Übersetzung für "Stock certificate" in Deutsch

I can't even deliver a phony stock certificate.
Ich kann nicht mal falsche Aktien verkaufen.
OpenSubtitles v2018

The Eames Office designs the stock certificate.
Das Büro Eames entwirft das Aktienzertifikat.
ParaCrawl v7.1

The specific rights of a stock are found in either the charter or the stock certificate.
Die spezifischen Rechte eines Vorrates werden entweder in der Charter oder im Aktienzertifikat gefunden.
ParaCrawl v7.1

Historic stock exchange certificate of the Fayoum Light Railways Company issued on 1 October 1899 and rubber stamped on 1 May 1944.
Historische Aktie der Fayoum Light Railways Company, ausgeben am 1. Oktober 1899 und am 1. Mai 1944 bestempelt.
WikiMatrix v1

The par value of a stock can be found on the stock certificate which also serves as evidence of ownership.
Der Nennwert eines Vorrates kann auf dem Aktienzertifikat gefunden werden, das auch als Beweis des Besitzes dient.
ParaCrawl v7.1

The security document 1 is preferably a banknote, an ID document such as for example a passport, a stock certificate, a security label for product protection or a software certificate.
Bei dem Sicherheitsdokument 1 handelt es sich vorzugsweise um eine Banknote, ein ID-Dokument wie beispielsweise einen Reisepass, ein Aktienzertifikat, ein Sicherheits-Label zur Warensicherung oder ein Software-Zertifikat.
EuroPat v2

The security document 1 is preferably a banknote, an ID document such as for example a passport, a card, for example an ID card, a bank card, an access card, a credit card and the like, a stock certificate, a security label for product protection or a software certificate.
Bei dem Sicherheitsdokument 1 handelt es sich vorzugsweise um eine Banknote, ein ID-Dokument wie beispielsweise einen Reisepass, eine Karte, beispielsweise eine ID-Karte, eine Bankkarte, eine Zugangskarte, eine Kreditkarte und Ähnliches, ein Aktienzertifikat, ein Sicherheits-Label zur Warensicherung oder ein Software-Zertifikat.
EuroPat v2

An unmarried secretary to the president was upstairs helping someone transfer a stock certificate when she saw the gang members with submachine guns in the lobby.
Eine unverheiratete Sekretär des Präsidenten war oben jemandem zu helfen, eine Aktie zu übertragen, wenn sie die Gang-Mitglieder mit Maschinenpistolen in der Lobby sah.
ParaCrawl v7.1

She cashed in the CDs, she gave away the stocks and the certificates.
Sie hat die Altersvorsorge, sie hat die Aktien und Zertifikate verkauft.
TED2013 v1.1

He wanted to get back the stock certificates you and Paul stole from him.
Er wollte die Aktienzertifikate zurück, die Sie und Paul ihm gestohlen haben.
OpenSubtitles v2018

I saw Azimoff give Paul the stock certificates.
Ich habe gesehen wie Azimoff Paul die Aktienzertifikate gegeben hat.
OpenSubtitles v2018

They're stock certificates for helios mining and oil.
Das sind Aktienzertifikate für Helios Bergbau und Öl.
OpenSubtitles v2018

The stock certificates are the honey pot, and the deed is the castle.
Die Aktienzertifikate sind der Honigtopf und die Urkunde das Schloss.
OpenSubtitles v2018

At the same time the stock certificates are issued to shareholders.
Gleichzeitig werden die Aktienzertifikate zu den Aktionären ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

I still hold stock certificates of Siemens stocks.
Ich besitze noch effektive Stücke von Siemens Aktien.
ParaCrawl v7.1

The stock certificates are greatly desired because of the depiction of two scantily dressed women.
Begehrt sind wegen der Abbildung zweier fast nackter Frauen auch die effektiven Stücke der Aktien.
Wikipedia v1.0

Kuromatsu then steals the signed stock certificates... and rushes off to contact Sobuku Limited. Simple, isn't it?
Dann stiehlt Kuramatsu die Aktien und macht sich davon, um Sabuku Limited zu kontaktieren.
OpenSubtitles v2018

However, stocks, certificates and bond derivatives may also be bought, depending on the situation.
Je nach Situation können jedoch auch Aktien, Zertifikate sowie Derivate auf Wertpapiere erworben werden.
ParaCrawl v7.1

No, there are no physical stock certificates, but only a global certificate for 34,601,040 bearer unit shares.
Nein, es gibt keine effektiven Stücke, sondern eine Globalurkunde über 34.601.040 Inhaber-Stück-Aktien.
ParaCrawl v7.1

It is available for stocks, bonds, certificates or funds.
Es steht öffentlichen Angeboten von Aktien, Anleihen, Genusscheinen oder auch Fonds zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

This single figure for postal savings certificates was obtained for each year by adding to the actual contractually defined upfront fee an estimated additional upfront fee, representing the present value of the remuneration that PI expected to earn in the future on the certificates subscribed in the year from the annual percentage fees on the stock of certificates outstanding.
Dieser Schätzwert für die BFP wird für jedes Jahr ermittelt, indem zu der tatsächlichen vertraglich festgelegten Upfront-Provision eine zusätzliche geschätzte Upfront-Provision addiert wird, die auf dem Gegenwartswert der Vergütungen basiert, von denen PI angesichts der jährlichen prozentualen Provisionen für die in Umlauf befindlichen BFP ausgeht.
DGT v2019

Thus the larger remuneration on the annual stock of paper certificates seems to be justified by the specific tasks that PI performs in respect of these paper certificates, so that a comparison between the overall estimated upfront fees for paper ordinary postal savings certificates and bank-issued bonds would be biased against PI, and a determination of the question whether the remuneration for postal savings certificates is market-conform ought to be based mainly on the evidence concerning dematerialised certificates.
Obgleich die höheren Provisionen für den Jahresbestand an BFP in Papierform aufgrund des damit verbundenen Verwaltungsaufwands für PI gerechtfertigt sind, fällt der Vergleich zwischen den geschätzten Upfront-Gesamtprovisionen von Standard-BFP in Papierform und jenen von Bankanleihen zwangsläufig nachteilig für PI aus, so dass sich die Feststellungen hinsichtlich der Marktkonformität der BFP-Provisionen im Wesentlichen auf die Daten über dematerialisierte BFP stützen sollten.
DGT v2019