Übersetzung für "State the purpose" in Deutsch

Please use our order form and state the purpose of use.
Bitte nutzen Sie unser Bestellformular und geben Sie den Verwendungszweck an.
ParaCrawl v7.1

Please state the purpose of your request.
Bitte geben Sie den Zweck Ihrer Anfrage.
CCAligned v1

Also after a greeting it is necessary to state the purpose of your call briefly.
Auch muss man nach der Begrüßung das Ziel Ihrer Klingel kurz darlegen.
ParaCrawl v7.1

The demand shall state the purpose for which the list is requested.
Die Nachfrage soll etat der but, für den die Liste verlangt wird.
ParaCrawl v7.1

One does not have to state the purpose of the loan to the bank.
Der Zweck des Kredits braucht bei der Bank nicht angegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Personal data obtained under this Framework Decision may be used by the issuing State for the purpose of:
Nach diesem Rahmenbeschluss erlangte personenbezogene Daten können von dem Anordnungsstaat für folgende Zwecke verwendet werden:
DGT v2019

The parties state that the purpose of the loan and commercial agreements is simply to facilitate Siemens'
Die beteiligten Unternehmen haben erklärt, daß das Darlehen und die Handelsvereinbarungen lediglich darauf angelegt sind,
TildeMODEL v2018

State the website's purpose up front and clearly of the site.
Geben Sie den Zweck der Web site herauf Frontseite und offenbar des Aufstellungsortes an.
ParaCrawl v7.1

This Directive shall apply to third-country nationals who apply to be admitted to the territory of a Member State for the purpose of studies.
Die Richtlinie gilt für Drittstaatsangehörige, die einen Antrag auf Zulassung ins Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zu Studienzwecken stellen.
DGT v2019

Unless otherwise provided for by this Regulation, an insured person travelling to another Member State with the purpose of receiving benefits in kind during the stay shall seek authorisation from the competent institution.
Sofern in dieser Verordnung nichts anderes bestimmt ist, muss ein Versicherter, der sich zur Inanspruchnahme von Sachleistungen in einen anderen Mitgliedstaat begibt, die Genehmigung des zuständigen Trägers einholen.
DGT v2019

An insured person who is authorised by the competent institution to go to another Member State with the purpose of receiving the treatment appropriate to his/her condition shall receive the benefits in kind provided, on behalf of the competent institution, by the institution of the place of stay, in accordance with the provisions of the legislation it applies, as though he/she were insured under the said legislation.
Ein Versicherter, der vom zuständigen Träger die Genehmigung erhalten hat, sich in einen anderen Mitgliedstaat zu begeben, um eine seinem Zustand angemessene Behandlung zu erhalten, erhält Sachleistungen, die vom Träger des Aufenthaltsorts nach den für ihn geltenden Rechtsvorschriften für Rechnung des zuständigen Trägers erbracht werden, als ob er nach diesen Rechtsvorschriften versichert wäre.
DGT v2019

Personal data communicated under Article 3 for the purpose of criminal proceedings may be used by the requesting Member State only for the purpose of the criminal proceedings for which it has been requested as specified in the form set out in the Annex hereto.
Personenbezogene Daten, die gemäß Artikel 3 zum Zwecke von Strafverfahren übermittelt wurden, dürfen von dem ersuchenden Mitgliedstaat nur zum Zwecke der Strafverfahren verwendet werden, für die das Ersuchen gemäß dem im Anhang erstellten Formblatt gestellt wurde.
DGT v2019

When looking at the relevant geographic markets, i.e. each Member State, for the purpose of the competitive assessment, there are nine countries more substantially affected, namely: Austria, Belgium, France, Germany, Italy, Luxembourg, Netherlands, Portugal and Spain.
Gemäß der wettbewerblichen Würdigung sind die Märkte in Österreich, Belgien, Frankreich, Deutschland, Italien, Luxemburg, Niederlande, Portugal und Spanien besonders stark betroffen.
DGT v2019

The Member States also have the opportunity of fingerprinting illegal immigrants who are found in the Member State itself for the purpose of comparison.
Die Mitgliedstaaten haben außerdem die Möglichkeit, auch von Illegalen, die im Mitgliedstaat angetroffen werden, zum Zwecke des Vergleichs die Fingerabdrücke abzunehmen.
Europarl v8

This Directive shall apply to third-country nationals who apply to be admitted to the territory of a Member State for the purpose of carrying out a research project.
Diese Richtlinie findet Anwendung auf Drittstaatsangehörige, die die Zulassung in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zum Zwecke der Durchführung eines Forschungsprojekts beantragen.
DGT v2019

Finally, on top of the restrictions on Restricted Capacity as defined in recital (451), and in order to respect the philosophy of the guidelines on the necessity not to allow beneficiaries to use the State aid for the purpose of extending their market share, BE should also be forbidden to own nuclear generation assets other than those it presently owns, in the European Economic Area, without prior authorisation by the Commission, for six years following the date of adoption of this Decision.
Neben den Bestimmungen zur beschränkten Kapazität in Erwägungsgrund 451, und um der Forderung der Leitlinien zu entsprechen, dass die Begünstigten die Beihilfe nicht für die Ausweitung ihres Marktanteils verwenden dürfen, sollte es BE auch untersagt sein, ohne vorherige Genehmigung durch die Kommission für sechs Jahre nach dem Erlass dieser Entscheidung im Europäischen Wirtschaftsraum mehr nukleare Erzeugungsanlagen als bisher zu besitzen.
DGT v2019

In the case of end-of-life vehicles, or materials or parts thereof, for which a certificate of destruction has been issued by a national authorised treatment facility, and which have been exported to other Member States or third countries for further treatment, that treatment shall be attributed to the exporting Member State, for the purpose of calculating the targets, if there is sound evidence that the recycling and/or recovery took place under conditions that are broadly equivalent to those prescribed by the Community legislation on the matter.
Bei Altfahrzeugen, Werkstoffen oder Teilen derselben, für die von einer nationalen, zugelassenen Verwertungsanlage ein Verwertungsnachweis ausgestellt wurde und die zur weiteren Behandlung in andere Mitgliedstaaten oder Drittländer ausgeführt wurden, wird diese Behandlung zwecks Berechnung der Zielvorgaben dem Ausfuhrmitgliedstaat zugeordnet, wenn es sichere Belege dafür gibt, dass das Recycling und/oder die Verwertung unter Bedingungen erfolgt ist, die weitgehend den im einschlägigen Gemeinschaftsrecht beschriebenen Bedingungen entsprechen.
DGT v2019

The Member State where the special purpose vehicle is established shall lay down the conditions under which the activities of such an undertaking shall be carried on.
Der Mitgliedstaat, in dem die Zweckgesellschaft errichtet wird, legt die Voraussetzungen fest, unter denen ein solches Unternehmen diese Geschäfte betreiben darf.
DGT v2019

Applicants shall be allowed to remain in the Member State, for the sole purpose of the procedure, until the determining authority has made a decision in accordance with the procedures at first instance set out in Chapter III.
Antragsteller dürfen ausschließlich zum Zwecke des Verfahrens so lange im Mitgliedstaat verbleiben, bis die Asylbehörde nach den in Kapitel III genannten erstinstanzlichen Verfahren über den Asylantrag entschieden hat.
DGT v2019