Übersetzung für "Static typing" in Deutsch
Thanks
to
static
typing
IDEs
can
offer
code
completion
and
other
convenience
features.
Dank
statischer
Typisierung
greifen
Code
Completion
und
andere
Convenience-Features
der
IDE.
ParaCrawl v7.1
This
static
typing
provides
compile
time
errors
and
better
tool
support.
Diese
statische
Typisierung
sorgt
für
Compile-Zeit-Fehler
und
bessere
Tool-Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
Some
of
these
include
browser
compatibility,
static
typing,
accessibility,
and
performance.
Dazu
gehören
unter
anderem
Browserkompatibilität,
statische
Typisierung,
Zugriff
und
Leistung.
ParaCrawl v7.1
Strongtalk
is
a
Smalltalk
environment
with
optional
static
typing
support.
Strongtalk
ist
eine
Variante
der
Programmiersprache
Smalltalk,
die
über
ein
optional
statisches
Typsystem
verfügt.
WikiMatrix v1
I
know
I
can
hardcode
the
values
as
strings,
but
I
don't
want
to
lose
the
static
typing.
Ich
weiß,
dass
ich
die
Werte
als
Strings
fest
codieren
kann,
aber
ich
möchte
die
statische
Typisierung
nicht
verlieren.
CCAligned v1
Some
programmers
prefer
this
type
of
system,
known
as
static
typing
because
it
can
prevent
some
subtle
bugs
which
are
hard
to
detect.
Einige
Programmierer
bevorzugen
eine
solche
Art
von
System,
bekannt
als
statische
Typisierung,
weil
es
vor
subtilen
Bugs
schützen
kann,
die
schwierig
zu
detektieren
sind.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless
there
are
some
pitfalls,
also
static
typing
might
help
in
big
teams
and
some
of
us
just
can't
think
about
OO
without
classes.
Und
doch
hat
die
Sprache
ihre
Macken,
die
nicht
jeder
kennt
und
zu
umgehen
weiß,
auch
kann
statische
Typisierung
in
großen
Teams
helfen.
Und
manche
von
uns
können
sich
OO
ohne
Klassen
einfach
nicht
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
In
these
situations
CROHMIQ
Static
Protective
Type
D
FIBC
is
the
safe
option.
In
diese
Situationen
ist
CROHMIQ
statischer
schützender
Typ
D
FIBC
die
sichere
Wahl.
ParaCrawl v7.1
Defining
the
static
type
of
the
variable
is
optional.
Die
Definition
des
statischen
Typs
der
Variable
ist
optional.
ParaCrawl v7.1
However,
static
types
also
exist.
Es
gibt
jedoch
auch
statische
Falten.
ParaCrawl v7.1
Static
and
dynamic
types
of
strength
tests
showed
for
spot
welded
components
a
satisfactory
behaviour
for
higher
strength
steels
.
Festigkeitsprüfungen
statischer
und
dynamischer
Art
zeigen
bei
punktgeschweißten
Bauteilen
ein
günstiges
Verhalten
der
höher
festen
Stähle.
EUbookshop v2
The
screen
cloth
heater
can
be
used
for
all
static
machine
types,
but
only
with
stainless
steel
meshes.
Die
Siebgewebeheizung
kann
bei
sämtlichen,
statischen
Maschinentypen,
jedoch
ausschließlich
bei
Edelstahlgeweben
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
You
also
need
to
specify
the
type
("Static
Analysis")
of
the
study
in
the
command's
properties
window.
Sie
müssen
auch
den
Typ
der
Studie
("Statische
Analyse")
im
Eigenschaftsfenster
angeben.
ParaCrawl v7.1
On
domestic
cars
the
three-dot
combined
diagonalno-zone
belt
of
static
or
inertial
type
is
established.
Auf
den
einheimischen
Personenkraftwagen
wird
dreipunkt-
kombiniert
diagonalno-pojasnoj
der
Riemen
statisch
oder
des
Trägheitstyps
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
extension
of
the
application
of
these
specifications
to
all
static
road
data
types
might
also
promote
further
harmonisation
in
this
field.
Die
Ausdehnung
der
Anwendung
dieser
Spezifikationen
auf
alle
Arten
von
statischen
Straßendaten
könnte
ebenfalls
zu
einer
weiteren
Harmonisierung
in
diesem
Bereich
beitragen.
DGT v2019
The
coupler
is
dissolved
in
the
mixture
of
tricresyl
phosphate
and
ethyl
acetate
and
the
resulting
solution
is
then
first
coarsely
dispersed
in
the
solution,
which
has
been
warmed
to
40°
C.,
of
gelatin
and
the
surfactant
in
water
(for
example
by
means
of
a
stirrer
or
of
a
static
through-type
mixer).
Der
Kuppler
wird
in
der
Mischung
von
Trikresylphosphat
und
Aethylacetat
gelöst,
darauf
in
der
auf
40°C
erwärmten
Lösung
von
Gelatine
und
dem
Tensid
in
Wasser
zuerst
grob
dispergiert
(z.B.
mittels
eines
Rührers
oder
eines
statischen
Durchlaufmischers).
EuroPat v2
The
RAM
memory
8
used
in
the
chip
card
1
is
of
the
static
type,
that
is
to
say
the
memory
content
does
not
have
to
be
periodically
refreshed.
Der
in
der
Chipkarte
1
verwendete
RAM-Speicher
8
ist
vom
statischen
Typ,
d.h.
der
Speicherinhalt
muß
nicht
periodisch
aufgefrischt
werden.
EuroPat v2