Übersetzung für "Statutory leave" in Deutsch
Each
employee
is
legally
entitled
to
statutory
annual
paid
leave
of
25
working
days.
Jeder
Arbeitnehmer
hat
ein
Anrecht
auf
einen
gesetzlichen
Jahresurlaub
von
25
Werktagen.
ELRA-W0201 v1
Time
spent
on
parental
leave
does
not
affect
entitlement
to
statutory
annual
leave
and
public
holidays
Der
Elternurlaub
hat
keine
Auswirkungen
auf
den
Anspruch
auf
Jahresurlaub
und
gesetzliche
Feiertage.
TildeMODEL v2018
There
is
no
statutory
Parental
Leave.
Es
gibt
keinen
gesetzlich
vorgesehenen
Elternurlaub.
EUbookshop v2
In
five
of
the
Federal
Republic's
eleven
Länder
there
are
statutory
educational
leave
provisions.
In
fünf
der
elf
Länder
der
Bundesrepublik
Deutschland
existieren
gesetzliche
Regelungen
zum
Bildungsurlaub.
EUbookshop v2
Beyond
the
statutory
parental
leave
period
they
receive
25%
of
their
salary
during
leave.
Während
der
Freistellung
nach
dem
gesetzlichen
Elternurlaub
erhalten
sie
25
%
ihres
Gehalts.
EUbookshop v2
The
regulations
on
statutory
maternity
leave
also
apply
to
students,
with
some
exceptions.
Die
Regelungen
zum
gesetzlichen
Mutterschutz
gelten
mit
einigen
Abweichungen
auch
für
Studierende.
ParaCrawl v7.1
Extensions
of
the
research
fellowship
that
are
based
on
statutory
maternity
leave
will
not
be
taken
into
account
in
this
connection.
Verlängerungen
des
Forschungsstipendiums
in
Anlehnung
an
den
gesetzlichen
Mutterschutz
werden
dabei
nicht
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
We
believe
that
well-developed
statutory
parental
leave
is
of
the
utmost
importance
for
every
country.
Wir
glauben,
dass
eine
gut
entwickelte
gesetzliche
Elternzeit
für
jeden
Staat
von
größter
Bedeutung
ist.
Europarl v8
This
code
is
used
only
forthose
persons
who
were
on
statutory
maternity
leave.
Dieser
Kode
wird
auf
diejenigen
Personen
angewandt,
die
nach
dem
Mutterschutzgesetz
beurlaubt
waren.
EUbookshop v2
This
code
is
used
for
those
persons
who
were
on
statutory
maternity
leave.
Dieser
Kode
gilt
nur
für
Personen,
die
unmittelbar
in
einen
Arbeitskampf
verwickelt
waren.
EUbookshop v2
There
is
also
a
farmer's
wife's
weekly
allowance,
based
on
the
wife's
own
insurance,
which
is
payable
for
the
statutory
maternity
leave
period,
which
in
Austria
is
four
weeks
before
and
four
weeks
after
the
birth
of
a
child.
Das
Bäuerinnenwochengeld
wird
für
die
Zeit
des
gesetzlichen
Mutterschutzes
-
das
sind
in
Österreich
vier
Wochen
vor
und
vier
Wochen
nach
der
Geburt
eines
Kindes
-
ebenfalls
ausgezahlt
und
basiert
auf
einer
eigenen
Versicherung.
Europarl v8
There
is
also
a
farmer's
wife's
weekly
aUowance,
based
on
the
wife's
own
insurance,
which
is
payable
for
toe
statutory
maternity
leave
period,
which
in
Austria
is
four
weeks
before
and
four
weeks
after
toe
birth
of
a
child.
Das
Bäuerinnenwochengeld
wird
für
die
Zeit
des
gesetzlichen
Mutterschutzes
-
das
sind
in
Österreich
vier
Wochen
vor
und
vier
Wochen
nach
der
Geburt
eines
Kindes
-
eben
falls
ausgezahlt
und
basiert
auf
einer
eigenen
Versicherung.
rung.
EUbookshop v2