Übersetzung für "Starting immediately" in Deutsch
Starting
immediately,
you're
going
on
a
supervised
diet.
Ab
sofort
setzen
wir
dich
auf
strikte
Diät.
OpenSubtitles v2018
You
are
able
to
use
your
iPhone
with
a
foreign
SIM
card
starting
immediately.
Sie
können
Ihr
iPhone
ab
sofort
auch
mit
einer
fremden
SIM-Karte
benutzen.
ParaCrawl v7.1
Starting
immediately,
even
more
prepaid-customers
have
a
chance
to
win
some
fantastic
prizes.
Ab
sofort
haben
noch
mehr
Prepaid-Kunden
die
Chance
auf
tolle
Gewinne.
ParaCrawl v7.1
Tickets,
priced
from
30
to
120
Euros,
can
be
purchased
starting
immediately
online.
Karten
von
Euro
30,–
bis
120,–
können
ab
sofort
online
erworben
werden.
ParaCrawl v7.1
Starting
immediately,
the
airline
is
connecting
Berlin-Tegel
with
daily
direct
flights
to
New
York.
Ab
sofort
verbindet
die
Airline
Berlin-Tegel
täglich
nonstop
mit
New
York.
ParaCrawl v7.1
The
new
video
tutorials
are
available
starting
immediately
and
replace
the
old
handbooks.
Die
neuen
Video-Tutorials
sind
ab
sofort
verfügbar
und
ersetzen
die
alten
Handbücher.
ParaCrawl v7.1
Starting
immediately,
the
EUROPART
NFZ-Premium
MAXX
5W-30
motor
oil
is
available
with
new
approvals.
Ab
sofort
ist
das
EUROPART
Motorenöl
NFZ-Premium
MAXX
5W-30
mit
neuen
Freigabe
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Starting
immediately,
the
MLPD
resolutely
will
build
environmental
groups
.
Ab
sofort
wird
die
MLPD
entschlossen
Umweltgruppen
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
Starting
immediately,
Gebrüder
Weiss
offers
its
customers
three
direct
groupage
freight
services
to
Georgia
every
week.
Gebrüder
Weiss
bietet
seinen
Kunden
ab
sofort
dreimal
wöchentlich
direkte
Sammelgutverkehre
nach
Georgien.
ParaCrawl v7.1
Starting
immediately
you
will
find
our
panoramic
photos
on
Panoramio
are
under
the
following
link:
Ab
Sofort
finden
Ihr
unsere
Panorama
Fotos
auch
auf
Panoramio
unter
folgendem
Link:
CCAligned v1
The
international
cycling
industry
can
now
enter
online
starting
immediately
to
win
the
coveted
award.
Ab
sofort
kann
sich
die
internationale
Fahrradbranche
online
um
die
begehrte
Auszeichnung
bewerben.
ParaCrawl v7.1
Telefónica
Germany
will
be
offering
an
express
top-up
option
to
its
prepaid
customers
starting
immediately.
Telefónica
Germany
bietet
seinen
Prepaid
Kunden
ab
sofort
die
Möglichkeit
zur
Express-Aufladung.
ParaCrawl v7.1
Starting
immediately,
Ziehl-Abegg
can
supply
the
new
version
of
the
free-of-charge
ZETALIFT
design
programme.
Ziehl-Abegg
hält
ab
sofort
die
neue
Version
des
kostenlosen
Auslegungsprogramms
ZETALIFT
bereit.
ParaCrawl v7.1
Starting
immediately,
the
catalogue
can
be
requested
from
ZIEHL-ABEGG
SE
hot
off
the
press.
Ab
sofort
kann
der
druckfrische
Katalog
bei
der
ZIEHL-ABEGG
SE
angefordert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
campaign
logo
can
be
obtained
starting
immediately
by
contacting
[email protected].
Das
Aktionslogo
kann
ab
sofort
per
E-Mail
unter
[email protected]
angefordert
werden.
ParaCrawl v7.1
Starting
immediately,
BuhlRob
will
be
equipped
with
additional
visualization
of
various
operating
states.
Ab
sofort
ist
BuhlRob
mit
einer
zusätzlichen
Visualisierung
verschiedener
Betriebszustände
ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1
Starting
immediately,
the
contents
of
your
user
folder
(C:\User\User
name)
will
be
backed
up
every
hour.Â
Der
Inhalt
Ihres
Benutzerordners
(C:\Benutzer\Benutzername)
wird
ab
sofort
stündlich
gesichert.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
receive
the
current
press
releases
starting
immediately:
Ich
möchte
ab
sofort
per
E-Mail
die
aktuellen
Presseinformationen
erhalten:
ParaCrawl v7.1
Starting
immediately,
interested
young
people
can
sign
up
for
the
BEGO
International
Youth
Boat
2019.
Ab
sofort
können
sich
Interessierte
für
das
BEGO
International
Youth
Boat
2019
anmelden.
ParaCrawl v7.1
Experienced
athletes
recommend
starting
clomiphene
citrate
immediately
after
course
of
steroids.
Erfahrene
Athleten
empfehlen,
Clomiphen-Citrat
sofort
nach
dem
Verlauf
der
Steroide
zu
starten.
ParaCrawl v7.1
You
thus
have
the
option
of
immediately
starting
in
a
small
team.
Sie
haben
somit
die
Möglichkeit,
sofort
in
einem
kleinen
Team
zu
starten.
ParaCrawl v7.1
I
bought
it
on
a
friday
afternoon
and
immediately
starting
drinking
it.
Ich
kaufte
es
an
einem
Freitag
Nachmittag
und
sofort
beginnend,
es
trinkend.
ParaCrawl v7.1
Starting
immediately,
additional
supporters
can
sign
the
letter
electronically
at
claire-ai.org.
Ab
sofort
können
weitere
Unterstützer
den
Brief
auf
claire-ai.org
elektronisch
unterschreiben.
ParaCrawl v7.1