Übersetzung für "Stand-by arrangement" in Deutsch

A stand-by arrangement with the IMF is being finalised.
Eine Bereitschaftskreditvereinbarung mit dem IWF wird gerade fertig gestellt.
TildeMODEL v2018

Implementation of the Stand-By Arrangement with the International Monetary Fund has been broadly satisfactory.
Die Umsetzung der Bereitschaftskreditvereinbarung mit dem Internationalen Währungsfonds verlief weitgehend zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018

The first review of the IMF stand-by arrangement was completed in June 2000.
Die erste Überprüfung der IWF-Bereitschaftskreditvereinbarung wurde im Juni 2000 abgeschlossen.
EUbookshop v2

The IMF board eventually approved a stand-by arrangement on 12 September 1995.
Das IWF-Direktorium genehmigte schließlich am 12. September 1995 eine Bereitschaftskreditvereinbarung.
EUbookshop v2

In March 1991, it approved a twelvemonth stand-by arrangement for SDR 279 million.
Im März 1991 genehmigte er eine zwölfmonatige Bereitschaftskreditvereinbarung über 279 Mio. SZR.
EUbookshop v2

A stand-by arrangement agreed with the IMF in July was suspended in September.
Eine mit dem IWF im Juli erzielte Bereitschaftskredit vereinbarung wurde im September ausgesetzt.
EUbookshop v2

Bulgaria is currently implementing economic reforms with the support of a new IMF stand-by arrangement.
Bulgarien führt zur Zeit mit Unterstützung einer neuen IWF-Bereitschaftskreditvereinbarung Wirtschaftsreformen durch.
EUbookshop v2

A stand-by arrangement with the LMF ran off track soon after it had been approved.
Eine Bereitschaftskreditvereinbarung mit dem IWF geriet kurz nach ihrer Bewilligung aus dem Gleis.
EUbookshop v2

The IMF has made a number of disbursements under the stand-by arrangement.
So hat der IWF im Rahmen der Bereitschaftskredit vereinbarung verschiedene Zahlungen geleistet.
EUbookshop v2

The stand-by arrangement expired on June19,2000.
Die Bereitschaftskreditvereinbarung lief am 19. Juni 2000 ab.
ParaCrawl v7.1

However, the reserve requirement will remain at 10% over the stand-by arrangement.
Allerdings soll der Reservesatz während der gesamten Laufzeit der Bereitschaftskreditvereinbarung unverändert bei 10% bleiben.
TildeMODEL v2018

This was introduced as part of a stand-by arrangement agreed with the IMF in Spring 1997.
Das System wurde im Rahmen einer im Frühjahr 1997 mit dem IWF vereinbarten Bereitschaftskreditvereinbarung ein geführt.
EUbookshop v2

Belarus, which has been relatively late in embarking on economic reform, agreed a stand-by arrangement with the IMF in 1995.
Belarus, das relativ spät Wirtschaftsreformen eingeleitet hat, schloß 1995 eine Bereitschaftskreditvereinbarung mit dem IWF.
EUbookshop v2

In May 1994 the IMF approved a one-year Stand-by arrangement of US$ 1 bn.
Im Mai 1994 genehmigte der IWF eine einjährige Bereitschaftskreditvereinbarung im Umfang von 1 Mrd. USD.
EUbookshop v2

Shortly before the elections on 19 April, the IMF approved a 14-month stand-by arrangement.
Kurz vor den Wahlen am 19. April genehmigte der IWF eine Bereitschaftskreditvereinbarung für 14 Monate.
EUbookshop v2

While some progress with fiscal consolidation has been made, notably in the context of the Stand-by Arrangement with the IMF, deficits before grants remain large.
Bei der Haushaltskonsolidierung wurden vor allem im Kontext der Vereinbarung mit dem IWF über einen Stand-by Kredit gewisse Fortschritte erzielt, aber das Haushaltsdefizit (vor Zuschüssen) ist weiterhin hoch.
TildeMODEL v2018

In this difficult economic and financial context, the Tunisian authorities and the International Monetary Fund (IMF) agreed, in April 2013, on a non-precautionary three-year Stand-By Arrangement of SDR 1146 million (Special Drawing Rights) in support of Tunisia's economic adjustment and reform programme, which was subsequently extended until the end of 2015.
Vor diesem schwierigen wirtschaftlichen und finanziellen Hintergrund haben die tunesischen Behörden und der Internationale Währungsfonds (IWF) im April 2013 eine nicht der Vorsorge dienende Bereitschaftskreditvereinbarung mit einer Laufzeit von drei Jahren über 1146 Mio. SZR (Sonderziehungsrechte) zur Unterstützung des wirtschaftlichen Anpassungs- und Reformprogramms Tunesiens geschlossen, die in der Folge bis Ende 2015 verlängert wurde.
DGT v2019