Übersetzung für "Standard documentation" in Deutsch

An example of the standard documentation in PDF format can be found here.
Ein Beispiel der Standard-Dokumentation im PDF-Format finden Sie hier.
CCAligned v1

We will create a standard-compliant documentation analysis using a checklist (in 2 days)
Wir erstellen Ihnen eine normenkonforme Dokumentationsanalyse mithilfe einer Checkliste (in 2 Tagen)
CCAligned v1

In the standard price list documentation you will find all the information on:
In der Richtpreislisten Dokumentation finden Sie alle Informationen zu:
ParaCrawl v7.1

The power spectrum thus includes a detailed and standard-compliant documentation of results.
Das Leistungsspektrum umfasst somit auch eine detaillierte und normenkonforme Dokumentation aller Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

We can assist customers in developing various NFC applications, providing international standard documentation and software tools.
Wir können Kunden bei der Entwicklung verschiedener NFC-Anwendungen unterstützen, Bereitstellung von internationalen Standard-Dokumentation und Software-Tools.
ParaCrawl v7.1

Transmission errors excluded: The uniform EPLAN documentation standard also provides the machine operators with clear documents.
Produktübersicht Übertragungsfehler ausgeschlossen: Der einheitliche EPLAN Dokumentationsstandard liefert auch den Werkern eindeutige Unterlagen.
ParaCrawl v7.1

Owner's manuals for bikes are lagging behind the usual industry's standard of technical documentation.
Bedienungsanleitungen für Fahrräder fallen damit hinter den Standard der in der Industrie üblichen technischen Dokumentationen zurück.
ParaCrawl v7.1

Lars Schulz „The current standard in documentation is the usage of a chain record card or an excel-record list.
Lars Schulz „Aktueller Standard bei der Dokumentation ist die Verwendung einer Kettenkarteikarte oder einer Excel-Aufnahmeliste.
ParaCrawl v7.1

Contains some standard Cisco documentation icons.
Enthält einige Standard Cisco Firmenzeichen .
ParaCrawl v7.1

Except as provided for in Article 26, contracts and grants shall be attributed and implemented according to Community rules and, except in the specific cases provided for by these rules, according to the standard procedures and documentation set and published by the Commission for the purposes of implementing cooperation actions with third countries and in force at the time the procedure in question is launched.
Sofern in Artikel 26 nichts anderes bestimmt ist, werden Aufträge und Zuschüsse gemäß den Regeln der Gemeinschaft sowie — mit Ausnahme der in diesen Regeln genannten Sonderfälle — gemäß den zum Zeitpunkt der Einleitung des betreffenden Verfahrens gültigen Standardverfahren und -dokumenten vergeben und ausgeführt, die zur Umsetzung von Kooperationsmaßnahmen mit Drittländern von der Kommission entwickelt und veröffentlicht wurden.
DGT v2019

The Objective of "ASD STAN" is, with other multinational organizations, to develop a unified documentation standard that allows a modular and distributed creation of the necessary technical documentation.
Zielsetzung war es dabei, für multinationale Rüstungsprojekte einen einheitlichen Dokumentationsstandard zu entwickeln, der eine modulare und verteilte Erstellung der notwendigen Technischen Dokumentation erlaubt.
Wikipedia v1.0

All operations involving the foreign reserve assets of the ECB shall be conducted using standard legal documentation as required by this Article .
Sämtliche Geschäfte mit den Währungsreserven der EZB sind unter Verwendung der standardisierten Rechtsdokumentation nach Maßgabe dieses Artikels durchzuführen .
ECB v1

In its letter to the Authority dated 31 January 2005, the RCN explained the standard procedure for documentation of project costs valid at the time of these projects, ‘For the involved projects, the contracting partner was required to submit a cost claim report (regnskapsrapport) three times a year detailing the cost of the project, including a verification of the persons involved (by name), the number of working hours spent by each person, and the cost per hour charged to the project account.
In seinem Schreiben an die Überwachungsbehörde vom 31. Januar 2005 erläuterte der RCN das zum Zeitpunkt dieser Vorhaben geltende Standardverfahren für die Dokumentation der Projektkosten: „Für die betroffenen Vorhaben hatte der Vertragspartner dreimal jährlich einen Rechenschaftsbericht (regnskapsrapport) mit genauen Angaben zu den Projektkosten vorzulegen, einschließlich einer Nachweisführung der beteiligten Personen (nach Name), der Anzahl der von jeder Person geleisteten Arbeitsstunden und der dem Projektkonto belasteten Stundensätze.
DGT v2019

All operations involving the foreign reserve assets of the ECB shall be conducted using standard legal documentation as required by this Article.
Sämtliche Geschäfte mit den Währungsreserven der EZB sind unter Verwendung der standardisierten Rechtsdokumentation nach Maßgabe dieses Artikels durchzuführen.
DGT v2019

All operations involving the foreign reserve assets of the ECB shall be conducted using standard legal documentation, as required by this Article and in such forms as may be approved or amended by the ECB from time to time.
Sämtliche Geschäfte mit den Währungsreserven der EZB sind unter Verwendung der standardisierten Rechtsdokumentation nach Maßgabe dieses Artikels und in der jeweils von der EZB genehmigten oder geänderten Form durchzuführen.
DGT v2019

This report highlights that in addition to the tools generally available, the situation for tax administrations and taxpayers in the EU is improved by providing special tools for effectively exchanging information, common working procedures for audits in general as well as for coordinated approaches, a common documentation standard and an effective dispute resolution mechanism.
Im vorliegenden Bericht wird aufgezeigt, dass die Situation für Steuerverwaltungen und Steuerpflichtige in der EU verbessert wird, wenn über die allgemein verfügbaren Instrumente hinaus spezielle Instrumente für einen effektiven Erfahrungsaustausch, gemeinsame Arbeitsverfahren für Prüfungen im Allgemeinen sowie für koordinierte Ansätze, ein gemeinsamer Dokumentationsstandard und ein wirksamer Streitbeilegungsmechanismus eingeführt werden.
TildeMODEL v2018