Übersetzung für "Stand in line with" in Deutsch

The thought of having to go to the state unemployment office... and stand in line with those scumbags...
Allein der Gedanke, beim Arbeitsamt zusammen mit den Pennern anstehen zu müssen!
OpenSubtitles v2018

These must then stand in a line with the text.
Diese müssen dann in einer Zeile mit dem Text stehen.
ParaCrawl v7.1

We stand in a line with other families for an hour.
Eine Stunde lang stehen wir Schlange zusammen mit anderen Familien.
ParaCrawl v7.1

You mind if I stand here in line with you?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich mich auch in die Schlange stelle?
OpenSubtitles v2018

They have the ability to stand in line with a stadium full of other desperate and confused people.
Sie sind in der Lage, mit einem Stadion voll Verwirrter Schlange zu stehen.
OpenSubtitles v2018

You don't have to stand in line with fans of looks or some other obvious advantages.
Du musst aufstehen in einer Reihe mit Ihren Fans Aussehen oder sonst irgendwelchen offensichtlichen Vorteile.
ParaCrawl v7.1

I had to go down to the courthouse and stand in line with ordinary people wanting fishing licences and learner's permits.
Ich musste zum Gericht und mich mit normalen Leuten in einer Schlange einreihen, die Angel-Lizenzen und Lehrerlaubnisse wollten.
OpenSubtitles v2018

At the time, travel agencies would offer some trips to the West, but one either had to stand in a line overnight, with a sleeping bag or have some "good friends" in the agency.
Schon damals boten die Reisebüros auch Reisen in den Westen an, dann musste man aber riesige Schlangen in Kauf nehmen oder auch im Schlafsack vor dem Reisebüro übernachten, bzw. zumindest "gute Bekannte" im Reisebüro haben.
WMT-News v2019

In fact, it was often necessary to employ a second man to stand in line with the shears, monitor the condition of the slab and communicate with the shear operator by hand signals.
Tatsächlich musste oft ein zweiter Mann eingesetzt werden, der neben der Schere stand, die Bramme begutachtete und den Scherenbedienungsmann durch Handzeichen über ihren Zustand verständigte.
EUbookshop v2

To convey your messages with precision and authenticity and to create unique platforms for contact with your target group, we design and produce your trade fair stand completely in line with your requirements.
Um Ihre Botschaften präzise und authentisch zu vermitteln und einmalige Bühnen für den Kontakt mit Ihrer Zielgruppe zu schaffen, konzipieren und produzieren wir Ihren Messestand ganz nach Ihren Bedürfnissen.
ParaCrawl v7.1

Indeed, one could stand in line with gallery dealers, critics, artists, museum directors, and the rich and famous at the entrance or shoulder to shoulder in the cafés, sweat or freeze together with Gwyneth Paltrow, Kate Moss, or Elle McPherson under the ridiculous air ventilation system blowing down from the ceiling, or blow kisses and exchange champagne glasses.
Und so konnte man sich in Schlangen vor dem Eingang und in den Cafés auf Tuchfühlung mit Galeristen, Künstlern, Kritikern, Museumsdirektoren, Reichen und Schönen begeben, unter dem Gebläse der kläglichen Deckenbelüftung gemeinsam mit Gwyneth Paltrow, Kate Moss, Rachel Hunter oder Elle McPherson schwitzen und frieren, Luftküsse und Champagnergläser austauschen.
ParaCrawl v7.1

In addition, tofu coagulation devices can be seen through transparent partitions, respecting CE certification of the European market, so that the devices will stand in line with production operation standards.
Darüber hinaus sind Tofu-Gerinnungsgeräte durch transparente Trennwände gekennzeichnet, die die CE-Zertifizierung des europäischen Marktes einhalten, damit die Geräte den Standards für den Produktionsbetrieb entsprechen.
ParaCrawl v7.1

To stand in a line with this history, we have given the name "The First Farm '.
Um in einer Linie mit dieser Geschichte zu stehen, haben wir den Namen "The First Farm 'gegeben.
ParaCrawl v7.1

Centrepiece of the mini album is a modern and seriously club-compatible re-invention of the group's classic hit "Heldenplatz" plus an array of new songs that can easily stand in line with some of Kirlian Camera's biggest classics.
Das Herzstück des Minialbums ist eine moderne und äußerst Club-kompatible Neuaufnahme des Kirlian-Camera-Hits "Heldenplatz" plus eine Zusammenstellung von neuen Titeln, die sich problemlos mit den größten Klassikern der Band messen können.
ParaCrawl v7.1

Does human beauty stand in a line with the plumage of the peacock or the croaking of the frog?
Steht die menschliche Schönheit in einer Reihe mit dem Federschmuck des Pfaus und dem Gequake des Frosches?
ParaCrawl v7.1

As she described her daily life in the camp, “We had to get up between 5 and 6 in the morning, and stand in a long line with our bowls in order to get some coffee, soup or bread.
Über ihren Alltag erzählt sie: »Zwischen fünf und sechs Uhr mussten wir aufstehen, und man musste sich mit einer Schüssel in eine Schlange stellen, um Kaffee, Suppe oder Brot zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Similarly, we can stand in line with them and wait for the grace for us and for those who, out of God’s world, make a prison for individuals and for nations.
Ebenso können wir mit solchen in einer Reihe stehen und auf die Gnade für uns und für jene warten, die aus Gottes Welt ein Gefängnis für Einzelne und Völker machen.
ParaCrawl v7.1

If your son completely refuses to go to the hairdresser or you do not want to stand in line with him for a long time, try cutting his own hair at home.
Wenn Ihr Sohn sich ganz weigert, zum Friseur zu gehen, oder Sie sich lange Zeit nicht mit ihm in Verbindung setzen möchten, schneiden Sie zu Hause sein eigenes Haar ab.
ParaCrawl v7.1

For the party, those whistle-blowers stand in a line with a number of bloodsuckers, frauds and con-men who ruthlessly use society’s resources for their unethical business, while the party alone claims the singular monopoly for using them!
Für die Partei stehen diese Nestbeschmutzer in einer Reihe mit den Blutsaugern, Betrügern und Abzockern, die sich für ihre miesen Geschäfte rücksichtslos an den Ressourcen der Gesellschaft vergreifen, für die die Partei das ausschließliche Monopol beansprucht!
ParaCrawl v7.1

So maybe it will not be that long before I can steer my cart directly to the car on Saturday, without having to stand in an endless line with my children at the checkout.
Vielleicht dauert es also gar nicht mehr so lange, bis ich meinen Einkaufswagen samstags direkt zum Auto steuern kann, bevor ich mir mit meinen Kindern an der Kasse die Beine in den Bauch stehe.
ParaCrawl v7.1

I'm not standing in line with this razor-back.
Ich stehe hier nicht in der Schlange, mit diesem Rasierklingen-Rücken.
OpenSubtitles v2018

Bad Hallstatt is definitely a picture perfect city and stands in line with Colmar and Annecy .
Bad Hallstatt ist definitiv eine Bilderbuchstadt und steht auf einer Stufe mit Colmar und Annecy .
ParaCrawl v7.1

The Committee accordingly considers it necessary for decisions to be taken by the Council, or at least by the Standing Veterinary Committee, in line with the current procedure.
Der Ausschuß hält daher eine Entscheidung durch den Rat, zumindest aber eine Entscheidung im Ständigen Veterinärausschuß entsprechend der bisherigen Verfahrensweise für erforderlich.
TildeMODEL v2018

The Section accordingly considers it necessary for decisions to be taken by the Council, or at least by the Standing Veterinary Committee, in line with the current procedure.
Die Fachgruppe hält daher eine Entscheidung durch den Rat, zumindest aber eine Entscheidung im Ständigen Veterinärausschuß entsprechend der bisherigen Verfahrensweise für erforderlich.
TildeMODEL v2018

The squeegee-roller stands in line-contact with the photoconductor 21, and is pressed against the photoconductor surface of the drum 1 at a linear pressure equal to or exceeding 0.5 N/cm, by means of an angle-shaped lever 23 and a tension spring 24 acting on one of the ends of the angle-lever.
Die Quetschwalze befindet sich im Linienkontakt mit dem Fotoleiter 21 und wird über einen winkelförmigen Hebel 23 und eine Zugfeder 24, die an dem einen Ende des Winkelhebels angreift, mit einem linearen Druck von gleich oder größer als 0,5 N/cm an die Fotoleiteroberfläche der Trommel 1 angedrückt.
EuroPat v2

Under the Treaty as it stands, and in line with the thinking behind the Commission's intemul reorgu­nization, we shull in future be muking more use of Article lOOu for proposuls muinly concerned with ani­mal und plunt heulth.
Ich bin femer der Ansicht, daß in Anlehnung an die positiven Aspekte der amerikanischen FDA die Errichtung einer unabhängigen Agentur, die auf die besonderen Bedürfnisse der Euro päischen Gemeinschaft zugeschnitten ist, ins Auge gefaßt werden sollte.
EUbookshop v2

Normally you sit in an airplane on your way to somewhere and, after landing, when the "fasten seatbelt" signs have been turned off, you get up and grab your hand luggage from the overhead compartment and are standing in line with all the other passengers, waiting for the door in the front to open so you can finally get off.
Normalerweise sitzt man im Flugzeug irgendwo, und nach der Landung, wenn die Anschnallzeichen erlöschen, steht man auf, greift sein Handgepäck aus einem Fach über sich, und steht dann in einer Reihe Mitmenschen, die alle darauf warten, das ganz weit vorne eine Tür geöffnet wird, und man endlich raus kann.
ParaCrawl v7.1

When the flat product to be processed is subjected to annealing before it is coated, it has, moreover, proved advantageous, with regard to the productivity of the entire process, if also the annealing unit standing in line with the pickling unit and the hot-dip coating installation are passed through in a continuous sequence.
Im Fall, dass das zu verarbeitende Flachprodukt vor seiner Beschichtung einer Glühung unterzogen wird, erweist es sich darüber hinaus im Hinblick auf die Produktivität des Gesamtverfahrens als günstig, wenn auch die Glüheinrichtung mit der Beizeinrichtung und der Schmelztauchbeschichtungsanlage in Linie stehend in einer kontinuierlichen Abfolge durchlaufen werden.
EuroPat v2

She stands in one line with Bertolt Brecht, with writers like Karl Mickel or Volker Braun, who share a wide formal knowledge and practice their craft with great nimbleness.
Mit Bertold Brecht, mit Autoren wie Karl Mickel oder Volker Braun teilt sie das große Formenrepertoire, die Selbstverständlichkeit des Handwerk.
ParaCrawl v7.1

With 3 simple steps you can buy tickets and visit the Rome Colosseum without standing in line and with an official english speaking Tour Guide.
In 3 einfachen Schritten können Sie Eintrittskarten kaufen und das Römische Kolosseum besichtigen ohne Schlangestehen und mit einem offiziell anerkannten englischsprachigen Fremdenführer.
ParaCrawl v7.1