Übersetzung für "Stand in line with" in Deutsch
The
thought
of
having
to
go
to
the
state
unemployment
office...
and
stand
in
line
with
those
scumbags...
Allein
der
Gedanke,
beim
Arbeitsamt
zusammen
mit
den
Pennern
anstehen
zu
müssen!
OpenSubtitles v2018
These
must
then
stand
in
a
line
with
the
text.
Diese
müssen
dann
in
einer
Zeile
mit
dem
Text
stehen.
ParaCrawl v7.1
We
stand
in
a
line
with
other
families
for
an
hour.
Eine
Stunde
lang
stehen
wir
Schlange
zusammen
mit
anderen
Familien.
ParaCrawl v7.1
You
mind
if
I
stand
here
in
line
with
you?
Würde
es
Ihnen
etwas
ausmachen,
wenn
ich
mich
auch
in
die
Schlange
stelle?
OpenSubtitles v2018
They
have
the
ability
to
stand
in
line
with
a
stadium
full
of
other
desperate
and
confused
people.
Sie
sind
in
der
Lage,
mit
einem
Stadion
voll
Verwirrter
Schlange
zu
stehen.
OpenSubtitles v2018
You
don't
have
to
stand
in
line
with
fans
of
looks
or
some
other
obvious
advantages.
Du
musst
aufstehen
in
einer
Reihe
mit
Ihren
Fans
Aussehen
oder
sonst
irgendwelchen
offensichtlichen
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
I
had
to
go
down
to
the
courthouse
and
stand
in
line
with
ordinary
people
wanting
fishing
licences
and
learner's
permits.
Ich
musste
zum
Gericht
und
mich
mit
normalen
Leuten
in
einer
Schlange
einreihen,
die
Angel-Lizenzen
und
Lehrerlaubnisse
wollten.
OpenSubtitles v2018
At
the
time,
travel
agencies
would
offer
some
trips
to
the
West,
but
one
either
had
to
stand
in
a
line
overnight,
with
a
sleeping
bag
or
have
some
"good
friends"
in
the
agency.
Schon
damals
boten
die
Reisebüros
auch
Reisen
in
den
Westen
an,
dann
musste
man
aber
riesige
Schlangen
in
Kauf
nehmen
oder
auch
im
Schlafsack
vor
dem
Reisebüro
übernachten,
bzw.
zumindest
"gute
Bekannte"
im
Reisebüro
haben.
WMT-News v2019
In
fact,
it
was
often
necessary
to
employ
a
second
man
to
stand
in
line
with
the
shears,
monitor
the
condition
of
the
slab
and
communicate
with
the
shear
operator
by
hand
signals.
Tatsächlich
musste
oft
ein
zweiter
Mann
eingesetzt
werden,
der
neben
der
Schere
stand,
die
Bramme
begutachtete
und
den
Scherenbedienungsmann
durch
Handzeichen
über
ihren
Zustand
verständigte.
EUbookshop v2
To
convey
your
messages
with
precision
and
authenticity
and
to
create
unique
platforms
for
contact
with
your
target
group,
we
design
and
produce
your
trade
fair
stand
completely
in
line
with
your
requirements.
Um
Ihre
Botschaften
präzise
und
authentisch
zu
vermitteln
und
einmalige
Bühnen
für
den
Kontakt
mit
Ihrer
Zielgruppe
zu
schaffen,
konzipieren
und
produzieren
wir
Ihren
Messestand
ganz
nach
Ihren
Bedürfnissen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
one
could
stand
in
line
with
gallery
dealers,
critics,
artists,
museum
directors,
and
the
rich
and
famous
at
the
entrance
or
shoulder
to
shoulder
in
the
cafés,
sweat
or
freeze
together
with
Gwyneth
Paltrow,
Kate
Moss,
or
Elle
McPherson
under
the
ridiculous
air
ventilation
system
blowing
down
from
the
ceiling,
or
blow
kisses
and
exchange
champagne
glasses.
Und
so
konnte
man
sich
in
Schlangen
vor
dem
Eingang
und
in
den
Cafés
auf
Tuchfühlung
mit
Galeristen,
Künstlern,
Kritikern,
Museumsdirektoren,
Reichen
und
Schönen
begeben,
unter
dem
Gebläse
der
kläglichen
Deckenbelüftung
gemeinsam
mit
Gwyneth
Paltrow,
Kate
Moss,
Rachel
Hunter
oder
Elle
McPherson
schwitzen
und
frieren,
Luftküsse
und
Champagnergläser
austauschen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
tofu
coagulation
devices
can
be
seen
through
transparent
partitions,
respecting
CE
certification
of
the
European
market,
so
that
the
devices
will
stand
in
line
with
production
operation
standards.
Darüber
hinaus
sind
Tofu-Gerinnungsgeräte
durch
transparente
Trennwände
gekennzeichnet,
die
die
CE-Zertifizierung
des
europäischen
Marktes
einhalten,
damit
die
Geräte
den
Standards
für
den
Produktionsbetrieb
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
To
stand
in
a
line
with
this
history,
we
have
given
the
name
"The
First
Farm
'.
Um
in
einer
Linie
mit
dieser
Geschichte
zu
stehen,
haben
wir
den
Namen
"The
First
Farm
'gegeben.
ParaCrawl v7.1
Centrepiece
of
the
mini
album
is
a
modern
and
seriously
club-compatible
re-invention
of
the
group's
classic
hit
"Heldenplatz"
plus
an
array
of
new
songs
that
can
easily
stand
in
line
with
some
of
Kirlian
Camera's
biggest
classics.
Das
Herzstück
des
Minialbums
ist
eine
moderne
und
äußerst
Club-kompatible
Neuaufnahme
des
Kirlian-Camera-Hits
"Heldenplatz"
plus
eine
Zusammenstellung
von
neuen
Titeln,
die
sich
problemlos
mit
den
größten
Klassikern
der
Band
messen
können.
ParaCrawl v7.1
Does
human
beauty
stand
in
a
line
with
the
plumage
of
the
peacock
or
the
croaking
of
the
frog?
Steht
die
menschliche
Schönheit
in
einer
Reihe
mit
dem
Federschmuck
des
Pfaus
und
dem
Gequake
des
Frosches?
ParaCrawl v7.1
As
she
described
her
daily
life
in
the
camp,
“We
had
to
get
up
between
5
and
6
in
the
morning,
and
stand
in
a
long
line
with
our
bowls
in
order
to
get
some
coffee,
soup
or
bread.
Über
ihren
Alltag
erzählt
sie:
»Zwischen
fünf
und
sechs
Uhr
mussten
wir
aufstehen,
und
man
musste
sich
mit
einer
Schüssel
in
eine
Schlange
stellen,
um
Kaffee,
Suppe
oder
Brot
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
we
can
stand
in
line
with
them
and
wait
for
the
grace
for
us
and
for
those
who,
out
of
God’s
world,
make
a
prison
for
individuals
and
for
nations.
Ebenso
können
wir
mit
solchen
in
einer
Reihe
stehen
und
auf
die
Gnade
für
uns
und
für
jene
warten,
die
aus
Gottes
Welt
ein
Gefängnis
für
Einzelne
und
Völker
machen.
ParaCrawl v7.1
If
your
son
completely
refuses
to
go
to
the
hairdresser
or
you
do
not
want
to
stand
in
line
with
him
for
a
long
time,
try
cutting
his
own
hair
at
home.
Wenn
Ihr
Sohn
sich
ganz
weigert,
zum
Friseur
zu
gehen,
oder
Sie
sich
lange
Zeit
nicht
mit
ihm
in
Verbindung
setzen
möchten,
schneiden
Sie
zu
Hause
sein
eigenes
Haar
ab.
ParaCrawl v7.1
For
the
party,
those
whistle-blowers
stand
in
a
line
with
a
number
of
bloodsuckers,
frauds
and
con-men
who
ruthlessly
use
society’s
resources
for
their
unethical
business,
while
the
party
alone
claims
the
singular
monopoly
for
using
them!
Für
die
Partei
stehen
diese
Nestbeschmutzer
in
einer
Reihe
mit
den
Blutsaugern,
Betrügern
und
Abzockern,
die
sich
für
ihre
miesen
Geschäfte
rücksichtslos
an
den
Ressourcen
der
Gesellschaft
vergreifen,
für
die
die
Partei
das
ausschließliche
Monopol
beansprucht!
ParaCrawl v7.1
So
maybe
it
will
not
be
that
long
before
I
can
steer
my
cart
directly
to
the
car
on
Saturday,
without
having
to
stand
in
an
endless
line
with
my
children
at
the
checkout.
Vielleicht
dauert
es
also
gar
nicht
mehr
so
lange,
bis
ich
meinen
Einkaufswagen
samstags
direkt
zum
Auto
steuern
kann,
bevor
ich
mir
mit
meinen
Kindern
an
der
Kasse
die
Beine
in
den
Bauch
stehe.
ParaCrawl v7.1
I'm
not
standing
in
line
with
this
razor-back.
Ich
stehe
hier
nicht
in
der
Schlange,
mit
diesem
Rasierklingen-Rücken.
OpenSubtitles v2018
Bad
Hallstatt
is
definitely
a
picture
perfect
city
and
stands
in
line
with
Colmar
and
Annecy
.
Bad
Hallstatt
ist
definitiv
eine
Bilderbuchstadt
und
steht
auf
einer
Stufe
mit
Colmar
und
Annecy
.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
accordingly
considers
it
necessary
for
decisions
to
be
taken
by
the
Council,
or
at
least
by
the
Standing
Veterinary
Committee,
in
line
with
the
current
procedure.
Der
Ausschuß
hält
daher
eine
Entscheidung
durch
den
Rat,
zumindest
aber
eine
Entscheidung
im
Ständigen
Veterinärausschuß
entsprechend
der
bisherigen
Verfahrensweise
für
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
Section
accordingly
considers
it
necessary
for
decisions
to
be
taken
by
the
Council,
or
at
least
by
the
Standing
Veterinary
Committee,
in
line
with
the
current
procedure.
Die
Fachgruppe
hält
daher
eine
Entscheidung
durch
den
Rat,
zumindest
aber
eine
Entscheidung
im
Ständigen
Veterinärausschuß
entsprechend
der
bisherigen
Verfahrensweise
für
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
squeegee-roller
stands
in
line-contact
with
the
photoconductor
21,
and
is
pressed
against
the
photoconductor
surface
of
the
drum
1
at
a
linear
pressure
equal
to
or
exceeding
0.5
N/cm,
by
means
of
an
angle-shaped
lever
23
and
a
tension
spring
24
acting
on
one
of
the
ends
of
the
angle-lever.
Die
Quetschwalze
befindet
sich
im
Linienkontakt
mit
dem
Fotoleiter
21
und
wird
über
einen
winkelförmigen
Hebel
23
und
eine
Zugfeder
24,
die
an
dem
einen
Ende
des
Winkelhebels
angreift,
mit
einem
linearen
Druck
von
gleich
oder
größer
als
0,5
N/cm
an
die
Fotoleiteroberfläche
der
Trommel
1
angedrückt.
EuroPat v2
Under
the
Treaty
as
it
stands,
and
in
line
with
the
thinking
behind
the
Commission's
intemul
reorgunization,
we
shull
in
future
be
muking
more
use
of
Article
lOOu
for
proposuls
muinly
concerned
with
animal
und
plunt
heulth.
Ich
bin
femer
der
Ansicht,
daß
in
Anlehnung
an
die
positiven
Aspekte
der
amerikanischen
FDA
die
Errichtung
einer
unabhängigen
Agentur,
die
auf
die
besonderen
Bedürfnisse
der
Euro
päischen
Gemeinschaft
zugeschnitten
ist,
ins
Auge
gefaßt
werden
sollte.
EUbookshop v2
Normally
you
sit
in
an
airplane
on
your
way
to
somewhere
and,
after
landing,
when
the
"fasten
seatbelt"
signs
have
been
turned
off,
you
get
up
and
grab
your
hand
luggage
from
the
overhead
compartment
and
are
standing
in
line
with
all
the
other
passengers,
waiting
for
the
door
in
the
front
to
open
so
you
can
finally
get
off.
Normalerweise
sitzt
man
im
Flugzeug
irgendwo,
und
nach
der
Landung,
wenn
die
Anschnallzeichen
erlöschen,
steht
man
auf,
greift
sein
Handgepäck
aus
einem
Fach
über
sich,
und
steht
dann
in
einer
Reihe
Mitmenschen,
die
alle
darauf
warten,
das
ganz
weit
vorne
eine
Tür
geöffnet
wird,
und
man
endlich
raus
kann.
ParaCrawl v7.1
When
the
flat
product
to
be
processed
is
subjected
to
annealing
before
it
is
coated,
it
has,
moreover,
proved
advantageous,
with
regard
to
the
productivity
of
the
entire
process,
if
also
the
annealing
unit
standing
in
line
with
the
pickling
unit
and
the
hot-dip
coating
installation
are
passed
through
in
a
continuous
sequence.
Im
Fall,
dass
das
zu
verarbeitende
Flachprodukt
vor
seiner
Beschichtung
einer
Glühung
unterzogen
wird,
erweist
es
sich
darüber
hinaus
im
Hinblick
auf
die
Produktivität
des
Gesamtverfahrens
als
günstig,
wenn
auch
die
Glüheinrichtung
mit
der
Beizeinrichtung
und
der
Schmelztauchbeschichtungsanlage
in
Linie
stehend
in
einer
kontinuierlichen
Abfolge
durchlaufen
werden.
EuroPat v2
She
stands
in
one
line
with
Bertolt
Brecht,
with
writers
like
Karl
Mickel
or
Volker
Braun,
who
share
a
wide
formal
knowledge
and
practice
their
craft
with
great
nimbleness.
Mit
Bertold
Brecht,
mit
Autoren
wie
Karl
Mickel
oder
Volker
Braun
teilt
sie
das
große
Formenrepertoire,
die
Selbstverständlichkeit
des
Handwerk.
ParaCrawl v7.1
With
3
simple
steps
you
can
buy
tickets
and
visit
the
Rome
Colosseum
without
standing
in
line
and
with
an
official
english
speaking
Tour
Guide.
In
3
einfachen
Schritten
können
Sie
Eintrittskarten
kaufen
und
das
Römische
Kolosseum
besichtigen
ohne
Schlangestehen
und
mit
einem
offiziell
anerkannten
englischsprachigen
Fremdenführer.
ParaCrawl v7.1