Übersetzung für "Stretcher" in Deutsch

Tell the commissionaires to bring a stretcher to the office.
Sagt den Leuten, dass sie eine Bahre zum Büro tragen sollen.
OpenSubtitles v2018

We gotta take this into the OR just on the stretcher.
Wir bringen ihn auf der Bahre in den OP.
OpenSubtitles v2018

See if they have a stretcher at the police station.
Sehen Sie, ob es auf dem Revier eine Bahre gibt.
OpenSubtitles v2018

Jack, I want a stretcher and emergency kits.
Jack, ich brauche eine Trage und einen Verbandskasten.
OpenSubtitles v2018

Go outside and bring a stretcher.
Gehen Sie raus und bringen Sie eine Trage.
OpenSubtitles v2018

And then Newkirk and Carter carry him out on a stretcher to the ambulance?
Dann tragen ihn Newkirk und Carter auf der Bahre zum Wagen.
OpenSubtitles v2018

If you can't, bring a stretcher and the medical kit.
Falls nicht, bringen Sie eine Trage und den Verbandkasten.
OpenSubtitles v2018

Don, help Mr. Roper with that stretcher.
Don, hilf Mr. Roper mit der Bahre.
OpenSubtitles v2018

He ran up Instytutska Street with a stretcher to bring out the wounded.
Er rannte mit einer Trage, um Verletzte wegzutragen.
OpenSubtitles v2018

They'd be carried out on a stretcher, folks.
Sie wurden auf einer Bahre herausgetragen, Leute.
OpenSubtitles v2018

They carried you into Kamar-Taj on a stretcher.
Man brachte Sie auf einer Trage nach Kamar-Taj.
OpenSubtitles v2018

I'm not leaving the championship game on a stretcher this year.
Ich werde das Meisterschaftsspiel dieses Jahr nicht auf einer Trage verlassen.
OpenSubtitles v2018

One of you leaves on a stretcher, or neither of you leaves at all.
Einer von euch geht auf einer Trage, oder keiner von euch beiden.
OpenSubtitles v2018