Übersetzung für "Street urchin" in Deutsch

I'm afraid that our street urchin has already invited me.
Unser kleiner Straßenjunge hat mich bereits eingeladen.
OpenSubtitles v2018

But even this poor street urchin has found hope here.
Aber sogar dieses arme Strassenkind hat hier Hoffnung bekommen.
OpenSubtitles v2018

Oh, it's the street urchin.
Oh, es ist das Straßenkind.
OpenSubtitles v2018

Ravi Teja had to work extremely hard when he was a street urchin.
Ravi Teja musste als Straßenkind schwer schuften.
ParaCrawl v7.1

When I saw her in Paris, she was like a street urchin dressed in rags.
Als ich sie in Paris traf, sah sie aus wie ein zerlumptes Straßenkind.
OpenSubtitles v2018

In Trouble in Gal Pal Land, Claire agrees to have Hoodsey pose as a street urchin whom she took in so she could win the election to be a board member of the country club.
In Ärger im Freundinnen-Land willigt Claire ein, Hoodsey als Straßenjungen posieren zu lassen, damit sie die Wahl zum Vorstandsmitglied des Country Clubs gewinnen kann.
WikiMatrix v1

I understood from my Grandfather that you had... a rather upsetting time with a street urchin, some ruffian boy?
Ich habe von meinem Großvater gehört das sie... eine ziemlich aufregende Zeit mit einem Straßenjungen hatten, ein grober Junge?
OpenSubtitles v2018

Lady spruced up excessively with pompadour, frill, curls, and a hat dressed with flowers like a field’s edge. Her pug under the raised skirt yapping against the impudent street-urchin with dustpan + brush over his back.
Über die Maßen aufgetakelte Dame mit Pompadour, Halskrause, Locken und einem wie ein Feldrand mit Blumen geschmückten Hut, deren Mops unter dem hochgehobenen Rock gegen den unverschämten Straßenjungen – Kehrblech + Handfeger auf dem Rücken – ankläfft.
ParaCrawl v7.1

Cole began life as a street urchin on Corellia, running with local gangs and experiencing numerous brushes with the law.
Cole begann sein Leben als Straßenjunge auf Corellia, der sich mit Banden herumtrieb und zahlreiche Berührungen mit dem Gesetz hatte.
ParaCrawl v7.1

On 18th July 2013 the new teatro musical “Oliver Twist – the story of a street urchin” had its premiere in the Mödling Stadttheater. Charles Dickens’ tale of Oliver Twist provides the inspiration for this piece.
Am 18. Juli 2013 feierte das neue teatro Musical „Oliver Twist – die Geschichte eines Straßenkindes“ im Stadttheater Mödling seine Uraufführung.
ParaCrawl v7.1

His background as an archaeologist allowed him to write this awesome sandal punk novel about a street urchin riding hover boards through Greek legend (I’m one of the lucky few who’ve been allowed to read it pre-release), and he’s always coming up with something new.
Sein Hintergrund als Archäologe erlaubte es ihm, diesen fantastischen Sandale Punk Roman zu schreiben ein Straßenjunge Reit schweben Bretter durch die griechische Legende (Ich bin einer der wenigen Glücklichen, die erlaubt habe es Pre-Release zu lesen), und er kommt nach oben immer mit etwas Neuem.
ParaCrawl v7.1

On 18th July 2013 the new teatro musical "Oliver Twist - the story of a street urchin" had its premiere in the Mödling Stadt...
Am 18. Juli 2013 feierte das neue teatro Musical „Oliver Twist - die Geschichte eines Straßenkindes“ im Stadttheater Mö...
ParaCrawl v7.1

Still others believe he was a lowly street urchin raised among a guild of cutpurses and thieves, trained in the arts of stealth and misdirection.
Andere wiederum glauben, dass er ein einfaches Straßenkind war, welches in einer Diebesgilde aufwuchs und so in den Künsten der Heimlichkeit und Irreführung ausgebildet wurde.
ParaCrawl v7.1

Luckily his new friend Larbi, a wily street urchin, helps Majid and accompanies him on his adventurous journey.
Zum Glück muss Majid nicht allein reisen, denn sein neuer Freund, der Straßenjunge Larbi, begleitet ihn...
ParaCrawl v7.1

The Neapolitan, whether street urchin or baron, loves the same macaroni with the "pummarola 'n coppa" (topped with tomato), or with clams, maybe eaten outside with the sun filtering through a pergola and the view of the greatly renowned Gulf before his eyes.
Einige dieser ausgefeilten und hochwertigen Kreationen blieben der einfachen Küche des Volkes fern, die jedoch trotzdem weiterhin Erfolge einheimste, in den Gassen und den kleinen Trattorien ebenso wie in den Restaurants und Luxushotels. Ob Straßenjunge ("scugnizzo" in Neapel) oder Baron: der Neapolitaner liebt stets dieselben Makkaroni mit der "pummarola 'n coppa" oder mit Venusmuscheln, am Besten im Freien, mit der Sonne, die durch eine Laube dringt, und der Sicht auf den berühmten Golf.
ParaCrawl v7.1