
18,
on
its
end
remote
from
the
pole
core
12,
at
the
opening
of
the
tube
segment
16,
is
later
provided
with
a
closure
piece
(not
shown)—also
called
a
stroke
limiter—which
at
the
same
time
has
a
thread
for
securing
the
nut
9
.
Die
Bohrung
18
wird
an
ihrem
dem
Polabschnitt
12
abgewandten
Ende
an
der
Öffnung
des
Rohrabschnitts
16
später
mit
einem
Verschlussstück
-
auch
Hubbegrenzung
genannt
-
(nicht
dargestellt)
versehen,
welches
gleichzeitig
ein
Gewinde
zur
Befestigung
der
Mutter
9
trägt.
EuroPat v2
On
the
valve
tappet
6,
there
is
a
pin
12,
serving
as
a
stroke-limiter
for
the
inlet
valve
body
9,
so
that
when
there
is
no
power
to
the
coil
2,
the
pin
12
is
in
contact
with
the
first
end
cover
7.
Am
Ventilstößel
6
ist
ein
als
Hubbegrenzung
für
den
Einlaßventilkörper
9
dienender
Stift
12
angeordnet,
der
bei
stromloser
Spule
2
am
Deckel
7
anliegt.
EuroPat v2
Because
the
blocking
member
19,
the
pivot
blocking
member
which
is
located
on
the
abutment
block
25,
abuts
a
side
surface
of
the
second
end
section
6,
spring
20
remains
in
the
prestressed
condition
and
the
stroke
limiter
is
in
the
position
as
illustrated.
Weil
der
Schwenksperrteil
19,
der
auf
dem
Anschlag
block
25
angeordnet
ist,
seitlich
auf
dem
zweiten
Endabschnitt
6
aufliegt,
bleibt
die
Feder
20
im
vorgespannten
Zustand
und
die
Hubsperrvorrichtung
befindet
sich
in
der
gezeichneten
Stellung.
EuroPat v2
Depending
on
the
specified
function
the
cover
contains
control
lines
and
optionally
a
stroke
limiter,
check
or
shuttle
valves.
Der
Deckel
enthält
je
nach
gewünschter
Funktion
die
Steuerbohrungen
und
wahlweise
eine
Hubbegrenzung,
Rückschlagventile
oder
Wechselventile.
ParaCrawl v7.1
It
can
also
be
provided
that
first
the
first
regulator
and
then
the
first
flow
regulator
is
arranged
in
flow
direction,
wherein
the
flow
values
are
preset
alternatively
or
in
addition
via
an
adjustable
stroke
limiter
of
the
first
flow
regulator.
Auch
kann
vorgesehen
sein,
dass
in
Fließrichtung
zuerst
die
erste
Regeleinrichtung
und
dann
die
erste
Durchflussreguliereinrichtung
angeordnet
ist,
wobei
die
Voreinstellung
der
Durchflusswerte
alternativ
oder
zusätzlich
über
eine
einstellbare
Hubbegrenzung
der
ersten
Durchflussreguliereinrichtung
erfolgt.
EuroPat v2
The
pole
piece,
the
adapter
piece,
the
tube
piece,
and
the
stroke
limiter
define
the
armature
chamber
for
the
armature
that
cooperates
with
the
coil.
Das
Polstück,
das
Zwischenstück,
das
Rohrstück
und
die
Hubbegrenzung
begrenzen
den
Ankerraum
für
den
mit
der
Spule
zusammenwirkenden
Anker.
EuroPat v2
An
open
position
may,
by
means
of
a
stroke
limiter
for
the
valve
piston
of
the
main
stage,
be
situated
somewhere
at
an
intermediate
position
between
the
closed
position
and
the
100%
open
position.
Eine
geöffnete
Stellung
kann
mittels
Hubbegrenzung
für
den
Ventilkolben
der
Hauptstufe
irgendwo
an
einer
Zwischenposition
zwischen
der
geschlossenen
Stellung
und
der
100%
geöffneten
Stellung
liegen.
EuroPat v2
On
completion
of
the
exit
of
the
mixture,
the
servomotor
8
drives
the
stroke
limiter
into
the
upper
end
position,
while
the
axial
ball
bearing
10
is
plunged
into
the
upwardly
limiting
cylindrical
plate
11
.
Nach
Beendigung
des
Gemischaustritts
verfährt
der
Servomotor
8
die
Hubbegrenzung
in
die
obere
Endlage,
wobei
das
Axialkugellager
10
in
die
nach
oben
begrenzende
Zylinderplatte
11
eintaucht.
EuroPat v2
Said
pole
tube
substantially
comprises
a
pole
piece
which
can
be
screwed
into
a
valve
housing
via
a
central
thread,
a
non-magnetic
intermediate
piece
and
a
tube
piece
which
is
attached
thereto
and
is
sealed
at
its
face
remote
from
the
pole
piece
by
means
of
a
component
which
acts
as
a
stroke
limiter.
Dieses
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
Polstück,
welches
über
ein
Zentralgewinde
in
ein
Ventilgehäuse
einschraubbar
ist,
einem
unmagnetischen
Zwischenstück
und
einem
sich
an
dieses
anschließenden
Rohrstück,
welches
an
der
vom
Polstück
abgewandten
Seite
stirnseitig
mittels
eines
als
Hubbegrenzung
dienenden
Bauteils
verschlossen
ist.
EuroPat v2
The
pole
piece,
the
intermediate
piece,
the
tube
piece
and
the
stroke
limiter
delimit
the
armature
chamber
for
the
armature
which
cooperates
with
the
coil.
Das
Polstück,
das
Zwischenstück,
das
Rohrstück
und
die
Hubbegrenzung
begrenzen
den
Ankerraum
für
den
mit
der
Spule
zusammenwirkenden
Anker.
EuroPat v2
The
tube
piece
6
is
connected
to
the
end
face
of
the
intermediate
piece
4
remote
from
the
pole
piece
2
and
has
a
roughly
cupular
construction,
the
bottom
of
which
forms
a
stroke
limiter
22
for
the
armature
10
.
Das
Rohrstück
6
ist
mit
der
vom
Polstück
2
entfernten
Stirnfläche
des
Zwischenstücks
4
verbunden
und
hat
einen
etwa
becherförmigen
Aufbau,
dessen
Boden
eine
Hubbegrenzung
22
für
den
Anker
10
ausbildet.
EuroPat v2