Übersetzung für "Striven for" in Deutsch
Community
noras
should
moreover
be
striven
for
even
if
there
are
practical
difficulties.
Außerdem
sollten
Gemeinschaftsnormen
angestrebt
werden,
auch
wenn
es
dabei
praktische
Schwierigkeiten
gebe.
EUbookshop v2
This
is
not
always
perfectly
possible,
but
should
be
striven
for.
Das
wird
nicht
immer
ganz
gelingen,
aber
man
bemüht
sich.
WikiMatrix v1
This
fresh
melon
character
is
the
goal
which
is
striven
for
in
this
composition.
Dieser
frische
Melonencharakter
stellt
das
angestrebte
Ziel
dieser
Komposition
dar.
EuroPat v2
Thicknesses
of
the
membrane
support
between
0.50
and
20
?m
are
preferably
striven
for.
Bevorzugt
werden
Dicken
des
Membranträgers
zwischen
50
und
20
µm
angestrebt.
EuroPat v2
That
is
certainly
not
what
should
be
striven
for.
Das
ist
ganz
gewiß
nicht
dasjenige,
was
angestrebt
werden
darf.
ParaCrawl v7.1
A
good
homogenization
of
the
intensity
is
striven
for
in
the
intermediate
area.
Im
Zwischenbereich
wird
eine
gute
Homogenisierung
der
Intensität
angestrebt.
ParaCrawl v7.1
Vattenfall
had
striven
in
vain
for
a
stop
of
the
poster
action.
Vattenfall
hatte
sich
vergeblich
um
einen
Stopp
der
Plakataktion
bemüht.
ParaCrawl v7.1
A
common
standpoint
is
being
striven
for
in
central
issues.
In
zentralen
Fragen
wird
eine
gemeinsame
Position
angestrebt.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
an
electrically
hermetic
encapsulation
of
the
sensor
110
should
generally
be
striven
for.
Eine
elektrisch
hermetische
Kapselung
des
Sensors
110
ist
daher
in
der
Regel
anzustreben.
EuroPat v2
Accordingly,
a
physical
encapsulation
of
the
reactive
components
is
striven
for
according
to
the
invention.
Erfindungsgemäß
wird
demgemäß
eine
physikalische
Einkapselung
der
reaktiven
Komponenten
angestrebt.
EuroPat v2
This
contributes
toward
the
striven
for
compactness
of
the
light
module
8
.
Dies
trägt
zu
der
angestrebten
Kompaktheit
des
Lichtmoduls
8
bei.
EuroPat v2
As
ergonomic
and
user-friendly
handling
of
the
strapping
device
as
possible
are
always
striven
for.
Zudem
wird
stets
eine
möglichst
ergonomische
und
bedienfreundliche
Handhabung
des
Umreifungsgeräts
angestrebt.
EuroPat v2
Through
further
development
of
the
handpiece
it
has
been
striven
for
to
improve
its
handling.
Es
wird
deshalb
angestrebt,
durch
Weiterbildungen
des
Handstücks
dessen
Handhabbarkeit
zu
verbessern.
EuroPat v2
A
layer
thickness
of
less
than
5
?m
is
preferably
striven
for.
Bevorzugt
wird
eine
Schichtdicke
von
weniger
als
5
µm
angestrebt.
EuroPat v2
In
all
these
areas,
the
emancipation
of
the
spiritual
life
is
to
be
striven
for.
Auf
allen
diesen
Gebieten
muss
angestrebt
werden
Emanzipation
des
geistigen
Lebens.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
that
it
is
striven
for
an
integration
in
European
networks
for
ICZM
and
coastal
research.
Zudem
wird
eine
Einbindung
in
europäische
Netzwerke
zu
IKZM
und
Küstenforschung
angestrebt.
ParaCrawl v7.1
Improvements
regarding
ways
of
presentation
should
be
striven
for.
Verbesserungen
in
der
Art
und
Weise
der
Darbietung
sollten
angestrebt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
to
be
striven
for
in
the
later
parts
of
this
book.
Das
soll
in
den
späteren
Teilen
dieser
Schrift
angestrebt
werden.
ParaCrawl v7.1