Übersetzung für "Stay with him" in Deutsch
Joe
here
will
stay
with
him.
Joe
wird
so
lange
bei
ihm
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
take
him
back
to
the
clinic
and
stay
with
him.
Bringt
ihn
zurück
in
die
Klinik
und
bleibt
bei
ihm.
OpenSubtitles v2018
Eighth,
I
can
be
ready
to
be
miserable
whether
I
stay
with
him
or
not.
Achtens
werde
ich
unglücklich
sein,
ob
ich
bei
ihm
bleibe
oder
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
was
going
to
stay
with
him,
but
he
died
Thursday.
Ich
sollte
bei
ihm
wohnen,
aber
er
ist
tot.
OpenSubtitles v2018
I'll
stay
with
him,
my
lady.
Ich
bleibe
bei
ihm,
Herrin.
OpenSubtitles v2018
You
can
stay
with
him
or
go
with
the
circus.
Wenn
du
nicht
bei
ihm
bleibst,
dann
ziehst
du
mit
dem
Zirkus.
OpenSubtitles v2018
I
was
the
only
one
who
would
stay
with
him.
Ich
war
der
Einzige,
der
bei
ihm
blieb.
OpenSubtitles v2018
I'll
stay
back
here
with
him.
Ich
bleibe
hier
hinten
mit
ihm.
OpenSubtitles v2018
Why
did
you
stay
with
him?
Wieso
bist
du
bei
ihm
geblieben?
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
stay
with
him
always.
Ich
will,
dass
du
bei
ihm
bleibst.
OpenSubtitles v2018
Be
dead
is
better
then
to
stay
with
him,
I
thought.
Lieber
tot
sein
als
bei
dem
bleiben,
dachte
ich.
OpenSubtitles v2018
Today
the
brakes
are
with
you
when
you
stay
with
him
while
he
makes
his
morning
rounds.
Heute
folgst
du
ihm
auf
seiner
Morgenrunde.
OpenSubtitles v2018
Paula,
will
you,
uh,
stay
with
him?
Paula,
bleibst
du
bei
ihm?
OpenSubtitles v2018
Excuse
me,
Paula,
but
I
must
stay
with
him.
Entschuldigen
Sie,
Paula,
aber
ich
muss
bei
ihm
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
can
stay
with
him
in
his
room
tonight.
Ich
kann
heute
Nacht
bei
ihm
im
Zimmer
bleiben.
OpenSubtitles v2018
How
can
you
stay
with
him?
Wie
hältst
du
es
nur
mit
ihm
aus?
OpenSubtitles v2018
And
if
I
won't
stay
with
him,
who
else
will
do?
Aber
wenn
ich
nicht
bei
ihm
bleibe,
wer
dann?
OpenSubtitles v2018