Übersetzung für "State level" in Deutsch
Control
measures
at
EU
level
and
at
Member
State
level
need
to
be
balanced
out.
Kontrollmaßnahmen
auf
EU-Ebene
und
auf
Mitgliedstaatenebene
sind
auszubalancieren.
Europarl v8
Most
of
the
instruments
are
to
be
found
at
the
Member
State
level.
Die
meisten
Instrumente
sind
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
However,
the
majority
of
these
measures
should
be
taken
at
national
or
Member
State
level.
Die
meisten
dieser
Maßnahmen
sollten
jedoch
auf
nationaler
beziehungsweise
einzelstaatlicher
Ebene
ergriffen
werden.
Europarl v8
However,
the
key
competences
continue
to
be
at
the
Member
State
level.
Die
Hauptkompetenzen
verbleiben
jedoch
bei
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Therefore,
we
lack
a
clear
picture
of
the
problem
at
Member
State
level.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
kein
klares
Bild
des
Problems
auf
Mitgliedstaatenebene.
Europarl v8
This
could
speed
up
the
adoption
of
subsequent
transposition
measures
at
Member
State
level.
Dadurch
könnte
die
Annahme
späterer
Umsetzungsmaßnahmen
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
beschleunigt
werden.
Europarl v8
The
problem,
of
course,
is
known
both
at
European
Union
and
Member
State
level.
Dieses
Problem
ist
natürlich
sowohl
auf
europäischer
als
auch
auf
einzelstaatlicher
Ebene
bekannt.
Europarl v8
In
addition
to
coordination,
there
is
also
cultural
diplomacy
at
Member
State
level.
Zusätzlich
zur
Koordinierung
gibt
es
darüber
hinaus
die
Kulturdiplomatie
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
must
do
much
more
at
the
Member
State
level.
Auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
müssen
wir
jedoch
noch
viel
mehr
unternehmen.
Europarl v8
Or
does
this
only
take
place
at
the
Member
State
level?
Oder
spielt
sich
das
nur
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
ab?
Europarl v8
The
fact
of
the
matter
is
that
these
decisions
should
be
taken
at
Member
State
level.
Tatsache
ist,
dass
diese
Entscheidungen
auf
einzelstaatlicher
Ebene
getroffen
werden
sollten.
Europarl v8
These
decisions
should
be
made
at
Member
State
level.
Solche
Entscheidungen
sollten
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
getroffen
werden.
Europarl v8
This
would
provide
a
uniform
system
of
control
at
EU
and
Member
State
level.
Damit
hätten
wir
ein
einheitliches
Kontrollsystem
auf
Ebene
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
At
Member
State
level,
information
is
necessary,
as
is
the
training
of
architects.
Auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
ist
Information
erforderlich,
ferner
die
Architektenausbildung.
Europarl v8
At
individual
Member
State
level,
the
picture
is
different.
Auf
der
Ebene
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
bietet
sich
ein
etwas
anderes
Bild.
Europarl v8
Names
have
been
mentioned
already
-
some
at
Member
State
level.
Bestimmte
Namen
sind
bereits
gefallen,
manche
davon
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
In
the
eyes
of
my
group,
these
issues
should
be
dealt
with
at
Member
State
level.
Nach
Ansicht
meiner
Fraktion
fallen
diese
Probleme
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
remains
an
issue
that
must
be
resolved
at
Member
State
level.
Dieses
Problem
muss
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
gelöst
werden.
Europarl v8
The
Commission
must
be
vigilant
in
its
pursuit
of
proper
management
procedures
at
Member
State
level.
Die
Kommission
muss
die
Durchführung
der
ordnungsgemäßen
Verwaltungsverfahren
in
den
Mitgliedstaaten
wachsam
verfolgen.
Europarl v8
Much,
however,
remains
to
be
done,
particularly
at
Member
State
level.
Dennoch
bleibt
viel
zu
tun,
insbesondere
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
is
something
that
must
be
done
at
Member
State
level.
Dies
muss
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
erfolgen.
Europarl v8
Is
this
not
a
classic
example
of
a
matter
that
could
be
dealt
with
at
Member
State
level?
Ist
das
nicht
eine
klassische
Angelegenheit,
die
die
Mitgliedstaaten
selbst
regeln
könnten?
Europarl v8