Übersetzung für "Stock exchange price" in Deutsch

The valuation of this collateral was based on the stock exchange price of MobilCom's stock.
Die Bewertung dieser Sicherheit richtete sich nach dem Börsenkurs der MobilCom-Aktie.
DGT v2019

The corresponding liability is therefore valued with the current stock exchange price at the reporting date.
Die entsprechende Verbindlichkeit wird daher zum Stichtag mit dem aktuellen Börsenkurs bewertet.
ParaCrawl v7.1

A premium over the current stock exchange price is often charged in forward trading of this kind.
Bei solchen Termingeschäften wird oft ein Aufschlag auf den notierten Börsenkurs in Rechnung gestellt.
EUbookshop v2

In March 2011, Hongqiao was listed on the Hong Kong stock exchange at a price of $7.20 per share.
Im März 2011 wurde Hongqiao an der Börse in Hongkong mit 7,20 USD pro Aktie notiert.
WikiMatrix v1

The first wave at the beginning of October pushed the stock exchange price down by more than 40% temporarily.
Die erste Welle von Anfang Oktober 2006 drückte den Kurs zwischenzeitlich um über 40 Prozent.
ParaCrawl v7.1

Level 1 means that there is a stock-exchange or market price for the financial instrument in question.
Level 1 bedeutet, dass ein Börsen- oder Marktpreis für das jeweilige Finanzinstrument vorliegt.
ParaCrawl v7.1

Thus, the stock exchange price of France Télécom's shares rose as from July 2002, leading to an increase in the operator's stock exchange value.
So sei der Börsenkurs der FT-Aktie ab Juli 2002 gestiegen und in seiner Folge der Börsenwert des Unternehmens.
DGT v2019

In addition, since only a very small proportion of the shares are actually available on the market, the stock exchange price might not reflect the real value of the company.
Da nur ein sehr geringer Teil der Aktien auf dem Markt tatsächlich verfügbar ist, besteht ferner die Möglichkeit, dass der Börsenpreis nicht dem tatsächlichen Wert des Unternehmens entspricht.
DGT v2019

If the State had chosen to offer all of its shares on the stock exchange, the share price would have plummeted.
Hätte der Staat beschlossen, alle seine Anteile an der Börse anzubieten, wäre der Aktienkurs dramatisch gesunken.
DGT v2019

The minority shareholders also argued that in its Decision on HRE the Commission accepted a price for new shares that was above the stock exchange price without questioning its adequacy for burden sharing purposes.
Die Minderheitsaktionäre führten ferner an, dass die Kommission in ihrem Beschluss in der Beihilfesache Hypo Real Estate einen Preis für die neuen Aktien akzeptiert habe, der über dem Börsenpreis lag, ohne die Angemessenheit des Preises im Hinblick auf die Lastenverteilung in Frage zu stellen.
DGT v2019

In this case, the claim is deemed to be settled by the owner in the amount of the stock exchange or market price applicable on the due date.
In diesem Fall gilt die Forderung in Höhe des am Tag der Fälligkeit geltenden Börsen- oder Marktpreises als von dem Eigentümer berichtigt.
ParaCrawl v7.1

If, in the ensuing period, shares with subscription rights are issued at a price that is lower than the current stock exchange price of the share, the value of the option or conversion right and/or the conversion obligation of the holders of bonds (or convertible participation rights) would be reduced.
Werden nachfolgend Aktien mit Bezugsrecht unter dem aktuellen Börsenkurs der Aktie ausgegeben, würde sich der Wert des Wandlungs- oder Optionsrechts bzw. der Wandlungspflicht der Gläubiger von Schuldverschreibungen (bzw. Wandelgenussrechten) verringern.
ParaCrawl v7.1

When acquiring own shares via the stock exchange, the price paid per share (without considering incidental purchase costs) must not differ by more than 10 % from the share price of the company for shares with same conditions as determined on the trading day by the opening auction day for XETRA trade on the Frankfurt stock exchange.
Beim Erwerb eigener Aktien über die Börse darf der gezahlte Kaufpreis je Aktie (ohne Erwerbsnebenkosten) den am Handelstag durch die Eröffnungsauktion ermittelten Kurs für die Aktien der Gesellschaft gleicher Ausstattung im XETRA- Handel an der Wertpapierbörse Frankfurt/Main um nicht mehr als 10% über-oder unterschreiten.
ParaCrawl v7.1

The terms and conditions of the bonds may entitle the Company to settle in cash, either in part or in whole, any difference between the nominal value of the convertible bonds or the convertible participation right and the result obtained from multiplying the exchange ratio and a stock exchange price of the shares within a period before or at the time of the mandatory exchange.
Die Gesellschaft kann in den Anleihebedingungen berechtigt werden, eine etwaige Differenz zwischen dem Nennbetrag der Wandelschuldverschreibung bzw. des Wandelgenussrechts und dem Produkt aus dem Umtauschverhältnis und einem in den Anleihebedingungen näher zu bestimmenden Börsenpreis der Aktie in einem Zeitraum vor oder zum Zeitpunkt der Wandlung ganz oder teilweise in bar auszugleichen.
ParaCrawl v7.1

Similarly, the forward price agreed by the Company for forward purchases will not materially exceed the theoretical forward price determined according to recognized finance-mathematical methods, the calculation of which must take into account, among other things, the current stock exchange price and the term of the forward purchase.
In gleicher Weise darf der von der Gesellschaft bei Terminkäufen vereinbarte Terminkurs nicht wesentlich über dem nach anerkannten finanzmathematischen Methoden ermittelten theoretischen Terminkurs liegen, bei dessen Ermittlung unter anderem der aktuelle Börsenkurs und die Laufzeit des Terminkaufs zu berücksichtigen sind.
ParaCrawl v7.1