Übersetzung für "Storage vessel" in Deutsch

The dispersion is continuously discharged into the storage vessel (5).
Die Dispersion wird kontinuierlich in das Vorratsgefäß (5) abgeführt.
EuroPat v2

Then, the air escapes out of the storage vessel 65.
Nunmehr entweicht die Luft aus dem Luftspeicher 65 heraus.
EuroPat v2

The metering apparatus 1 is then removed from the storage vessel 6.
Anschließend nimmt man die Dosiervorrichtung 1 aus dem Vorratsgefäß 6 heraus.
EuroPat v2

The storage vessel of such a grinding appliance can preferably be equipped with an air-pressure connection.
Das Vorratsgefäß einer solchen Mahlvorrichtung ist vorzugsweise mit einem Luftdruckanschluß versehbar.
EuroPat v2

Additionally or alternatively, a dispersing device can also be provided inside the storage vessel.
Zusätzlich oder alternativ kann im Innern des Vorratsgefäßes auch eine Dispergiereinrichtung vorgesehen sein.
EuroPat v2

The drive motor for the centrifugal pump 57 is arranged above the storage vessel 56.
Der Antriebsmotor für die Kreiselpumpe 57 ist oberhalb des Vorratsgefäßes 56 angeordnet.
EuroPat v2

The storage vessel can be connected with an inlet-pipe connection of the housing.
Der Vorratsbehälter kann mit einem Eintrittstutzen des Gehäuses verbunden sein.
EuroPat v2

The heavy phase (product phase) is drained into a storage vessel.
Die schwere Phase (Produktphase) wird in ein Vorratsgefäß abgelassen.
EuroPat v2

The sulfuric acid is dosed from a storage vessel by a dosing pump.
Die Schwefelsäuredosierung erfolgt aus einem Vorratsgefäß mittels Dosierpumpe.
EuroPat v2

For reasons of thermal conductivity, the storage vessel 1 is made of metal.
Aus wärmeleit-technischen Gründen ist der Vorratsbehälter 1 aus Metall.
EuroPat v2

During this blowing process, the air storage vessel 65 is under an overpressure.
Während dieses Blasvorganges steht der Luftspeicher 65 unter Überdruck.
EuroPat v2

The mixture is then homogenized with an Ultraturrax stirrer and introduced into a storage vessel.
Anschließend wird das Gemisch mit einem Ultraturrax-Rührer homogenisiert und in ein Vorratsgefäß gefüllt.
EuroPat v2

100 Parts by weight of liquid dinitrogen tetroxide were introduced into the storage vessel.
In das Vorratsgefäß wurden 100 Gew.-Teile flüssiges Distickstofftetroxid gefüllt.
EuroPat v2

The storage vessel consists of a Schott bottle with a special Teflon lid.
Das Vorratsgefäß besteht aus einer Schottflasche mit speziellem Teflon-Deckel.
EuroPat v2

The plug-type part can at the same time connect the level measuring device in the storage vessel with the level indicator.
Das Steckteil kann zugleich die Füllstandsmeßeinrichtung in dem Vorratsbehälter mit der Füllstandsanzeige verbinden.
EuroPat v2

The oven 14 is connected with the conveyor belt 15 and a storage vessel 16.
Der Ofen 14 ist mit dem Förderband 15 und einem Vorratsbehälter 16 verbunden.
EuroPat v2

The preferred shape of storage vessel (3) is cylindrical.
Die bevorzugte Form des Vorratsgefäßes (3) ist zylindrisch.
EuroPat v2

Feature substances are held ready as feature substance concentrate in a storage vessel.
In einem Vorratsbehälter werden die Merkmalsstoffe als Merkmalsstoffkonzentrat zur Verfügung gehalten.
EuroPat v2