Übersetzung für "Stay in office" in Deutsch
You're
welcome
to
stay
in
the
manager's
office
until
seven
o'clock.
Sie
dürfen
gerne
bis
sieben
im
Büro
des
Managers
bleiben.
OpenSubtitles v2018
But
he
gets
to
stay
in
the
Oval
Office
another
three
years,
no
matter
what.
Trotzdem
bleibt
er
drei
weitere
Jahre
im
Oval
Office.
OpenSubtitles v2018
Jean,
I'm
gonna
cross-reference
these,
but
I
need
you
to
stay
in
the
office.
Ich
überprüfe
das,
Jean,
aber
Sie
müssen
im
Büro
bleiben.
OpenSubtitles v2018
There
are
political
realities
I
have
to
consider
if
I
want
to
stay
in
office.
Ich
muss
Realitäten
abwägen,
wenn
ich
im
Amt
bleiben
will.
OpenSubtitles v2018
I'm
fighting
to
stay
in
office
and
serve
the
people
that
put
me
here.
Ich
kämpfe
um
mein
Amt
und
darum,
meinen
Wählern
zu
dienen.
OpenSubtitles v2018
He
can't
stay
in
office
forever,
Mac.
Er
kann
nicht
ewig
im
Amt
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Of
course
you
can,
he
can
stay
in
my
office.
Klar,
er
kann
in
meinem
Büro
bleiben,
Sidney...
OpenSubtitles v2018
Swords
and
weapons
will
have
to
stay
in
the
office
with
Mrs.
Khojasteh.
Schwerter
und
Waffen
werden
bei
Frau
Khojasteh
im
Büro
bleiben
müssen.
ParaCrawl v7.1
However,
how
long
can
you
stay
in
office
when
acting
this
way?
Allerdings,
wie
lange
wird
der
Spieler
auf
diese
Weise
im
Amt
bleiben?
ParaCrawl v7.1
Will
president
Van
der
Bellen
stay
in
office
for
the
complete
term?
Wird
Bundespräsident
Van
der
Bellen
die
volle
Funktionsperiode
im
Amt
bleiben?
ParaCrawl v7.1
He
has
vowed
to
stay
in
office.
Er
hat
geschworen,
im
Amt
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Until
1933
he
had
held
on
to
the
hope
of
being
able
to
stay
in
office.
Bis
1933
hatte
er
die
Hoffnung
gehabt,
im
Amt
bleiben
zu
können.
ParaCrawl v7.1
He
had
to
stay
in
his
office.
Er
musste
im
Büro
bleiben.
OpenSubtitles v2018