Übersetzung für "State mandate" in Deutsch

The Bundesrat members are bound by instructions from their respective State Government (imperative mandate).
Die Bundesratsmitglieder sind an Weisungen ihrer jeweiligen Landesregierung gebunden (imperatives Mandat).
ParaCrawl v7.1

Lastly, we have all the more reason to be circumspect on the issue of human rights because the United States - which the German Foreign Minister, Joschka Fischer, described on a visit to Washington in July as the main ally of every European State - without any mandate, moreover - have for the last year and a half used a Cuban enclave, Guantanamo, to breach practically every principle of international law and to settle their scores using somewhat barbaric methods more suited to another age.
Im Übrigen sollten wir uns in Bezug auf die Menschenrechte zurückhaltend zeigen, da die Vereinigten Staaten, die der deutsche Minister Fischer letzten Juli bei einem Besuch in Washington - übrigens ohne Mandat - als wichtigsten Verbündeten eines jeden europäischen Staates bezeichnet hat, seit ein und einem halben Jahr eine Enklave auf Kuba, nämlich Guantánamo, dafür nutzen, um nahezu alle Prinzipien des internationalen Rechts zu verletzen, um eine Rechnung mit Methoden aus einem anderen Zeitalter auf recht barbarische Weise zu begleichen.
Europarl v8

Because of the tenacity and passion of ordinary Chileans demanding that the state fulfill its mandate to protect their human rights, Pinochet finds himself before the bar of justice, and others who used their power to kill, torture, or exile their fellow citizens are being pursued.
Aufgrund der Hartnäckigkeit und Leidenschaft gewöhnlicher Chilenen, die vom Staat die Einhaltung seines Auftrages, nämlich den Schutz der Menschenrechte, einfordern, findet sich Pinochet heute vor Gericht wieder und andere, die ihre Macht ausnutzten, um ihre Mitmenschen zu töten, zu foltern oder auszuweisen werden verfolgt.
News-Commentary v14

The external audits state that their mandate is to assess and monitor the public broadcasting service, as provided by RTP and the payment received by it for that task.
Die externen Prüfungen beschreiben ihren Auftrag so, dass sie die öffentlich-rechtlichen Rundfunkleistungen von RTP und die Gelder, die RTP dafür erhält, bewerten und kontrollieren sollen.
DGT v2019

A majority of member states was in favour of including at least an option so that each member state can mandate the collection of such data also with regard to targeted intra-European flights.
Die Mehr­heit der Mitgliedstaaten war dafür, wenigstens eine Optionslösung aufzunehmen, wonach jeder Mitgliedstaat die Erhebung dieser Daten mit Bezug auf spezifische innereuropäische Flüge anord­nen kann.
TildeMODEL v2018

The State of Connecticut became the first and only state to mandate that women receive notification of their breast density after a mammogram.
Der Bundessstaat Conneticut ist der erste und einzige der verfügt hat, dass Frauen nach einer Mammographie über ihre Brustdichte informiert werden.
TED2013 v1.1

The State of Syria (, ') was a French Mandate state declared on 1 December 1924 from the union of the State of Aleppo and the State of Damascus.
Der Staat Syrien (, ) war ein französisches Mandatsgebiet, der als Nachfolger des 1920 kurz zuvor durch Frankreich zerschlagenen Königreichs Syrien ausgerufen wurde.
Wikipedia v1.0

These are generally called "exempt" positions because they are exempt from the federal and state laws which mandate extra pay for extra time worked.
Diese sind in der Regel als "Befreiung" Positionen, weil sie von der Bundes-und Landesgesetze, die Mandat Zuschlag für zusätzliche Arbeitszeit.
ParaCrawl v7.1

Between centre and periphery of the new state under French mandate there were great differences in infrastructure, education standard and the degree of economic development.
Zwischen Zentrum und Peripherie des neuen Staates unter französischer Mandatsherrschaft gab es große Unterschiede in Infrastruktur, Bildungsstandard und dem Grad der wirtschaftlichen Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

In a number of Member States, the mandate of equality bodies also covers hate crime and hate speech.
In einigen Mitgliedstaaten schließt das Mandat der Gleichstellungsstellen auch Hassverbrechen und Hassreden ein.
DGT v2019

The vast majority of EU member states mandated bitstream access already some time ago.
Die große Mehrheit der EU-Mitgliedstaaten verfügte schon vor einiger Zeit über den Bitstromzugang.
TildeMODEL v2018

Negotiations with EU Member States on the mandate will begin at the latest in early February.
Die Verhandlungen mit den EU-Mitgliedstaaten über das Mandat beginnen spätestens Anfang Februar.
TildeMODEL v2018

The state mandates these visits.
Der Staat ordnet diese Besuche an.
OpenSubtitles v2018

The percentage of sales tax the State of Connecticut mandates.
Der Mehrwertsteuersatz, den der Staat Connecticut vorschreibt.
OpenSubtitles v2018

With numerous states such mandates do therefore not enjoy large popularity.
Solche Mandate erfreuen sich deswegen bei zahlreichen Staaten keiner großen Beliebtheit.
ParaCrawl v7.1

Human reproduction was God’s first stated mandate for the united Adam and Eve.
Die menschliche Fortpflanzung war Gottes erstes erklärtes Mandat für die vereinten Adam und Eva.
ParaCrawl v7.1

Gordon Brown was here yesterday and he had an opportunity to explain clearly the approach of the 27 Member States, the mandate for the G20 summit and the three other de facto pillars to this Strategy.
Gordon Brown war gestern hier und hatte die Gelegenheit, klar den Ansatz der 27 Mitgliedstaaten, das Mandat des G20-Gipfels und die anderen drei tatsächlichen Säulen dieser Strategie zu erläutern.
Europarl v8

In no way will we fulfil our mandate if at the end of the negotiations we come to the conclusion that it would be detrimental to the neighbouring countries, because the mandate states clearly that it should benefit South Africa and the region.
Wenn wir am Schluß der Verhandlungen zu dem Ergebnis gelangen, daß sich für die Nachbarländer Nachteile ergeben würden, hätten wir unseren Auftrag nicht erfüllt, denn in dem Mandat heißt es eindeutig, daß sich Vorteile für Südafrika und die Region ergeben sollten.
Europarl v8

As not enough data were available in all Member States, the Commission mandated two studies to elaborate a methodology and procedures with a view to assessing the risks to health and the environment from cadmium in fertilisers [16].
Da nicht in allen Mitgliedstaaten ausreichende Daten vorlagen, gab die Kommission zwei Studien zur Erarbeitung einer Methodik und von Verfahren in Auftrag, um die Risiken für die Gesundheit und die Umwelt durch cadmiumhaltige Düngemittel [16] zu bewerten.
DGT v2019

Finally, I hope that the Member States respect the mandate of the Intergovernmental Conference to put the matter of legal immigration to qualified majority voting and to codecision.
Schließlich hoffe ich, dass die Mitgliedstaaten das Mandat der Regierungskonferenz respektieren, bei Fragen der legalen Zuwanderung zur Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und zur Mitentscheidung überzugehen.
Europarl v8

Cooperation between Member States is a way to complete these, without independent EU authority, unless the Member States grant a mandate to this effect.
Die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten ist das dafür bestimmte Instrument, ohne eigene EU-Zuständigkeit, es sei denn, die Mitgliedstaaten erteilen dazu ein Mandat.
Europarl v8

This passage reminds me of another extract from five years ago, which stated that the mandate of the Commission at that time had been characterised by progress in several fields in order to prepare for the future with the necessary confidence and resources.
Diese Passage erinnert mich an eine andere Erklärung, die vor fünf Jahren abgegeben wurde und in der es heißt, die Amtszeit der gegenwärtigen Kommission sei bereits gekennzeichnet durch Fortschritte in sämtlichen dieser Bereiche, um die Zukunft mit Vertrauen und den erforderlichen Ressourcen vorzubereiten.
Europarl v8