Übersetzung für "Stiff penalties" in Deutsch

Furthermore, in Tunis, stiff penalties involving forced labour and imprisonment were imposed on 17 other accused people.
In Tunis wurden weitere Angeklagte zu schweren Zuchthaus- und Gefängnisstrafen verurteilt.
EUbookshop v2

The Network Enforcement Act forces social media to censor content or face stiff penalties.
Das Netzwerkdurchsuchungsgesetz zwingt soziale Netzwerke bei hohen Strafandrohungen, Inhalte zu zensieren.
ParaCrawl v7.1

It provides for stiff penalties.
Es sieht strenge Sanktionen vor.
TildeMODEL v2018

The European Union must put in place stiff penalties for Member States which are in breach of this regulation, and it must make available procedures to prevent the illegal exportation of waste which, as we know, is going on.
Die Europäische Union muß im Falle eines Verstoßes gegen die Verordnung strenge Sanktionen gegen die betreffenden Mitgliedstaaten und unbedingt auch Verfahren zur Verhinderung einer illegalen Verbringung vorsehen, die bekanntlich immer wieder vorkommt.
Europarl v8

The health situation in each country is what counts, and a country will not become healthier by imposing stiff penalties on cannabis users, or by making a great song and dance about closing its borders.
Das Entscheidende ist der Gesundheitszustand eines Landes, und ein Land wird nicht gesünder, wenn man den Gebrauch von Haschisch mit hohen Strafen belegt oder seine Grenzen mit viel Lärm und Effekthascherei verbarrikadiert.
Europarl v8

All those involved in circles of human trafficking should certainly face stiff penalties, whether they are police officers, customs officials or civil servants.
Personen, die mit Menschenhändlerringen zusammenarbeiten, sind sehr hart zu bestrafen, ganz gleich, ob es sich dabei um Polizeibeamte oder Mitarbeiter der Zollorgane oder des öffentlichen Dienstes handelt.
Europarl v8

The fact remains, however, that the debate we are now holding should have taken place long before 5 March, the date of the entry into force of the measures adopted by the United States making airlines that schedule flights from the European Union to that country fulfil the obligations imposed by US legislation to transfer passengers' personal data to the immigration services, as has been said, with these airlines facing stiff financial penalties if they fail to comply.
Fakt bleibt jedoch, dass wir vor einer Debatte stehen, die besser weit vor dem 5. März stattgefunden hätte, dem Tag des Inkrafttretens der US-Maßnahmen, die von den Fluggesellschaften, welche aus der Europäischen Union in dieses Land fliegen, fordern, der ihnen durch die amerikanischen Rechtsvorschriften vorgeschriebenen Pflicht der Übermittlung personenbezogener Daten der Fluggäste an die Einwanderungsbehörden nachzukommen, und die ihnen bei Nichterfüllung schwere Geldstrafen androhen.
Europarl v8

The success in compliance terms of the US sulphur trading scheme is largely due to the strictness of the enforcement regime, including stiff penalties for non-compliance.
Der Erfolg bei der Einhaltung der Vorgaben des US-amerikanischen Handelsprogramms für Schwefel ist zum großen Teil auf das strenge Durchsetzungs­system zurückzuführen, das bei Nichteinhaltung drastische Strafen vorsieht.
TildeMODEL v2018

On the contrary, people in the South Caucasus became used to centralised government and to "top-down" orders ("vertical structures") to be obeyed by society below under the threat of stiff penalties.
Im Gegenteil: Die südkaukasische Bevölkerung gewöhnte sich an zentralistisches Regieren, an Diktate von oben ("vertikale Strukturen") und Gehorsam unten bei Androhung scharfer Sanktionen.
TildeMODEL v2018

The Commission will not tolerate such illegal activity by companies to swindle clients and we will continue to impose stiff penalties on offenders”.
Die Kommission wird ein derartiges rechtswidriges Verhalten von Unternehmen, die ihre Kunden hintergehen, nicht tolerieren und auch künftig harte Strafen verhängen“.
TildeMODEL v2018

While the Penal Code contains stiff penalties for spousal abuse, domestic violence is reportedly regarded as a problem to be handled within the family.
Während das Strafgesetz strenge Strafen für die Misshandlung von Ehepartnern vorsieht, wird angeblich häusliche Gewalt weitgehend als etwas betrachtet, das innerhalb der Familie zu regeln ist.
TildeMODEL v2018

I doubt anyone would risk the stiff penalties for impersonating a federal officer just to ask questions about a minor league engineer with an unresolved Oedipal complex.
Ich bezweifle, dass jemand eine hohe Strafe für Amtsanmaßung riskieren würde,... nur um Fragen über einen unterklassigen Ingenieur mit einem ungelösten Ödipus-Komplex zu stellen.
OpenSubtitles v2018

There'll be stiff penalties against anyone caught inciting to riot or taking any action against the security of this station, Earth or any of its holdings.
Harte Strafen werden verhängt gegen Aufrührer und alle, die durch ihr Tun die Sicherheit dieser Station, der Erde oder einer der Kolonien gefährden.
OpenSubtitles v2018

Carter is best known as the author of a law that made it easier to prove identity theft and provides stiff penalties for the offense.
Am besten bekannt ist Carter als der Autor eines Gesetzes, welches es leichter macht, Identitätsdiebstahl nachzuweisen und das für Täter harte Strafen vorsieht.
WikiMatrix v1

Another regulatory idea that has been floated in the Czech Republic and is being hotly debated also takes its inspiration from Berlin, where a blanket prohibition on the rental of entire apartments is in place (and is being enforced by stiff penalties).
Auch ein weiterer Regulierungsvorschlag, der derzeit in Tschechien zur Debatte steht, hat sein Vorbild in Berlin, wo ein allgemeines Verbot der Vermietung von ganzen Wohnungen gilt, unter Androhung empfindlicher Strafen.
ParaCrawl v7.1

In addition to a "right to be forgotten"—a rule that gives individuals the power to have personal data removed from databases and websites—the regulations call for "clear and affirmative consent" before private data is processed, "clear and understandable" language to describe corporate privacy policies, the right to know if one's data has been hacked, and stiff penalties to enforce compliance.
Zusätzlich zum "Recht auf Vergessen", einer Regelung, die Einzelpersonen das Recht auf die Löschung persönlicher Daten in Datenbanken und auf Websites gibt, fordern die Vorschriften eine "eindeutige und ausdrückliche Einwilligung", bevor persönliche Daten verarbeitet werden, eindeutige und verständliche Sprache in der Beschreibung der Datenschutzrichtlinien des Unternehmens, das Recht zu erfahren, wenn die Daten des Betreffenden gehackt wurden sowie harte Strafen zur Durchsetzung der Einhaltung dieser Verordnung.
ParaCrawl v7.1

Those union representatives who attempt to support the bargaining efforts of inexperienced new bargaining units can face stiff penalties and prison terms under the law.
Gewerkschaftsvertretern, die versuchen, die Tarifverhandlungen der neuen, unerfahrenen Tarifeinheiten zu unterstützen, drohen im Rahmen dieses Gesetzes hohe Geldbußen und Haftstrafen.
ParaCrawl v7.1

In fact, this practice is actually a law in many countries, one that carries stiff penalties if not followed.
In der Tat, diese Verfahrensweise ist in vielen Ländern ein Gesetz dass zu sehr strengen Strafmaßnahmen führen kann.
ParaCrawl v7.1

Whether that's enough, it will show, but the managers on the ground have no choice: You need to act, or face stiff penalties.
Ob das reicht, wird sich zeigen, doch die Verantwortlichen vor Ort haben keine Wahl: Sie müssen handeln, sonst drohen empfindliche Strafen.
ParaCrawl v7.1

There are stiff legal penalties for breaking the law when you cross certain lines.
Es existieren steife gesetzliche Strafen, wenn Sie das Gesetz brechen oder wenn Sie bestimmte Linien überkreuzen.
ParaCrawl v7.1

Unlike in Europe there are stiff penalties for possession and use of soft drugs in Israel, so never be tempted to buy drugs on the street – in fact plain-clothed police officers often pose as drug dealers by way of a trap.
Anders als in EuropaEs gibt harte Strafen für den Besitz und die Verwendung von weichen Drogen in Israel, so dass nie versucht zu kaufen Drogen auf der Straße in der Tat einfach gekleidete Polizisten stellen oft als Drogendealer durch eine Falle.
ParaCrawl v7.1