Übersetzung für "State of competition" in Deutsch
The
Provadis
School
won
further
accolades
in
the
State
of
Hesse's
cluster
competition.
Eine
weitere
Auszeichnung
konnte
die
Provadis
Hochschule
im
Clusterwettbewerb
des
Landes
Hessen
erwerben.
ParaCrawl v7.1
Mobile
market
in
Ukraine
is
in
a
state
of
acute
competition.
Mobile-Markt
in
der
Ukraine
ist
in
einem
Zustand
der
scharfen
Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1
A
healthy
market
economy
cannot
do
without
constant,
continual
monitoring
of
the
state
of
competition
within
it.
Eine
gesunde
Marktwirtschaft
kann
ohne
ständige
Überwachung
des
Wettbewerbs
durch
den
Staat
nicht
funktionieren.
Europarl v8
Hopefully,
we
are
not
talking
about
more
relaxed
enforcement
both
of
the
rules
governing
state
subsidies
and
of
competition
policy
in
general.
Es
geht
hoffentlich
nicht
um
eine
großzügigere
Umsetzung
der
Beihilferegelungen
und
der
Wettbewerbspolitik
im
Allgemeinen.
Europarl v8
It
is
an
important
moment
to
assess
the
state
of
competition
in
various
sectors.
Gerade
jetzt
ist
es
wichtig,
den
Zustand
des
Wettbewerbs
in
unterschiedlichen
Sektoren
zu
betrachten.
News-Commentary v14
The
application
of
this
criterion
involves
examining
the
state
of
competition
behind
the
barriers
to
entry.
Bei
der
Anwendung
dieses
Kriteriums
ist
der
Stand
des
Wettbewerbs
hinter
den
Zugangsschranken
zu
prüfen.
DGT v2019
It
is
therefore
inherent
in
the
current
state
of
European
competition
law
itself
that
major
legal
risks
cannot
be
ruled
out.
Somit
ist
es
dem
heutigen
Stand
des
europäischen
Wettbewerbsrechts
selbst
eigen,
dass
große
rechtliche
Risiken
nicht
ausgeschlossen
werden
können.
Europarl v8
It
is
desirable
for
consumers
to
have
the
capability
of
receiving,
regardless
of
the
transmission
mode,
all
digital
interactive
television
services,
having
regard
to
technological
neutrality,
future
technological
progress,
the
need
to
promote
the
take-up
of
digital
television,
and
the
state
of
competition
in
the
markets
for
digital
television
services.
Es
ist
wünschenswert,
dass
die
Verbraucher
in
der
Lage
sind,
unabhängig
vom
Übertragungsmodus
alle
digitalen
interaktiven
Fernsehdienste
zu
empfangen,
und
dazu
die
technologische
Neutralität,
die
künftige
technologische
Entwicklung,
die
Notwendigkeit,
dem
digitalen
Fernsehen
zum
Durchbruch
zu
verhelfen,
sowie
der
Stand
des
Wettbewerbs
auf
dem
Markt
für
digitale
Fernsehdienste
im
Auge
behalten
wird.
JRC-Acquis v3.0
He
was
a
scholarship
holder
of
the
German
National
Academic
Foundation
as
well
as
Bavarian
state
winner
of
the
competition
Jugend
forscht,
at
that
time
still
under
the
name
Alexander
Urchs.
Er
war
Stipendiat
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes
sowie
bayerischer
Landessieger
beim
Wettbewerb
Jugend
forscht,
damals
noch
unter
dem
Namen
Alexander
Urchs.
ELRC_2922 v1
In
view
of
the
regional
variations
among
Member
States
in
terms
of
the
state
of
competition,
average
income
and
geographical
features,
the
burden
imposed
on
operators
by
the
universal
service
obligation
will
vary
from
Member
State
to
Member
State.
Angesichts
der
regional
bedingten
Abweichungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
bezug
auf
den
Stand
des
Wettbewerbs,
das
Durchschnittseinkommen
und
geografische
Merkmale
ist
die
mit
der
Universaldienstverpflichtung
verbunden
Belastung
für
den
Betreiber
von
einem
Mitgliedstaat
zum
anderen
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
As
globalization
increasingly
affects
competition,
the
ESC
suggests
that
the
Commission
should
amplify
its
annual
report
on
competition
with
a
review
of
the
state
of
competition
policies
in
major
competitor
countries,
particularly
where
their
actions
may
affect
the
business
of
EU
firms.
Da
die
Globalisierung
zunehmenden
Einfluß
auf
den
Wettbewerb
hat,
regt
der
WSA
an,
daß
die
Kommission
ihren
Jahresbericht
über
die
Wettbewerbspolitik
um
einen
Überblick
über
den
Stand
der
Wettbewerbspolitik
in
den
wichtigsten
Konkurrentenländern,
insbesondere
wo
deren
Maßnahmen
die
Geschäftstätigkeit
von
Unternehmen
in
der
EU
beeinflussen,
erweitert.
TildeMODEL v2018
It
also
welcomes
the
policy
that
individual
cases
will
need
to
be
assessed
in
economic
terms
with
attention
paid
not
only
to
market
share
but
also
to
the
state
of
interbrand
competition
in
the
market.
Er
begrüßt
auch
die
Vorgehensweise,
der
zufolge
Einzelfälle
anhand
wirtschaftlicher
Kriterien
bewertet
werden
müssen,
wobei
nicht
nur
auf
den
Marktanteil
geachtet
wird,
sondern
auch
auf
die
Wettbewerbssituation
zwischen
den
Marken
innerhalb
eines
Marktes.
TildeMODEL v2018
Here,
the
current
rules
appeared
inadequate,
or
else
the
future
state
of
competition
was
considered
likely
to
threaten
high
national
standards.
Hier
scheinen
die
bestehenden
Regeln
nicht
auszureichen
oder
national
hohe
Standards
werden
im
zukünftigen
Wettbewerb
als
gefährdet
angesehen.
TildeMODEL v2018
The
ECB
should
carry
out
its
tasks
subject
to
and
in
compliance
with
any
relevant
primary
and
secondary
Union
law,
Commission
decisions
in
the
areas
of
State
aid,
competition
rules
and
merger
control
and
the
single
rulebook
applying
to
all
Member
States.
Die
EZB
sollte
ihre
Aufgaben
vorbehaltlich
und
in
Übereinstimmung
mit
den
einschlägigen
Vorschriften
des
Primär-
und
Sekundärrechts
der
Union,
Beschlüssen
der
Kommission
zu
staatlichen
Beihilfen,
Wettbewerbsvorschriften
und
Bestimmungen
zur
Fusionskontrolle
sowie
des
für
alle
Mitgliedstaaten
geltenden
einheitlichen
Regelwerks
ausüben.
DGT v2019
Given
the
links
between
proven
reserves
and
actual
production
these
facts
can
be
taken
as
an
indication
also
of
the
state
of
competition
on
the
market
concerned
here.
Angesichts
des
Zusammenhangs
zwischen
nachgewiesenen
Vorkommen
und
tatsächlicher
Förderung
lassen
diese
Fakten
auch
Rückschlüsse
auf
die
Wettbewerbssituation
auf
dem
betreffenden
Markt
zu.
DGT v2019
The
ECB
should
carry
out
its
tasks
subject
to
and
in
compliance
with
relevant
Union
law
including
the
whole
of
primary
and
secondary
Union
law,
Commission
decisions
in
the
area
of
State
aid,
competition
rules
and
merger
control
and
the
single
rulebook
applying
to
all
Member
States.
Die
EZB
sollte
ihre
Aufgaben
gemäß
und
in
Übereinstimmung
mit
dem
einschlägigen
Unionsrecht
ausüben,
einschließlich
des
gesamten
Primär-
und
Sekundärrechts
der
Union,
der
Beschlüsse
der
Kommission
zu
staatlichen
Beihilfen,
der
Wettbewerbsvorschriften
und
der
Bestimmungen
zur
Fusionskontrolle
sowie
des
für
alle
Mitgliedstaaten
geltenden
einheitlichen
Regelwerks.
DGT v2019
Given
the
links
between
proven
reserves
and
actual
production
these
figures
can
be
taken
as
an
indication
also
of
the
state
of
competition
on
the
market
concerned
here.
Angesichts
des
Zusammenhangs
zwischen
nachgewiesenen
Vorkommen
und
tatsächlicher
Produktion
können
diese
Zahlen
auch
als
Anhaltspunkt
bei
der
Beurteilung
des
Stands
des
Wettbewerbs
auf
dem
betreffenden
Markt
herangezogen
werden.
DGT v2019
Under
the
regulatory
framework,
each
national
regulatory
authority
(NRA)
has
to
analyse
the
state
of
competition
in
these
markets.
Gemäß
dem
Rechtsrahmen
muss
jede
nationale
Regulierungsbehörde
(NRB)
die
Intensität
des
Wettbewerbs
in
diesen
Märkten
untersuchen.
TildeMODEL v2018