Übersetzung für "Stock certificate" in Deutsch
I
can't
even
deliver
a
phony
stock
certificate.
Ich
kann
nicht
mal
falsche
Aktien
verkaufen.
OpenSubtitles v2018
The
Eames
Office
designs
the
stock
certificate.
Das
Büro
Eames
entwirft
das
Aktienzertifikat.
ParaCrawl v7.1
The
specific
rights
of
a
stock
are
found
in
either
the
charter
or
the
stock
certificate.
Die
spezifischen
Rechte
eines
Vorrates
werden
entweder
in
der
Charter
oder
im
Aktienzertifikat
gefunden.
ParaCrawl v7.1
Historic
stock
exchange
certificate
of
the
Fayoum
Light
Railways
Company
issued
on
1
October
1899
and
rubber
stamped
on
1
May
1944.
Historische
Aktie
der
Fayoum
Light
Railways
Company,
ausgeben
am
1.
Oktober
1899
und
am
1.
Mai
1944
bestempelt.
WikiMatrix v1
The
par
value
of
a
stock
can
be
found
on
the
stock
certificate
which
also
serves
as
evidence
of
ownership.
Der
Nennwert
eines
Vorrates
kann
auf
dem
Aktienzertifikat
gefunden
werden,
das
auch
als
Beweis
des
Besitzes
dient.
ParaCrawl v7.1
The
security
document
1
is
preferably
a
banknote,
an
ID
document
such
as
for
example
a
passport,
a
stock
certificate,
a
security
label
for
product
protection
or
a
software
certificate.
Bei
dem
Sicherheitsdokument
1
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
eine
Banknote,
ein
ID-Dokument
wie
beispielsweise
einen
Reisepass,
ein
Aktienzertifikat,
ein
Sicherheits-Label
zur
Warensicherung
oder
ein
Software-Zertifikat.
EuroPat v2
The
security
document
1
is
preferably
a
banknote,
an
ID
document
such
as
for
example
a
passport,
a
card,
for
example
an
ID
card,
a
bank
card,
an
access
card,
a
credit
card
and
the
like,
a
stock
certificate,
a
security
label
for
product
protection
or
a
software
certificate.
Bei
dem
Sicherheitsdokument
1
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
eine
Banknote,
ein
ID-Dokument
wie
beispielsweise
einen
Reisepass,
eine
Karte,
beispielsweise
eine
ID-Karte,
eine
Bankkarte,
eine
Zugangskarte,
eine
Kreditkarte
und
Ähnliches,
ein
Aktienzertifikat,
ein
Sicherheits-Label
zur
Warensicherung
oder
ein
Software-Zertifikat.
EuroPat v2
An
unmarried
secretary
to
the
president
was
upstairs
helping
someone
transfer
a
stock
certificate
when
she
saw
the
gang
members
with
submachine
guns
in
the
lobby.
Eine
unverheiratete
Sekretär
des
Präsidenten
war
oben
jemandem
zu
helfen,
eine
Aktie
zu
übertragen,
wenn
sie
die
Gang-Mitglieder
mit
Maschinenpistolen
in
der
Lobby
sah.
ParaCrawl v7.1
She
cashed
in
the
CDs,
she
gave
away
the
stocks
and
the
certificates.
Sie
hat
die
Altersvorsorge,
sie
hat
die
Aktien
und
Zertifikate
verkauft.
TED2013 v1.1
He
wanted
to
get
back
the
stock
certificates
you
and
Paul
stole
from
him.
Er
wollte
die
Aktienzertifikate
zurück,
die
Sie
und
Paul
ihm
gestohlen
haben.
OpenSubtitles v2018
I
saw
Azimoff
give
Paul
the
stock
certificates.
Ich
habe
gesehen
wie
Azimoff
Paul
die
Aktienzertifikate
gegeben
hat.
OpenSubtitles v2018
They're
stock
certificates
for
helios
mining
and
oil.
Das
sind
Aktienzertifikate
für
Helios
Bergbau
und
Öl.
OpenSubtitles v2018
The
stock
certificates
are
the
honey
pot,
and
the
deed
is
the
castle.
Die
Aktienzertifikate
sind
der
Honigtopf
und
die
Urkunde
das
Schloss.
OpenSubtitles v2018
At
the
same
time
the
stock
certificates
are
issued
to
shareholders.
Gleichzeitig
werden
die
Aktienzertifikate
zu
den
Aktionären
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
I
still
hold
stock
certificates
of
Siemens
stocks.
Ich
besitze
noch
effektive
Stücke
von
Siemens
Aktien.
ParaCrawl v7.1
The
stock
certificates
are
greatly
desired
because
of
the
depiction
of
two
scantily
dressed
women.
Begehrt
sind
wegen
der
Abbildung
zweier
fast
nackter
Frauen
auch
die
effektiven
Stücke
der
Aktien.
Wikipedia v1.0
Kuromatsu
then
steals
the
signed
stock
certificates...
and
rushes
off
to
contact
Sobuku
Limited.
Simple,
isn't
it?
Dann
stiehlt
Kuramatsu
die
Aktien
und
macht
sich
davon,
um
Sabuku
Limited
zu
kontaktieren.
OpenSubtitles v2018
However,
stocks,
certificates
and
bond
derivatives
may
also
be
bought,
depending
on
the
situation.
Je
nach
Situation
können
jedoch
auch
Aktien,
Zertifikate
sowie
Derivate
auf
Wertpapiere
erworben
werden.
ParaCrawl v7.1
No,
there
are
no
physical
stock
certificates,
but
only
a
global
certificate
for
34,601,040
bearer
unit
shares.
Nein,
es
gibt
keine
effektiven
Stücke,
sondern
eine
Globalurkunde
über
34.601.040
Inhaber-Stück-Aktien.
ParaCrawl v7.1
It
is
available
for
stocks,
bonds,
certificates
or
funds.
Es
steht
öffentlichen
Angeboten
von
Aktien,
Anleihen,
Genusscheinen
oder
auch
Fonds
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
This
single
figure
for
postal
savings
certificates
was
obtained
for
each
year
by
adding
to
the
actual
contractually
defined
upfront
fee
an
estimated
additional
upfront
fee,
representing
the
present
value
of
the
remuneration
that
PI
expected
to
earn
in
the
future
on
the
certificates
subscribed
in
the
year
from
the
annual
percentage
fees
on
the
stock
of
certificates
outstanding.
Dieser
Schätzwert
für
die
BFP
wird
für
jedes
Jahr
ermittelt,
indem
zu
der
tatsächlichen
vertraglich
festgelegten
Upfront-Provision
eine
zusätzliche
geschätzte
Upfront-Provision
addiert
wird,
die
auf
dem
Gegenwartswert
der
Vergütungen
basiert,
von
denen
PI
angesichts
der
jährlichen
prozentualen
Provisionen
für
die
in
Umlauf
befindlichen
BFP
ausgeht.
DGT v2019
Thus
the
larger
remuneration
on
the
annual
stock
of
paper
certificates
seems
to
be
justified
by
the
specific
tasks
that
PI
performs
in
respect
of
these
paper
certificates,
so
that
a
comparison
between
the
overall
estimated
upfront
fees
for
paper
ordinary
postal
savings
certificates
and
bank-issued
bonds
would
be
biased
against
PI,
and
a
determination
of
the
question
whether
the
remuneration
for
postal
savings
certificates
is
market-conform
ought
to
be
based
mainly
on
the
evidence
concerning
dematerialised
certificates.
Obgleich
die
höheren
Provisionen
für
den
Jahresbestand
an
BFP
in
Papierform
aufgrund
des
damit
verbundenen
Verwaltungsaufwands
für
PI
gerechtfertigt
sind,
fällt
der
Vergleich
zwischen
den
geschätzten
Upfront-Gesamtprovisionen
von
Standard-BFP
in
Papierform
und
jenen
von
Bankanleihen
zwangsläufig
nachteilig
für
PI
aus,
so
dass
sich
die
Feststellungen
hinsichtlich
der
Marktkonformität
der
BFP-Provisionen
im
Wesentlichen
auf
die
Daten
über
dematerialisierte
BFP
stützen
sollten.
DGT v2019