Übersetzung für "State a reason" in Deutsch
The
state
has
a
valid
reason
for
requesting
that
the
date
be
moved.
Der
Staat
hat
einen
triftigen
Grund
die
Verschiebung
des
Datums
zu
beantragen.
OpenSubtitles v2018
Did
your
employer
state
a
reason
for
your
unlawful
termination?
Wurde
ein
Grund
für
Ihre
unrechtmäßige
Entlassung
genannt?
OpenSubtitles v2018
Finally,
the
query
must
state
a
reason.
Schließlich
muss
bei
der
Abfrage
ein
Grund
genannt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
provider
is
not
required
to
state
a
reason
for
this
or
to
issue
a
separate
notification.
Einer
Begründung
oder
einer
gesonderten
Mitteilung
durch
den
Anbieter
bedarf
es
hierzu
nicht.
ParaCrawl v7.1
You
shall
have
the
right
to
revoke
this
contract
within
14
days,
and
without
the
need
to
state
a
reason.
Sie
haben
das
Recht,
binnen
vierzehn
Tagen
ohne
Angabe
von
Gründen
diesen
Vertrag
zu
widerrufen.
CCAligned v1
Moreover,
listing
the
threat
to
the
international
relations
of
a
Member
State
as
a
reason
for
rejection
is
questionable.
Außerdem
ist
es
fragwürdig,
die
Gefahr
für
die
internationalen
Beziehungen
eines
Mitgliedstaats
als
Grund
für
eine
Ablehnung
zu
nennen.
TildeMODEL v2018
I
know
they
said
they
found
Toby,
but
they
sent
that
second
body
to
the
state
coroner
for
a
reason.
Ich
weiß,
die
Cops
sagten,
sie
fanden
Toby.
Aber...
Sie
sendeten
die
Leiche
aus
einem
Grund
zum
staatlichen
Gerichtsmediziner.
OpenSubtitles v2018
The
existence
of
a
declared
state
of
emergency
as
such
shall
not
be
invoked
by
a
State
Party
as
a
reason
to
object
to
a
visit.
Das
Vorliegen
einer
Notstandserklärung
an
sich
kann
von
einem
Vertragsstaat
nicht
als
Einwand
gegen
einen
Besuch
geltend
gemacht
werden.
MultiUN v1
The
buyer
has
the
right
to
return
the
product
within
the
period
of
14
days
and
by
doing
so
to
cancel
the
order,
without
having
to
state
a
reason
and
on
condition
that
the
product
is
in
the
same
condition,
with
original
packaging,
as
in
which
the
buyer
received
it
and
as
long
as
the
buyer
informs
the
Texel
Tourist
Information
as
determined
by
the
Texel
Tourist
Information
and
within
the
required
period
of
time
stated
by
the
Texel
Tourist
Information.
Der
Käufer
hat
das
Recht,
einen
erhaltenen
Artikel
innerhalb
von
14
Tagen
zurück
zu
schicken
und
damit
den
Kauf
rückgängig
zu
machen,
dies
ohne
Angabe
von
Gründen
und
unter
der
Bedingung,
dass
der
Artikel
sich
im
selben
Zustand
befindet,
mit
Originalverpackung,
in
dem
der
Käufer
ihn
erhalten
hat
und
der
Käufer
den
VVV
Texel
davon
auf
der
vom
VVV
Texel
vorgeschriebenen
Art
innerhalb
der
vom
VVV
Texel
gesetzten
Frist
in
Kenntnis
gesetzt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
request
must
state
a
legitimate
reason
and
must
be
received
prior
to
the
deadline
for
submission
of
logs.
Der
Antrag
muss
einen
berechtigten
Grund
angeben
und
vor
Ablauf
der
Frist
für
die
Einreichung
der
Protokolle
empfangen
werden.
ParaCrawl v7.1
You
have
a
withdrawal
period
of
14
days
without
having
to
state
a
reason,
to
return
the
product,
starting
on
the
Day
of
delivery.
Sie
haben
eine
Rückgabefrist
von
14
Tagen,
um
ohne
Angabe
von
Gründen
das
Produkt
zurückzusenden,
beginnend
mit
dem
Tag
der
Lieferung.
CCAligned v1
Your
request
must
state
a
legitimate
reason
and
must
be
received
prior
to
the
deadline
for
submission
of
the
log
.
Der
antrag
muss
angeben,
einen
legitimen
grund
und
muss
spätestens
vor
der
frist
für
die
einreichung
der
logs
.
ParaCrawl v7.1
In
my
opinion,
a
“state
reason”
for
a
state,
who
so
boldly
ignores
international
law
and
human
rights,
incompatible
with
the
German
Constitution.
Meiner
Meinung
nach
ist
eine
„Staatsräson“
für
einen
Staat,
der
sich
so
dreist
über
internationales
Recht
und
die
Menschenrechte
hinwegsetzt,
mit
der
deutschen
Verfassung
nicht
vereinbar.
ParaCrawl v7.1
Order
without
risks
You
can
return
delivered
goods
within
14
days
of
receipt,
without
risk,
and
without
the
need
to
state
a
reason
for
such.
Bei
JAKO-O
kaufen
Sie
auf
Probe,
d.
h.
Sie
können
gelieferte
Ware
ohne
Angabe
von
Gründen
innerhalb
14
Tagen
nach
Erhalt
kosten-
und
risikolos
zurückgeben.
ParaCrawl v7.1
The
requested
State
shall
discontinue
proceedings
exclusively
grounded
on
Article
2
when
to
its
knowledge
the
right
of
punishment
is
extinguished
under
the
law
of
the
requesting
State
for
a
reason
other
than
time-limitation,
to
which
Articles
10.c,
11.f
and
g,
22,
23
and
26
in
particular
apply.
Der
ersuchte
Staat
stellt
eine
ausschließlich
auf
Artikel
2
beruhende
Verfolgung
ein,
wenn
nach
seiner
Kenntnis
der
Strafanspruch
nach
dem
Recht
des
ersuchenden
Staates
aus
einem
anderen
Grund
als
dem
der
Verjährung
erloschen
ist,
auf
die
sich
vor
allem
die
Artikel
10
Buchstabe
c,
11
Buchstaben
f
und
g,
22,
23
und
26
beziehen.
ParaCrawl v7.1
Online
Bingo
reserves
the
right
to
close
Your
Member
Account
and
to
refund
to
You
the
real
money
balance
present
in
Your
account,
subject
to
the
deduction
of
relevant
withdrawal
charges,
at
Online
Bingo‘s
absolute
discretion
and
without
any
obligation
to
state
a
reason
or
give
prior
notice.
Online
Bingo
behält
sich
das
Recht
vor,
Ihr
Mitgliedskonto
zu
schließen
und
Ihnen
das
Echtgeldguthaben
auf
Ihr
Konto
zurückzuerstatten
unter
Abzug
der
entsprechenden
Rücktrittskosten,
auf
Online
Bingo
geschieht
das
diskret
und
ohne
jegliche
Verpflichtung,
einen
Grund
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
There
would
be
no
need,
in
this
regard,
to
point
out
that
this
would
clearly
be
a
federal
state,
which
as
such
would
be
inspired
by
the
principle
of
subsidiarity,
were
efforts
not
being
made
in
a
number
of
quarters
to
distort
the
meaning
of
"the
principle
of
subsidiarity"
-
to
turn
it
from
a
principle
governing
the
distribution
of
power
in
a
federal
state
into
a
spurious
reason
that
might
be
advanced
in
order
to
prevent
the
creation
of
a
federal
state.
In
diesem
Zusammenhang
wäre
es
nicht
einmal
notwendig
zu
unterstreichen,
daß
es
sich
selbstverständlich
um
einen
föderalen
Staat
handeln
wird,
der
sich
als
solcher
am
Subsidiaritätsprinzip
orientiert,
wenn
nicht
von
mehreren
Seiten
verbissen
versucht
würde,
den
Sinn
des
Subsidiaritätsprinzips
zu
verdrehen
und
dieses
Regelungsprinzip
für
die
Verteilung
der
Zuständigkeiten
innerhalb
eines
föderalen
Staates
zum
Vorwand
dafür
zu
nehmen,
daß
die
Entstehung
eines
föderalen
Staates
gänzlich
verhindert
wird.
ParaCrawl v7.1
When
a
superior
wants
to
speak
to
a
servant
girl,
she
must
first
state
a
reason
to
the
girl's
group
supervisor,
otherwise
the
girl
will
not
even
be
called
forward.
Wenn
eine
Vorgesetzte
ein
Dienstmädchen
sprechen
will,
muss
sie
zuerst
einmal
der
Gruppenleiterin,
dem
das
Mädchen
untersteht,
einen
Grund
nennen,
ansonsten
kann
sie
nicht
gerufen
werden.
ParaCrawl v7.1