Übersetzung für "Strength of character" in Deutsch
My
dad
says
I
should
have
strength
of
character,
not
be
a
lemming.
Mein
Vater
sagt,
ich
soll
Charakterstärke
beweisen
und
kein
Lemming
sein.
OpenSubtitles v2018
I
only
wish
I
had
your
strength
of
character.
Ich
wünschte
nur,
dass
ich
die
Stärke
von
dir
hätte.
OpenSubtitles v2018
I
applaud
you
all
for
your
strength
of
character.
Ich
applaudiere
euch
allen
für
die
Stärke
eurer
Charaktere.
OpenSubtitles v2018
I
like
to
think
it's
because
of
my
strength
of
character.
Ich
würde
gern
glauben,
dass
es
an
meiner
Charakterstärke
liegt.
OpenSubtitles v2018
It
reveals
a
strength
of
character
which,
frankly,
I
found
lacking
in
Treasurer
Zajac.
Das
zeugt
von
Charakterstärke,
die
ich
offen
gestanden
bei
Finanzminister
Zajac
vermisse.
OpenSubtitles v2018
I
did
admire
her
spirit,
you
know,
her
strength
of
character.
Ich
habe
ihr
Temperament
bewundert,
ihre
Charakterstärke.
OpenSubtitles v2018
He
shows
the
same
strength
of
character
as
right
after
his
election.
Er
zeigt
dieselbe
Charakterstärke
wie
gleich
nach
seiner
Wahl.
OpenSubtitles v2018
I
am
delighted
to
see,
Madame,
such
strength
of
character.
Ich
bin
entzückt,
Madame,
dass
Sie
so
viel
Charakter
zeigen.
OpenSubtitles v2018
Individuality
is
expression
of
strength
of
character,
even
in
professional
contexts.
Individualität
ist
Ausdruck
charakterlicher
Stärke,
auch
in
professionellen
Kontexten.
CCAligned v1
His
great
strength
of
character
was
loyalty,
friendship.
Seine
große
Charakterstärke
waren
Treue
und
Freundschaft.
ParaCrawl v7.1
We
regard
the
individuality
and
variety
of
our
customers
as
an
expression
of
strength
of
character.
Wir
sehen
Individualität
und
Vielfalt
unserer
Kunden
als
Ausdruck
von
Charakterstärke.
ParaCrawl v7.1
Sexy
and
charming
to
me
are
intelligence,
humour,
strength
of
character.
Sexy
und
reizend
finde
ich
Intelligenz,
Humor,
Charakterstärke.
CCAligned v1
Ought
to
have
the
strength
of
character
to
say
and
do
the
same.
Man
muss
Charakterstärke
haben
zu
sprechen
und
das
gleiche
tun.
CCAligned v1
Peter
Zemmer
feeds
the
soul
of
the
wine
with
strength
of
character.
Peter
Zemmer
füllt
die
Seele
des
Weines
mit
Charakterstärke.
CCAligned v1
I
am
held
by
the
strength
and
character
of
my
deepest
darkness,
Ich
bin
erhalten
von
der
Stärke
und
dem
Charakter
meiner
tiefsten
Dunkelheit,
ParaCrawl v7.1
As
one
can
see,
"blue
blood"
does
not
mean
nobleness
and
strength
of
character.
Man
sieht,
"blaues
Blut"
heißt
nicht
unbedingt
Edelmut
und
Charakterstärke.
ParaCrawl v7.1