Übersetzung für "Standard documentation" in Deutsch
An
example
of
the
standard
documentation
in
PDF
format
can
be
found
here.
Ein
Beispiel
der
Standard-Dokumentation
im
PDF-Format
finden
Sie
hier.
CCAligned v1
We
will
create
a
standard-compliant
documentation
analysis
using
a
checklist
(in
2
days)
Wir
erstellen
Ihnen
eine
normenkonforme
Dokumentationsanalyse
mithilfe
einer
Checkliste
(in
2
Tagen)
CCAligned v1
In
the
standard
price
list
documentation
you
will
find
all
the
information
on:
In
der
Richtpreislisten
Dokumentation
finden
Sie
alle
Informationen
zu:
ParaCrawl v7.1
The
power
spectrum
thus
includes
a
detailed
and
standard-compliant
documentation
of
results.
Das
Leistungsspektrum
umfasst
somit
auch
eine
detaillierte
und
normenkonforme
Dokumentation
aller
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
We
can
assist
customers
in
developing
various
NFC
applications,
providing
international
standard
documentation
and
software
tools.
Wir
können
Kunden
bei
der
Entwicklung
verschiedener
NFC-Anwendungen
unterstützen,
Bereitstellung
von
internationalen
Standard-Dokumentation
und
Software-Tools.
ParaCrawl v7.1
Transmission
errors
excluded:
The
uniform
EPLAN
documentation
standard
also
provides
the
machine
operators
with
clear
documents.
Produktübersicht
Übertragungsfehler
ausgeschlossen:
Der
einheitliche
EPLAN
Dokumentationsstandard
liefert
auch
den
Werkern
eindeutige
Unterlagen.
ParaCrawl v7.1
Owner's
manuals
for
bikes
are
lagging
behind
the
usual
industry's
standard
of
technical
documentation.
Bedienungsanleitungen
für
Fahrräder
fallen
damit
hinter
den
Standard
der
in
der
Industrie
üblichen
technischen
Dokumentationen
zurück.
ParaCrawl v7.1
Lars
Schulz
„The
current
standard
in
documentation
is
the
usage
of
a
chain
record
card
or
an
excel-record
list.
Lars
Schulz
„Aktueller
Standard
bei
der
Dokumentation
ist
die
Verwendung
einer
Kettenkarteikarte
oder
einer
Excel-Aufnahmeliste.
ParaCrawl v7.1
Contains
some
standard
Cisco
documentation
icons.
Enthält
einige
Standard
Cisco
Firmenzeichen
.
ParaCrawl v7.1
Except
as
provided
for
in
Article
26,
contracts
and
grants
shall
be
attributed
and
implemented
according
to
Community
rules
and,
except
in
the
specific
cases
provided
for
by
these
rules,
according
to
the
standard
procedures
and
documentation
set
and
published
by
the
Commission
for
the
purposes
of
implementing
cooperation
actions
with
third
countries
and
in
force
at
the
time
the
procedure
in
question
is
launched.
Sofern
in
Artikel
26
nichts
anderes
bestimmt
ist,
werden
Aufträge
und
Zuschüsse
gemäß
den
Regeln
der
Gemeinschaft
sowie
—
mit
Ausnahme
der
in
diesen
Regeln
genannten
Sonderfälle
—
gemäß
den
zum
Zeitpunkt
der
Einleitung
des
betreffenden
Verfahrens
gültigen
Standardverfahren
und
-dokumenten
vergeben
und
ausgeführt,
die
zur
Umsetzung
von
Kooperationsmaßnahmen
mit
Drittländern
von
der
Kommission
entwickelt
und
veröffentlicht
wurden.
DGT v2019
The
Objective
of
"ASD
STAN"
is,
with
other
multinational
organizations,
to
develop
a
unified
documentation
standard
that
allows
a
modular
and
distributed
creation
of
the
necessary
technical
documentation.
Zielsetzung
war
es
dabei,
für
multinationale
Rüstungsprojekte
einen
einheitlichen
Dokumentationsstandard
zu
entwickeln,
der
eine
modulare
und
verteilte
Erstellung
der
notwendigen
Technischen
Dokumentation
erlaubt.
Wikipedia v1.0
All
operations
involving
the
foreign
reserve
assets
of
the
ECB
shall
be
conducted
using
standard
legal
documentation
as
required
by
this
Article
.
Sämtliche
Geschäfte
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
sind
unter
Verwendung
der
standardisierten
Rechtsdokumentation
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
durchzuführen
.
ECB v1
In
its
letter
to
the
Authority
dated
31
January
2005,
the
RCN
explained
the
standard
procedure
for
documentation
of
project
costs
valid
at
the
time
of
these
projects,
‘For
the
involved
projects,
the
contracting
partner
was
required
to
submit
a
cost
claim
report
(regnskapsrapport)
three
times
a
year
detailing
the
cost
of
the
project,
including
a
verification
of
the
persons
involved
(by
name),
the
number
of
working
hours
spent
by
each
person,
and
the
cost
per
hour
charged
to
the
project
account.
In
seinem
Schreiben
an
die
Überwachungsbehörde
vom
31.
Januar
2005
erläuterte
der
RCN
das
zum
Zeitpunkt
dieser
Vorhaben
geltende
Standardverfahren
für
die
Dokumentation
der
Projektkosten:
„Für
die
betroffenen
Vorhaben
hatte
der
Vertragspartner
dreimal
jährlich
einen
Rechenschaftsbericht
(regnskapsrapport)
mit
genauen
Angaben
zu
den
Projektkosten
vorzulegen,
einschließlich
einer
Nachweisführung
der
beteiligten
Personen
(nach
Name),
der
Anzahl
der
von
jeder
Person
geleisteten
Arbeitsstunden
und
der
dem
Projektkonto
belasteten
Stundensätze.
DGT v2019
All
operations
involving
the
foreign
reserve
assets
of
the
ECB
shall
be
conducted
using
standard
legal
documentation
as
required
by
this
Article.
Sämtliche
Geschäfte
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
sind
unter
Verwendung
der
standardisierten
Rechtsdokumentation
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
durchzuführen.
DGT v2019
All
operations
involving
the
foreign
reserve
assets
of
the
ECB
shall
be
conducted
using
standard
legal
documentation,
as
required
by
this
Article
and
in
such
forms
as
may
be
approved
or
amended
by
the
ECB
from
time
to
time.
Sämtliche
Geschäfte
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
sind
unter
Verwendung
der
standardisierten
Rechtsdokumentation
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
und
in
der
jeweils
von
der
EZB
genehmigten
oder
geänderten
Form
durchzuführen.
DGT v2019
This
report
highlights
that
in
addition
to
the
tools
generally
available,
the
situation
for
tax
administrations
and
taxpayers
in
the
EU
is
improved
by
providing
special
tools
for
effectively
exchanging
information,
common
working
procedures
for
audits
in
general
as
well
as
for
coordinated
approaches,
a
common
documentation
standard
and
an
effective
dispute
resolution
mechanism.
Im
vorliegenden
Bericht
wird
aufgezeigt,
dass
die
Situation
für
Steuerverwaltungen
und
Steuerpflichtige
in
der
EU
verbessert
wird,
wenn
über
die
allgemein
verfügbaren
Instrumente
hinaus
spezielle
Instrumente
für
einen
effektiven
Erfahrungsaustausch,
gemeinsame
Arbeitsverfahren
für
Prüfungen
im
Allgemeinen
sowie
für
koordinierte
Ansätze,
ein
gemeinsamer
Dokumentationsstandard
und
ein
wirksamer
Streitbeilegungsmechanismus
eingeführt
werden.
TildeMODEL v2018