Übersetzung für "State border" in Deutsch
The
Margraviate
of
Meissen
was
a
territorial
state
on
the
border
of
the
Holy
Roman
Empire.
Die
Markgrafschaft
Meißen
war
ein
Territorialstaat
an
der
Grenze
des
Deutschen
Reiches.
Wikipedia v1.0
The
federal
state
border
between
Salzburg
and
Carinthia
runs
along
the
top
of
the
pass.
Auf
der
Passhöhe
verläuft
die
Grenze
zwischen
den
Bundesländern
Kärnten
und
Salzburg.
Wikipedia v1.0
Sergeant,
we've
reached
the
state
border,
the
border
of
the
Soviet
Union!
Genosse
Obersergeant,
wir
sind
an
der
Staatsgrenze
der
Union
der
Sozialistischen
Sowjetrepubliken.
OpenSubtitles v2018
Tell
him
we
need
agents
at
the
state
border.
Sag
ihm,
wir
brauchen
Agenten
an
der
Staatsgrenze.
OpenSubtitles v2018
The
state
border
with
Luxembourg
is
about
20
km
west
of
the
village.
Die
Staatsgrenze
zu
Luxemburg
liegt
etwa
20
km
westlich
des
Ortes.
WikiMatrix v1
The
Black
Pockau
river
flows
eastwards
here,
marking
the
state
border.
Die
östlich
verlaufende
Schwarze
Pockau
markiert
hier
gleichzeitig
die
Staatsgrenze.
WikiMatrix v1
On
the
state
border
between
Mecklenburg-Vorpommern
and
Brandenburg
it
is
joined
from
the
west
by
the
Meynbach.
An
der
Landesgrenze
zwischen
Mecklenburg-Vorpommern
und
Brandenburg
mündet
von
Westen
der
Meynbach
ein.
WikiMatrix v1
The
state
border
runs
roughly
along
the
440-metre
contour
line
over
the
southern
flank
of
the
hill.
Die
Grenze
beider
Bundesländer
verläuft
etwa
entlang
der
440-m-Höhenlinie
über
die
südlichen
Bergflanken.
WikiMatrix v1
The
state
border
between
Tyrol
and
Salzburger
Land
runs
over
its
summit.
Über
seinen
Gipfel
verläuft
die
Grenze
von
Tirol
zum
Salzburger
Land.
WikiMatrix v1
In
the
thalweg
of
the
Altrhein
lies
the
state
border
between
Germany
and
France.
Im
Talweg
des
Altrheins
liegt
die
Staatsgrenze
zwischen
Deutschland
und
Frankreich.
WikiMatrix v1
Progress
was
made
in
the
transparent
management
of
the
Moldova–Ukraine
State
border.
Die
Verwaltung
der
Grenze
zwischen
Moldau
und
der
Ukraine
gewann
an
Transparenz.
EUbookshop v2
Bunkenburg
was
built
on
the
state
border
and
secured
the
water
route
of
the
Aller.
Die
Bunkenburg
entstand
an
der
Landesgrenze
und
sicherte
den
Wasserweg
auf
der
Aller.
WikiMatrix v1
The
valley
of
the
Olef
forms
the
state
border
here
which
runs
along
the
river.
Das
Tal
der
Olef
bildet
hier
die
Staatsgrenze,
die
am
Fluss
verläuft.
WikiMatrix v1
State
border
has
no
power,
as
well
as
landlocked.
Staatsgrenze
hat
keine
Macht,
sowie
den
Zugang
zum
Meer.
ParaCrawl v7.1
You
will
need
the
road
tax
disc
from
the
state
border.
Ab
der
Staatsgrenze
benötigen
Sie
die
Vignette.
ParaCrawl v7.1