Übersetzung für "Stand-by arrangement" in Deutsch
A
stand-by
arrangement
with
the
IMF
is
being
finalised.
Eine
Bereitschaftskreditvereinbarung
mit
dem
IWF
wird
gerade
fertig
gestellt.
TildeMODEL v2018
Implementation
of
the
Stand-By
Arrangement
with
the
International
Monetary
Fund
has
been
broadly
satisfactory.
Die
Umsetzung
der
Bereitschaftskreditvereinbarung
mit
dem
Internationalen
Währungsfonds
verlief
weitgehend
zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018
The
first
review
of
the
IMF
stand-by
arrangement
was
completed
in
June
2000.
Die
erste
Überprüfung
der
IWF-Bereitschaftskreditvereinbarung
wurde
im
Juni
2000
abgeschlossen.
EUbookshop v2
The
IMF
board
eventually
approved
a
stand-by
arrangement
on
12
September
1995.
Das
IWF-Direktorium
genehmigte
schließlich
am
12.
September
1995
eine
Bereitschaftskreditvereinbarung.
EUbookshop v2
In
March
1991,
it
approved
a
twelvemonth
stand-by
arrangement
for
SDR
279
million.
Im
März
1991
genehmigte
er
eine
zwölfmonatige
Bereitschaftskreditvereinbarung
über
279
Mio.
SZR.
EUbookshop v2
A
stand-by
arrangement
agreed
with
the
IMF
in
July
was
suspended
in
September.
Eine
mit
dem
IWF
im
Juli
erzielte
Bereitschaftskredit
vereinbarung
wurde
im
September
ausgesetzt.
EUbookshop v2
Bulgaria
is
currently
implementing
economic
reforms
with
the
support
of
a
new
IMF
stand-by
arrangement.
Bulgarien
führt
zur
Zeit
mit
Unterstützung
einer
neuen
IWF-Bereitschaftskreditvereinbarung
Wirtschaftsreformen
durch.
EUbookshop v2
A
stand-by
arrangement
with
the
LMF
ran
off
track
soon
after
it
had
been
approved.
Eine
Bereitschaftskreditvereinbarung
mit
dem
IWF
geriet
kurz
nach
ihrer
Bewilligung
aus
dem
Gleis.
EUbookshop v2
The
IMF
has
made
a
number
of
disbursements
under
the
stand-by
arrangement.
So
hat
der
IWF
im
Rahmen
der
Bereitschaftskredit
vereinbarung
verschiedene
Zahlungen
geleistet.
EUbookshop v2
The
stand-by
arrangement
expired
on
June19,2000.
Die
Bereitschaftskreditvereinbarung
lief
am
19.
Juni
2000
ab.
ParaCrawl v7.1
However,
the
reserve
requirement
will
remain
at
10%
over
the
stand-by
arrangement.
Allerdings
soll
der
Reservesatz
während
der
gesamten
Laufzeit
der
Bereitschaftskreditvereinbarung
unverändert
bei
10%
bleiben.
TildeMODEL v2018
This
was
introduced
as
part
of
a
stand-by
arrangement
agreed
with
the
IMF
in
Spring
1997.
Das
System
wurde
im
Rahmen
einer
im
Frühjahr
1997
mit
dem
IWF
vereinbarten
Bereitschaftskreditvereinbarung
ein
geführt.
EUbookshop v2
Belarus,
which
has
been
relatively
late
in
embarking
on
economic
reform,
agreed
a
stand-by
arrangement
with
the
IMF
in
1995.
Belarus,
das
relativ
spät
Wirtschaftsreformen
eingeleitet
hat,
schloß
1995
eine
Bereitschaftskreditvereinbarung
mit
dem
IWF.
EUbookshop v2
In
May
1994
the
IMF
approved
a
one-year
Stand-by
arrangement
of
US$
1
bn.
Im
Mai
1994
genehmigte
der
IWF
eine
einjährige
Bereitschaftskreditvereinbarung
im
Umfang
von
1
Mrd.
USD.
EUbookshop v2
Shortly
before
the
elections
on
19
April,
the
IMF
approved
a
14-month
stand-by
arrangement.
Kurz
vor
den
Wahlen
am
19.
April
genehmigte
der
IWF
eine
Bereitschaftskreditvereinbarung
für
14
Monate.
EUbookshop v2
While
some
progress
with
fiscal
consolidation
has
been
made,
notably
in
the
context
of
the
Stand-by
Arrangement
with
the
IMF,
deficits
before
grants
remain
large.
Bei
der
Haushaltskonsolidierung
wurden
vor
allem
im
Kontext
der
Vereinbarung
mit
dem
IWF
über
einen
Stand-by
Kredit
gewisse
Fortschritte
erzielt,
aber
das
Haushaltsdefizit
(vor
Zuschüssen)
ist
weiterhin
hoch.
TildeMODEL v2018
In
this
difficult
economic
and
financial
context,
the
Tunisian
authorities
and
the
International
Monetary
Fund
(IMF)
agreed,
in
April
2013,
on
a
non-precautionary
three-year
Stand-By
Arrangement
of
SDR
1146
million
(Special
Drawing
Rights)
in
support
of
Tunisia's
economic
adjustment
and
reform
programme,
which
was
subsequently
extended
until
the
end
of
2015.
Vor
diesem
schwierigen
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Hintergrund
haben
die
tunesischen
Behörden
und
der
Internationale
Währungsfonds
(IWF)
im
April
2013
eine
nicht
der
Vorsorge
dienende
Bereitschaftskreditvereinbarung
mit
einer
Laufzeit
von
drei
Jahren
über
1146
Mio.
SZR
(Sonderziehungsrechte)
zur
Unterstützung
des
wirtschaftlichen
Anpassungs-
und
Reformprogramms
Tunesiens
geschlossen,
die
in
der
Folge
bis
Ende
2015
verlängert
wurde.
DGT v2019