Übersetzung für "Stigmatise" in Deutsch

Rather than stigmatise these people, we need to put an end to these human tragedies.
Anstatt sie zu stigmatisieren, müssen wir diesen menschlichen Tragödien ein Ende setzen.
Europarl v8

We must not stigmatise the Arab world.
Wir dürfen die arabische Welt nicht stigmatisieren.
Europarl v8

Maybe we shouldn't stigmatise the guy by calling him a victim.
Stigmatisieren wir ihn nicht, wenn wir ihn als Opfer bezeichnen?
OpenSubtitles v2018

Do we stigmatise those who have failed or, on the contrary, do we consider failure as a valuable learning experience?
Stigmatisieren wir gescheiterte Unternehmer oder betrachten wir unternehmerische Fehlschläge als wertvolle Lernerfahrung?
EUbookshop v2

But we don’t want to stigmatise them.
Aber wir wollen sie nicht stigmatisieren.
ParaCrawl v7.1

The questions there are discriminatory and stigmatise people from Central and Eastern Europe.
Die dort gestellten Fragen sind diskriminierend und stigmatisieren Menschen aus Mittel- und Osteuropa.
ParaCrawl v7.1

As for discrimination against groups in China, such as trade unionists, there is rightly cause for concern, but criticism coming from those who want to stigmatise Italy's Roma community is a little rich.
Was die Diskriminierung von Gruppierungen in China angeht, beispielsweise von Gewerkschaftern, besteht berechtigter Grund zur Besorgnis, aber die Kritik, die von jenen kommt, die die Gemeinschaft der Roma in Italien stigmatisieren wollen, ist etwas sehr dick aufgetragen.
Europarl v8

In the report, the European Parliament calls on Member States to adopt a preventative strategy of measures aimed at protecting underage girls that would not stigmatise immigrant communities and that would work through public programmes and social care services with the aim of preventing such practices and providing help to victims who have undergone such practices.
In dem Bericht ruft das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten auf, ein präventives Maßnahmenpaket zum Schutz minderjähriger Mädchen anzunehmen, das die Zuwanderungsbevölkerung nicht stigmatisiert und das über öffentliche Programme und soziale Pflegedienste funktionieren würde, mit dem Ziel, solche Praktiken zu verhindern und den Opfern solcher Praktiken zu helfen.
Europarl v8

We need to give support to families and to not stigmatise sufferers: we need to give them rights and to give them dignity.
Wir müssen die Familien unterstützen und dürfen die Betroffenen nicht stigmatisieren: Wir müssen ihnen Rechte und Würde geben.
Europarl v8

If we routinely stigmatise persons stating this as racists, we only pursue an ostrich policy.
Wenn wir jeden, der diese Meinung äußert, automatisch als Rassisten stigmatisieren, betreiben wir eine Vogel-Strauß-Politik.
Europarl v8

Perhaps not least, we should not stigmatise failure but rather use it as a step to success.
Nicht zuletzt sollten wir das Scheitern nicht stigmatisieren, sondern es als einen Schritt hin zum Erfolg nutzen.
Europarl v8

Still with the support of these young people in mind, I have proposed action to promote setting up counselling functions in every secondary school and offer alternative options which are confidential and which will not stigmatise these children, in order to meet their social and emotional needs.
Immer noch an diese jungen Menschen denkend habe ich Maßnahmen vorgeschlagen, um die Einrichtung von Beratungsfunktionen in allen weiterführenden Schulen zu fördern und alternative Optionen anzubieten, die vertraulich sind und diese Kinder nicht stigmatisieren, um ihren sozialen und emotionalen Bedürfnisse gerecht zu werden.
Europarl v8

As has already been said, this would stigmatise these products for no purpose and would be particularly counterproductive for this sector.
Wie bereits gesagt wurde, würde das diese Produkte grundlos stigmatisieren und wäre für diesen Sektor besonders destruktiv.
Europarl v8

Yes, we must conserve resources and promote sustainable fishing, but let us be careful not to stigmatise a profession that has long understood that its survival depends on its compliance with the rules.
Ja, wir müssen Ressourcen erhalten und nachhaltige Fischerei fördern, aber wir sollten vorsichtig sein, eine Berufsgruppe zu stigmatisieren, die seit langer Zeit weiß, dass ihr Überleben von ihrer Einhaltung der Vorschriften abhängt.
Europarl v8

The danger is that it would stigmatise certain religious groups, as labelling of this nature would create ill-founded distrust amongst certain consumers.
Die Gefahr besteht darin, bestimmte religiöse Gruppen zu stigmatisieren, da eine Kennzeichnung dieser Art unbegründetes Misstrauen unter bestimmten Verbrauchern schaffen würde.
Europarl v8

Parliament therefore needs to confront those that seek to stigmatise some Member States in relation to others, dividing European public opinion and pitting Europeans against each other.
Das Parlament muss daher denjenigen die Stirn bieten, die einige Mitgliedstaaten gegenüber anderen Mitgliedstaaten stigmatisieren wollen, und dabei die europäische öffentliche Meinung spalten und die Europäer gegeneinander ausspielen.
Europarl v8

It would be criminal to stigmatise and isolate this nation by closing the doors to the Union in its face.
Doch es wäre kriminell, diese Nation zu brandmarken und zur Isolierung zu verurteilen, indem ihr die Tür zur Europäischen Union verschlossen wird.
Europarl v8

We back you in doing so and are right behind you in your endeavour to publicly stigmatise the governments that do not do likewise.
Wir unterstützen Sie dabei und Sie haben jede Unterstützung, die Regierungen, die das nicht mitmachen, öffentlich zu brandmarken.
Europarl v8