Übersetzung für "Stretcher" in Deutsch
Tell
the
commissionaires
to
bring
a
stretcher
to
the
office.
Sagt
den
Leuten,
dass
sie
eine
Bahre
zum
Büro
tragen
sollen.
OpenSubtitles v2018
We
gotta
take
this
into
the
OR
just
on
the
stretcher.
Wir
bringen
ihn
auf
der
Bahre
in
den
OP.
OpenSubtitles v2018
See
if
they
have
a
stretcher
at
the
police
station.
Sehen
Sie,
ob
es
auf
dem
Revier
eine
Bahre
gibt.
OpenSubtitles v2018
Jack,
I
want
a
stretcher
and
emergency
kits.
Jack,
ich
brauche
eine
Trage
und
einen
Verbandskasten.
OpenSubtitles v2018
Go
outside
and
bring
a
stretcher.
Gehen
Sie
raus
und
bringen
Sie
eine
Trage.
OpenSubtitles v2018
And
then
Newkirk
and
Carter
carry
him
out
on
a
stretcher
to
the
ambulance?
Dann
tragen
ihn
Newkirk
und
Carter
auf
der
Bahre
zum
Wagen.
OpenSubtitles v2018
If
you
can't,
bring
a
stretcher
and
the
medical
kit.
Falls
nicht,
bringen
Sie
eine
Trage
und
den
Verbandkasten.
OpenSubtitles v2018
Don,
help
Mr.
Roper
with
that
stretcher.
Don,
hilf
Mr.
Roper
mit
der
Bahre.
OpenSubtitles v2018
He
ran
up
Instytutska
Street
with
a
stretcher
to
bring
out
the
wounded.
Er
rannte
mit
einer
Trage,
um
Verletzte
wegzutragen.
OpenSubtitles v2018
They'd
be
carried
out
on
a
stretcher,
folks.
Sie
wurden
auf
einer
Bahre
herausgetragen,
Leute.
OpenSubtitles v2018
They
carried
you
into
Kamar-Taj
on
a
stretcher.
Man
brachte
Sie
auf
einer
Trage
nach
Kamar-Taj.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
leaving
the
championship
game
on
a
stretcher
this
year.
Ich
werde
das
Meisterschaftsspiel
dieses
Jahr
nicht
auf
einer
Trage
verlassen.
OpenSubtitles v2018
One
of
you
leaves
on
a
stretcher,
or
neither
of
you
leaves
at
all.
Einer
von
euch
geht
auf
einer
Trage,
oder
keiner
von
euch
beiden.
OpenSubtitles v2018