Übersetzung für "Storage of goods" in Deutsch

Storage of goods at the Luxembourg Freeport benefits form a VAT suspension of.
Die Lagerung von Waren im Luxembourg Freeport ist von der Mehrwertsteuer ausgenommen.
ELRA-W0201 v1

Naturally, the same also applies to the storage of new goods in the storage system.
Entsprechendes gilt selbstverständlich auch für die Eingabe von neuen Lagergütern in das Lagersystem.
EuroPat v2

We will gladly arrange storage of your goods in our warehouse.
Wir besorgen gerne eine qualitätsvolle Lagerung Ihrer Ware in unserem Lager.
ParaCrawl v7.1

Make the storage and transportation of goods become safe and simple.
Machen Sie die Lagerung und Transport von Waren werden sicher und einfach.
CCAligned v1

On 700 m2 of covered storage area, we ensure best storage of your goods.
Auf 700 m2 gedeckter Lagerfläche sorgen wir für die optimale Lagerung Ihrer Güter.
CCAligned v1

Warehouses serve the storage of goods.
Lagerhallen dienen der Lagerung von Waren.
ParaCrawl v7.1

The Orderer shall be responsible for providing evidence of due care and correct storage of the delivered goods.
Der Nachweis der pfleglichen Behandlung sowie ordnungsgemäßen Lagerung der Ware obliegt dem Besteller.
ParaCrawl v7.1

The storage rack may comprise a contactless detection unit for recognition of storage goods.
Das Lagerregal kann eine kontaktlose Erfassungseinrichtung zur Erkennung von Lagergut aufweisen.
EuroPat v2

The locker system 2 is, for example, a packing station for temporary storage of shipping goods.
Die Schließfachanlage 2 ist beispielsweise eine Packstation zum Zwischenlagern von Versandgut.
EuroPat v2

The invention refers to a container for the storage and transport of goods.
Die Erfindung betrifft einen Behälter für die Lagerung und den Transport von Waren.
EuroPat v2

The enterprise has got its industrial basis, rooms, suitable for storage of goods.
Das Unternehmen hat seine Produktionsbase, Räume für Lagerung der Güter.
CCAligned v1

We offer customers storage of goods.
Wir bieten unseren Kunden die Lagerung ihrer Waren.
CCAligned v1

We offer you safe and convenient storage of your goods in protected facilities.
Wir gewährleisten Ihnen eine sichere und günstige Lagerung Ihrer Waren in gesicherten Objekten.
CCAligned v1

Safe storage and safekeeping of goods in the period that you need.
Sichere Lagerung und Verwahrung von Waren in der Zeit, die Sie brauchen.
CCAligned v1

Professional storage of your goods in our logistics centres including adequate protection against damage.
Ihre Ware wird fachgerecht in unseren Logistikzentren gelagert und ordnungsgemäß vor Schäden geschützt.
CCAligned v1

Suitable three-dimensional storage of goods, make full use of space;
Geeignete dreidimensionale Lagerung von Gütern, den Raum voll ausnutzen;
ParaCrawl v7.1

They look after storage and transport of goods.
Sie kümmern sich um Lagerung, Lagerbedingungen und Transport der Waren.
ParaCrawl v7.1

This enables a deep-frozen and dry storage of the goods on dispatch.
Dies ermöglicht eine tiefkalte und trockene Lagerung des Versandgutes.
ParaCrawl v7.1

This shed is suitable for the storage of piece goods.
Dieser Schuppen eignet sich zur Lagerung von Stückgütern.
ParaCrawl v7.1

They make the loading of processing machines and the storage of various goods much easier.
Sie erleichtern das Beladen von Bearbeitungsmaschinen oder die Lagerung verschiedener Güter.
ParaCrawl v7.1

Depending on requirements, the storage and distribution of goods is offered.
Je nach Bedarf wird die Lagerung sowie die Distribution der Waren angeboten.
ParaCrawl v7.1

It also enables product tracking and multi-dimensional storage of goods.
Es ermöglicht auch die Produktverfolgung und eine mehrdimensionale Lagerung von Waren.
ParaCrawl v7.1

The storage of your goods and the order picking is no problem for us.
Aber auch die Lagerung oder Kommissionierung Ihrer Ware ist für uns kein Problem.
ParaCrawl v7.1

Transport and storage of goods will be carried out on the customer's risk.
Transport und Lagerung des Versteigerungsgutes erfolgen auf Gefahr des Auftraggebers.
ParaCrawl v7.1