Übersetzung für "State of compliance" in Deutsch
Both
Ireland
and
Apple
raise
the
argument
that
by
opening
the
formal
investigation
procedure
and
calling
into
doubt,
22
years
later,
the
State
aid
compliance
of
the
two
tax
rulings,
the
Commission
has
violated
the
principle
of
legal
certainty.
Irland
stellt
sicher,
dass
dieser
Beschluss
innerhalb
von
vier
Monaten
nach
seiner
Bekanntgabe
umgesetzt
wird.
DGT v2019
It
will
capture
the
current
state
of
your
GDPR
compliance
and
provide
you
with
support
with
the
implementation
of
outstanding
requirements.
Er
erfasst
den
aktuellen
Stand
Ihrer
GDPR-Compliance
und
bietet
Ihnen
Hilfestellung
für
die
Umsetzung
offener
Punkte.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
show
the
state
of
compliance
with
Article
5.4
of
the
Directive,
Germany
provided
for
the
year
2002,
monitoring
information
of
3
859
waste
water
treatment
plants,
taking
into
account
treatment
plants
from
2
000
p.e.
upwards.
Als
Nachweis
für
die
Erfüllung
der
Voraussetzungen
nach
Artikel
5
Absatz
4
der
Richtlinie
übermittelte
Deutschland
für
das
Jahr
2002
Überwachungs-Angaben
über
3
859
Abwasserbehandlungsanlagen
mit
mehr
als
2
000
EW.
TildeMODEL v2018
To
date,
the
first
report
on
the
state
of
compliance
with
the
EPER
has
been
drawn
up
whilst
the
second,
which
covers
2004,
is
nearing
completion
and
the
third
and
final
report
will
be
produced
in
2007.
Bislang
liegt
der
erste
Bericht
über
den
Stand
der
Errichtung
des
EPER
vor,
der
zweite
über
das
Berichtsjahr
2004
ist
in
Arbeit,
und
der
dritte
und
letzte
wird
2007
erstellt.
TildeMODEL v2018
To
date,
the
first
report
on
the
state
of
compliance
with
the
EPER
has
been
drawn
up
whilst
the
second,
which
covers
2004,
is
nearing
completion.
Bislang
liegt
der
erste
Bericht
über
den
Stand
der
Errichtung
des
EPER
vor,
der
zweite
über
das
Berichtsjahr
2004
ist
in
Arbeit.
TildeMODEL v2018
The
report
shall
include
information,
in
particular,
on
the
availability
of
multi-territorial
licences
in
the
relevant
Member
State,
the
compliance
of
collecting
societies
with
Title
III
of
this
Directive
and
the
evaluation
of
the
service
by
users
and
non-governmental
organisations
representing
consumers,
rightholders
and
other
interested
parties.
Der
Bericht
enthält
insbesondere
Angaben
zur
Verfügbarkeit
von
Mehrgebietslizenzen
im
jeweiligen
Mitgliedstaat,
zur
Einhaltung
der
Bestimmungen
des
Titels
III
durch
die
Verwertungsgesellschaften
und
zur
Bewertung
der
Dienste
durch
die
Nutzer
und
durch
Nichtregierungsorganisationen,
die
die
Verbraucher,
Rechteinhaber
und
andere
interessierte
Parteien
vertreten.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
the
competent
authority
establishes
an
inspection
programme
taking
into
account
the
potential
magnitude
and
nature
of
the
hazard
associated
with
practices,
a
general
assessment
of
radiation
protection
issues
in
the
practices,
and
the
state
of
compliance
with
the
provisions
adopted
pursuant
to
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
zuständige
Behörde
ein
Programm
für
Inspektionen
einrichtet,
das
dem
möglichen
Ausmaß
und
der
Art
der
mit
den
Tätigkeiten
verbundenen
Gefahr,
einer
allgemeinen
Bewertung
von
Strahlenschutzfragen
bei
diesen
Tätigkeiten
und
dem
Stand
der
Einhaltung
der
gemäß
dieser
Richtlinie
verabschiedeten
Bestimmungen
Rechnung
trägt.
DGT v2019
The
report
shall
describe
the
monitoring
by
the
flag
Member
State
of
compliance
with
this
Regulation
by
its
vessels
in
Union
and
non-Union
waters,
and
the
enforcement
measures
it
has
taken
in
cases
of
non-compliance.
In
dem
Bericht
werden
die
von
dem
Flaggenmitgliedstaat
durchgeführte
Überwachung
der
Einhaltung
dieser
Verordnung
durch
seine
Fischereifahrzeuge
in
Unions-
und
Nicht-Unionsgewässern
sowie
die
von
ihm
im
Falle
von
Verstößen
ergriffenen
Durchsetzungsmaßnahmen
beschrieben.
DGT v2019
The
Commission
will
examine
the
situation
and
use
the
information
gathered
to
build
up
a
complete
picture
of
the
state
of
compliance
with
the
Regulations
on
the
legal
status
of
the
euro
and
the
Recommendations
and
in
deciding
on
any
further
action
which
may
be
necessary,
for
example
any
additional
legislation.
Die
Kommission
wird
den
Sachverhalt
prüfen
und
die
so
gewonnenen
Informationen
nutzen,
um
sich
einen
vollständigen
Überblick
über
die
Einhaltung
der
Verordnungen
über
den
Rechtsstatus
des
Euro
sowie
der
Empfehlungen
zu
verschaffen
und
zu
entscheiden,
ob
gegebenenfalls
weitere
Maßnahmen
notwendig
werden,
beispielsweise
zusätzliche
Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
enforcement
authorities
reply
to
requests
from
organisations
on
the
applicable
legal
requirements
relating
to
the
environment
that
fall
within
their
competence
and
provide
information
to
the
organisations
on
their
state
of
compliance
with
these
requirements.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
die
Durchsetzungsbehörden
Anfragen
von
Organisationen
zu
den
in
ihren
Zuständigkeitsbereich
fallenden
geltenden
Umweltvorschriften
beantworten
und
die
Organisationen
darüber
informieren,
inwieweit
sie
die
betreffenden
Vorschriften
einhalten.
TildeMODEL v2018
The
competent
authority
shall
establish
a
systematic
inspection
programme
taking
into
account
the
potential
magnitude
and
nature
of
the
hazard
associated
with
practices,
a
general
assessment
of
radiation
protection
issues
in
the
practices,
and
the
state
of
compliance
with
the
provisions
adopted
pursuant
to
this
Directive.
Die
zuständige
Behörde
richtet
ein
systematisches
Inspektionsprogramm
ein,
das
dem
möglichen
Ausmaß
und
der
Art
der
mit
den
Tätigkeiten
verbundenen
Gefahr,
einer
allgemeinen
Bewertung
von
Strahlenschutzfragen
bei
diesen
Tätigkeiten
und
dem
Stand
der
Einhaltung
der
gemäß
dieser
Richtlinie
verabschiedeten
Bestimmungen
Rechnung
trägt.
TildeMODEL v2018
This
is
particularly
important
for
enforcement,
where
effectiveness
depends
on
the
seemless
flow
of
information
about
the
technical
state
of
vehicles,
the
compliance
history
and
fraud
detection
between
different
authorities
in
different
Member
States.
Dies
ist
besonders
relevant
für
die
Durchsetzung
von
Vorschriften,
da
in
diesem
Bereich
die
Wirksamkeit
von
Maßnahmen
davon
abhängt,
dass
Informationen
über
den
technischen
Zustand
von
Fahrzeugen,
die
bisherige
Einhaltung
von
Anforderungen
und
die
Betrugsaufdeckung
nahtlos
zwischen
den
Behörden
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten
ausgetauscht
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
use
this
information
to
build
up
a
complete
picture
of
the
state
of
compliance
and
in
deciding
on
any
further
action
which
may
be
necessary.
Die
Kommission
wird
sich
anhand
dieser
Informationen
ein
umfassendes
Bild
vom
Stand
der
Umsetzung
der
Empfehlung
machen
und
entscheiden,
ob
weitere
Maßnahmen
erforderlich
sind.
TildeMODEL v2018
When
the
2009
deadline
expired,
the
Commission
wrote
to
Bulgaria
and
asked
about
the
state
of
compliance.
Als
die
für
das
Jahr
2009
gesetzte
Frist
ablief,
erkundigte
sich
die
Kommission
schriftlich
bei
Bulgarien
nach
dem
Stand
der
Einhaltung
der
Vorschriften.
TildeMODEL v2018
They
may
imply
preventive
measures
taken
by
the
contractor
concerning
proof
provided
by
the
subcontractor
of
the
main
working
conditions
applied
to
the
posted
workers
as
referred
to
in
Article
3
(1)
of
Directive
96/71/EC,
including
pay
slips
and
payment
of
wages,
the
respect
of
social
security
and/or
taxation
obligations
in
the
Member
State
of
establishment
and
compliance
with
the
applicable
rules
on
posting
of
workers.
Sie
können
vom
Auftragnehmer
getroffene
präventive
Maßnahmen
in
Bezug
auf
vom
Unterauftragnehmer
vorgelegte
Nachweise
über
die
wesentlichen
Arbeitsbedingungen
der
entsandten
Arbeitnehmer
umfassen,
auf
die
in
Artikel
3
Absatz
1
der
Richtlinie
96/71/EG
Bezug
genommen
wird,
darunter
auch
Lohnzettel
und
Belege
über
die
Lohnauszahlung,
die
Einhaltung
der
Sozialversicherungsvorschriften
und/oder
der
Steuerpflichten
im
Niederlassungsmitgliedstaat
und
über
die
Einhaltung
der
anwendbaren
Vorschriften
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern.
TildeMODEL v2018
In
order
to
facilitate
direct
and
immediate
access
to
the
market
of
another
Member
State,
the
control
of
compliance
of
the
marketing
arrangements
with
the
rules
applicable
in
a
host
Member
State
will
take
place
on
an
on-going
basis,
but
only
after
the
UCITS
has
placed
its
units
on
the
market
of
a
host
Member
State.
Um
den
direkten
und
unmittelbaren
Zugang
zum
Markt
eines
anderen
Mitgliedstaats
zu
erleichtern,
soll
die
Übereinstimmung
der
Vertriebsmodalitäten
mit
den
im
Aufnahmemitgliedstaat
geltenden
Vorschriften
laufend
überprüft
werden,
aber
erst
nachdem
der
OGAW
seine
Anteile
auf
dem
Markt
des
Aufnahmemitgliedstaats
platziert
hat.
TildeMODEL v2018
It
might
also
be
useful
if
the
state
of
compliance
of
each
country
were
publicly
announced
before
each
summit.
Vielleicht
wäre
es
auch
angebracht,
vor
jedem
Gipfel
öffentlich
darzulegen,
wie
es
in
jedem
einzelnen
Land
um
die
Umsetzung
bestellt
ist.
Europarl v8
In
the
EU
financed
project
Derecho
EPJA
(evaluation
of
state
compliance
with
the
human
right
to
education)
the
efforts
of
state
agencies
in
regard
to
lifelong
learning
for
all
will
be
evaluated.
In
dem
mit
EU-Mitteln
finanzierten
Projekt
Derecho
EPJA
(Evaluierung
der
staatlichen
Erfüllung
des
Menschenrechts
auf
Bildung)
werden
die
Bestrebungen
staatlicher
Stellen
nach
Lebenslangem
Lernen
für
alle
ausgewertet.
ParaCrawl v7.1
The
bureau
here
compares
the
data
provided
by
you
with
those
of
their
data
stored
in
and
shares
the
state
of
compliance
in
percentage
values
with.
Die
Auskunftei
vergleicht
hierbei
die
von
Ihnen
angegebenen
Daten
mit
denen
der
bei
ihr
gespeicherten
Daten
und
teilt
den
Grad
der
Übereinstimmung
in
Prozentwerten
mit.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
the
luminaire
known
from
the
state
of
the
art,
compliance
with
the
aforementioned
dazzling
limit
in
conjunction
with
a
large,
homogeneously
illuminated
field
of
light
is
ensured
with
the
aid
of
the
optical
elements
finding
application.
Bei
der
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Leuchte
wird
das
Einhalten
der
oben
erwähnten
Blendgrenze
in
Verbindung
mit
einem
großen,
homogen
ausgeleuchteten
Lichtfeld
mit
Hilfe
der
zum
Einsatz
kommenden
optischen
Elemente
sichergestellt.
EuroPat v2