Übersetzung für "Steel sheeting" in Deutsch

In particular the sidewalls 8, 9 can be made of stainless steel sheeting.
Insbesondere die Seitenwände 8, 9 können aus Edelstahlblech gefertigt sein.
EuroPat v2

Steel construction with steel sheeting, primed and cavity-sealed.
Verzinkt, verbindet die Radius-Elemente kraftschlüssig und versatzfrei.
ParaCrawl v7.1

EA compensation plate Steel construction with steel sheeting, primed and cavity-sealed.
Verzinkt, verbindet die Radius-Elemente kraftschlüssig und versatzfrei.
ParaCrawl v7.1

The shelves are manufactured from cold-formed steel sheeting so that there are no sharp edges at the perimeter.
Fachböden Sind aus beweglichen Stahlblechen so hergestellt, dass keine scharfen Kanten in den Fachbödenarealen entstehen.
ParaCrawl v7.1

It comprises enamelled or stainless steel sheeting and has a stepped, upwardly directed stamping 42, on whose step is also supported the support ring 17 under the action of a not shown centre bolt, which engages on a clamp 43.
Sie besteht aus emailliertem oder rostfreiem Stahlblech und hat eine abgestufte, nach oben gerichtete Ausprägung 42, auf deren Stufe sich der Tragring 17 unter der Wirkung eines nicht dargestellten Mittelbolzens, der an einem Spannbügel 43 angreift, abstützt.
EuroPat v2

The coating compositions are especially suitable for coating steel sheeting, which is used for the production of vehicle bodies, machines, cladding panels, barrels and containers.
Besonders gut geeignet ist das erfindungsgemäße Verfahren zur Herstellung von Überzügen auf Stahlblechen, wie sie beispielsweise bei der Herstellung von Fahrzeugkarosserien, Maschinen, Verkleidungsblechen, Fässern oder Containern Verwendung finden.
EuroPat v2

The arrangement of permanent magnets at the ends of the tilting arms, as well as of a material that can be held by the magnetic force, especially steel sheeting, on the bottom of the container floor, proves to be a particularly advantageous manner of fastening the containers on the tilting arms if the container is made of plastic.
Als besonders vorteilhafte Befestigungsart der Behälter auf den Kipparmen erweist sich die Anordnung von Permanentmagneten an den Enden der Kipparme sowie eines von der Magnetkraft haltbaren Materials, insbesondere Stahlblech, an der Unterseite des Behälterbodens, wenn der Behälter aus Kunststoff hergestellt ist.
EuroPat v2

Pockets 17f are formed from mirror-inverted-facing stainless steel sheeting half-shells 45 interconnected at a median longitudinal seam and on each half-shell is fitted a tubular heater 18f which is shaped like a folded back loop, which is therefore quadruple and whose connection ends 33f project from the U-shaped pockets 17f, which is open to the bottom and therefore towards the exterior of the container.
Die Taschen 17f sind aus spiegelbildlich zueinander gekehrten, an einer mittleren Längsnaht miteinander verbundenen Halbschalen 45 aus rostfreiem Stahlblech zusammengesetzt und auf jede Halbschale ist ein Rohrheizkörper 18f aufgebracht, der in die Form einer umgelegten und daher vierfach liegenden Schlaufe geformt ist und dessen Anschlußenden 33f aus der U-förmigen, nach unten und damit zum Behälteräußeren hin offenen Tasche 17f herausragen.
EuroPat v2

Rinsing-container hood 42 and rear wall 46 are each embodied as a stamped-and-bent part made of a metallic material, in particular high-grade steel sheeting.
Die Spülbehälterhaube 42 und die Rückwand 46 sind jeweils als Stanzbiegeteil aus einem metallischen Werkstoff, insbesondere Edelstahlblech ausgebildet.
EuroPat v2

To be able to close an open side of rinsing container 41, said container is assigned a movable door 48 having as a fourth wall section 49 an inner door that can likewise be a stamped-and-bent part made of high-grade steel sheeting.
Um eine offene Seite des Spülbehälters 41 verschließen zu können, ist dem Spülbehälter 41 eine bewegbare Tür 48 zugeordnet, welche als viertes Wandungsteil 49 eine lnnentür aufweist, die ebenfalls ein Stanzbiegeteil aus Edelstahlblech sein kann.
EuroPat v2

On the reflector side, the module body 13 comprises the reflector 11, which is normally made of deep-drawn steel sheeting or cast aluminum, whereas the right-hand side includes a holder for mounting the projection lens 12 in the module body 13 .
Auf der Reflektorseite umfasst der Modulkörper 13 den zumeist aus einem Stahlblech tiefgezogenen oder aus einem gegossenem Aluminiummaterial bestehenden Reflektor 11, wobei auf der rechten Seite eine Fassung zur Aufnahme der Projektionslinse 12 im Modulkörper 13 ausgebildet ist.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the expansion elements consist of high-grade steel sheeting, since this offers the further advantage of corrosion resistance.
In einer bevorzugten Ausführungsvariante bestehen die Ausdehnungselemente aus Edelstahlblech, da dies den weiteren Vorteil der Korrosionsbeständigkeit in sich birgt.
EuroPat v2

It is especially preferred if the brake disk chamber consists of a cast chamber ring and of one or more expansion elements of steel sheeting that are connected in a positive and/or bonded manner to the chamber ring in the radial direction.
Besonders bevorzugt ist es, wenn der Bremsscheibentopf aus einem gegossenen Topfring und einem oder mehreren mit dem Topfring in Radialrichtung formschlüssig und/oder stoffschlüssig verbundenen Ausdehnungselementen aus Stahlblech besteht.
EuroPat v2

Preferred areas of application are strip galvanization, for example for the production of steel sheeting galvanized on one or both sides for the automobile industry, the production of galvanized steel pipes and belts, and for the production of galvanized wires.
Bevorzugte Einsatzgebiete sind die Bandverzinkung, z.B. für die Herstellung ein- oder zweiseitig verzinkter Stahlbleche für die Autoindustrie, die Herstellung verzinkter Stahlrohre und Bänder sowie die Herstellung verzinkter Drähte.
EuroPat v2

The coating of steel sheeting with organic coatings which are weldable and which are applied directly in the rolling mill by the so-called coil-coating process is known in principle.
Die Beschichtung von Stahlblechen mit organischen Beschichtungen, die schweißbar sind und die direkt im Walzwerk nach dem sogenannten Coil-Coating-Verfahren aufgebracht werden, ist im Prinzip bekannt.
EuroPat v2