Übersetzung für "Stay in office" in Deutsch

You're welcome to stay in the manager's office until seven o'clock.
Sie dürfen gerne bis sieben im Büro des Managers bleiben.
OpenSubtitles v2018

But he gets to stay in the Oval Office another three years, no matter what.
Trotzdem bleibt er drei weitere Jahre im Oval Office.
OpenSubtitles v2018

Jean, I'm gonna cross-reference these, but I need you to stay in the office.
Ich überprüfe das, Jean, aber Sie müssen im Büro bleiben.
OpenSubtitles v2018

There are political realities I have to consider if I want to stay in office.
Ich muss Realitäten abwägen, wenn ich im Amt bleiben will.
OpenSubtitles v2018

I'm fighting to stay in office and serve the people that put me here.
Ich kämpfe um mein Amt und darum, meinen Wählern zu dienen.
OpenSubtitles v2018

He can't stay in office forever, Mac.
Er kann nicht ewig im Amt bleiben.
OpenSubtitles v2018

Of course you can, he can stay in my office.
Klar, er kann in meinem Büro bleiben, Sidney...
OpenSubtitles v2018

Swords and weapons will have to stay in the office with Mrs. Khojasteh.
Schwerter und Waffen werden bei Frau Khojasteh im Büro bleiben müssen.
ParaCrawl v7.1

However, how long can you stay in office when acting this way?
Allerdings, wie lange wird der Spieler auf diese Weise im Amt bleiben?
ParaCrawl v7.1

Will president Van der Bellen stay in office for the complete term?
Wird Bundespräsident Van der Bellen die volle Funktionsperiode im Amt bleiben?
ParaCrawl v7.1

He has vowed to stay in office.
Er hat geschworen, im Amt zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Until 1933 he had held on to the hope of being able to stay in office.
Bis 1933 hatte er die Hoffnung gehabt, im Amt bleiben zu können.
ParaCrawl v7.1

He had to stay in his office.
Er musste im Büro bleiben.
OpenSubtitles v2018