Übersetzung für "Storage vessel" in Deutsch
The
dispersion
is
continuously
discharged
into
the
storage
vessel
(5).
Die
Dispersion
wird
kontinuierlich
in
das
Vorratsgefäß
(5)
abgeführt.
EuroPat v2
Then,
the
air
escapes
out
of
the
storage
vessel
65.
Nunmehr
entweicht
die
Luft
aus
dem
Luftspeicher
65
heraus.
EuroPat v2
The
metering
apparatus
1
is
then
removed
from
the
storage
vessel
6.
Anschließend
nimmt
man
die
Dosiervorrichtung
1
aus
dem
Vorratsgefäß
6
heraus.
EuroPat v2
The
storage
vessel
of
such
a
grinding
appliance
can
preferably
be
equipped
with
an
air-pressure
connection.
Das
Vorratsgefäß
einer
solchen
Mahlvorrichtung
ist
vorzugsweise
mit
einem
Luftdruckanschluß
versehbar.
EuroPat v2
Additionally
or
alternatively,
a
dispersing
device
can
also
be
provided
inside
the
storage
vessel.
Zusätzlich
oder
alternativ
kann
im
Innern
des
Vorratsgefäßes
auch
eine
Dispergiereinrichtung
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
drive
motor
for
the
centrifugal
pump
57
is
arranged
above
the
storage
vessel
56.
Der
Antriebsmotor
für
die
Kreiselpumpe
57
ist
oberhalb
des
Vorratsgefäßes
56
angeordnet.
EuroPat v2
The
storage
vessel
can
be
connected
with
an
inlet-pipe
connection
of
the
housing.
Der
Vorratsbehälter
kann
mit
einem
Eintrittstutzen
des
Gehäuses
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
heavy
phase
(product
phase)
is
drained
into
a
storage
vessel.
Die
schwere
Phase
(Produktphase)
wird
in
ein
Vorratsgefäß
abgelassen.
EuroPat v2
The
sulfuric
acid
is
dosed
from
a
storage
vessel
by
a
dosing
pump.
Die
Schwefelsäuredosierung
erfolgt
aus
einem
Vorratsgefäß
mittels
Dosierpumpe.
EuroPat v2
For
reasons
of
thermal
conductivity,
the
storage
vessel
1
is
made
of
metal.
Aus
wärmeleit-technischen
Gründen
ist
der
Vorratsbehälter
1
aus
Metall.
EuroPat v2
During
this
blowing
process,
the
air
storage
vessel
65
is
under
an
overpressure.
Während
dieses
Blasvorganges
steht
der
Luftspeicher
65
unter
Überdruck.
EuroPat v2
The
mixture
is
then
homogenized
with
an
Ultraturrax
stirrer
and
introduced
into
a
storage
vessel.
Anschließend
wird
das
Gemisch
mit
einem
Ultraturrax-Rührer
homogenisiert
und
in
ein
Vorratsgefäß
gefüllt.
EuroPat v2
100
Parts
by
weight
of
liquid
dinitrogen
tetroxide
were
introduced
into
the
storage
vessel.
In
das
Vorratsgefäß
wurden
100
Gew.-Teile
flüssiges
Distickstofftetroxid
gefüllt.
EuroPat v2
The
storage
vessel
consists
of
a
Schott
bottle
with
a
special
Teflon
lid.
Das
Vorratsgefäß
besteht
aus
einer
Schottflasche
mit
speziellem
Teflon-Deckel.
EuroPat v2
The
plug-type
part
can
at
the
same
time
connect
the
level
measuring
device
in
the
storage
vessel
with
the
level
indicator.
Das
Steckteil
kann
zugleich
die
Füllstandsmeßeinrichtung
in
dem
Vorratsbehälter
mit
der
Füllstandsanzeige
verbinden.
EuroPat v2
The
oven
14
is
connected
with
the
conveyor
belt
15
and
a
storage
vessel
16.
Der
Ofen
14
ist
mit
dem
Förderband
15
und
einem
Vorratsbehälter
16
verbunden.
EuroPat v2
The
preferred
shape
of
storage
vessel
(3)
is
cylindrical.
Die
bevorzugte
Form
des
Vorratsgefäßes
(3)
ist
zylindrisch.
EuroPat v2
Feature
substances
are
held
ready
as
feature
substance
concentrate
in
a
storage
vessel.
In
einem
Vorratsbehälter
werden
die
Merkmalsstoffe
als
Merkmalsstoffkonzentrat
zur
Verfügung
gehalten.
EuroPat v2