Übersetzung für "Steeper slope" in Deutsch

The starting operation becomes the more difficult the steeper the slope.
Der Anfahrvorgang wird umso schwieriger, je steiler die Steigung ist.
EuroPat v2

At the level of the "Bréchu" corridor a steeper snow slope ensues.
Auf Höhe des "Bréchu"-Gangs folgt ein steilerer Schneehang.
ParaCrawl v7.1

Moreover, bandpass filters comprising resonators show a steeper slope at the edge of the passband than comparable LC combinations.
Außerdem weisen Bandpassfilter aus Resonatoren einen steileren Abfall am Rand des Durchlassbandes auf als vergleichbare LC-Kombinationen.
EuroPat v2

The steeper the slope of the locking flank, the greater the application of force needed for disengagement.
Je steiler die Steigung der Verriegelungsflanke ist desto größer ist der zum Lösen benötigte Kraftaufwand.
EuroPat v2

However, for a number of Member States, reaching the targets may appear difficult not least due to the steeper slope of the trajectory and persistent market barriers.
Für eine Reihe von Mitgliedstaaten dürfte es hingegen schwierig sein, die Ziele zu erreichen, nicht zuletzt deshalb, weil der Zielpfad steiler wird und sich Markthindernisse hartnäckig halten.
TildeMODEL v2018

Generally speaking, molecular dynamics computer simulations of iron melting and shock wave experiments suggest higher melting points and a much steeper slope of the melting curve than static experiments carried out in diamond anvil cells.
Im Allgemeinen ergeben molekulardynamische Modellrechnungen und Schockexperimente höhere Temperaturen und steilere Schmelzkurven als statische Experimente in Diamantstempelzellen.
WikiMatrix v1

Such cuts also produced a steeper incline (shorter distances descending the same height difference have a steeper slope).
Die Abkürzung bewirkte gleichzeitig ein höheres Gefälle (kürzere Distanz bei gleichem Höhenunterschied ergibt mehr Gefälle).
WikiMatrix v1

The outer sides of the ring walls result in a steeper slope 2 according to the design criteria, which is covered towards the sea with blocks of stone or other scour protection materials.
Die Aussenseiten der Ringwälle ergeben eine auf die Entwurfskriterien ausgelegte steilere Böschung 2, die als Kolkschutz zur Seeseite mit Steinblöcken oder anderen Kolkschutzmaterialien belegt wird.
EuroPat v2

This characteristic of the gas is then superimposed on the spring characteristic due to the spring 17, so that the curve K1 has a steeper slope to the left of TBE.
Nunmehr überlagert sich dieser Charakteristik des Gases die von der Feder 17 herrührende Federcharakteristik, so dass die Kurve K 1 links von T BE einen grösseren Anstieg aufweist.
EuroPat v2

In the intermediate-frequency range, band-pass filters of the selective circuits commonly used in conventional superheterodyne receivers with high intermidiate frequency change the color-signal spectrum so as to cause the flatter Nyquist slope 32 in the range of the picture carrier and a steeper Nyquist slope 33 for the color signal.
Die bei herkömmlichen Überlagerungsempfängern mit hoher Zwischenfrequenz üblichen Selektionsmittel verändern im Zwischenfrequenzbereich durch Bandfilter dieses Spektrum so, dass eine flachere Nyquistflanke 32 im Bereich des Bildträgers und eine steilere Nyquistflanke 33 für das Farbsignal entstehen.
EuroPat v2

For example, in the case of a steeper slope the switching threshold is reached sooner in comparison with the state prior to the change of the temperature.
Beispielsweise wird bei einer größeren Steigung die Schaltschwelle schneller erreicht gegenüber dem Zustand vor der Änderung der Temperatur.
EuroPat v2

For this, the copy material is additionally exposed to the light of the spectral regions in which the spectral density curve of the copy master N in the linear segment has a steeper slope than the linear segment M of the color density curve with the lowest steepness.
Dazu wird das Kopiermaterial mit Licht derjenigen Spektralbereiche zusatzbelichtet, in denen der spektrale Dichteverlauf der Kopiervorlage N im linearen Bereich eine grössere Steigung aufweist als der lineare Bereich M der Farbdichtekurve mit der geringsten Steilheit.
EuroPat v2

Under other operating conditions (swift speed, type of material being processed) wear occurs more slowly (e.g.--according to curve K2) or even more quickly (not shown), which leads to a steeper slope of the curve.
Bei anderen Betriebsbedingungen (Tambourdrehzahl, verarbeitetem Material) geht die Abnutzung langsamer vor sich (z.B. nach der Kurve K2) oder sogar schneller (nicht gezeigt), was zu einem steileren Kurvenverlauf führt.
EuroPat v2

The spark plug 45 is arranged in a steeper slope than the inlet valves 37 in the vertical plane 49 together with the outlet valve 38.
Die Zündkerze 45 ist in einer steileren Neigung als die Einlassventile 37 in der Vertikalebene 49 gemeinsam mit dem Auslassventil 38 angeordnet.
EuroPat v2

The purity of hue results from the steeper slope of the main absorption band and from the higher transparency in blue and green regions.
Die Farbtonreinheit ergibt sich aufgrund des steileren Anstiegs der Hauptabsorptionsbande sowie der höheren Transparenz im blauen und grünen Spektralbereich.
EuroPat v2

In any case, the walls are adapted to have a somewhat steeper slope and to closer approach each other, the change in slope and the reduction of width being depended on the depth and the width of the embossed line sections on both sides of the score line.
Die Wände werden in jedem Falle etwas steiler ausgebildet und näher zueinander verlagert, wobei die Änderung der Steigung und die Reduzierung der Breite von der Tiefe und der Breite der Prägelinien beiderseits der Kerblinie abhängig ist.
EuroPat v2

This profile contour must be shaped in such a way that after having reached its maximum, the suction-surface flow velocity is first decelerated with a steeper slope and subsequently with a more gentle slope.
Diese Profilkontur muss so gestaltet werden, dass die saugseitige Strömungsgeschwindigkeit nach dem erreichten Maximum zunächst mit einem stärkeren Gradienten und danach mit einem schwächeren Gradienten verzögert wird.
EuroPat v2

Belgium is an exception as well, with a steeper downward slope than in the other Member States reflecting a steady retreat from the labour market with dips at the ages of 55 and 60.
Auch Belgien befindet sich in einer Ausnahmesituation insofern, als der kontinuierliche und im Alter von 55 und 60 Jahren akzentuierte Rückzug vom Arbeitsmarkt ein steileres Profil aufweist als in den anderen Staaten.
EUbookshop v2

The poorer the flow properties of the powder, the steeper is the slope of this cone and the higher and more pointed the poured cone.
Je schlechter die Fließeigen­schaften des Pulvers sind, desto steiler ist die Flanke dieses Kegels und desto höher und spitzer ist der Schütt­kegel.
EuroPat v2

As the pressure curve immediately around TDC is relatively stochastic, for the internal processing and allocation of the pressure values D and the incremental signals E the pressure signals D may be delayed in the computer by a defined lag by means of a FIFO storage in familiar manner, so that the TDC timing coincides with the steeper slope of the compression phase.
Da im unmittelbaren Bereich um den OT der Druckverlauf wegen der Brennstoffverbrennung relativ zufällig ist, können für die interne Verarbeitung und Zuordnung der Druckwerte D und der Inkrementalsignale E die Drucksignale D rechnerintern um einen definierten Betrag mit Hilfe eines FIFO-Speichers in bekannter Weise verzögert werden, so dass der OT-Zeitpunkt in die steilere Flanke der Kompressionsphase fällt.
EuroPat v2

This value is greater, the steeper the downhill slope and the heavier the vehicle.
Dieser Wert ist im Betrag um so größer, je steiler das Gefälle und je schwerer das Fahrzeug ist.
EuroPat v2