Übersetzung für "Stand in competition" in Deutsch
Lotto,
since
the
offerers
stand
in
the
European
competition.
B.
Lotto,
da
die
Anbieter
im
europäischen
Wettbewerb
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
event
industry
makes
Austria
particularly
stand
out
in
international
competition
as
a
tourism
location.
Die
Eventbranche
lässt
Österreich
als
touristischen
Standort
im
internationalen
Wettbewerb
besonders
herausragen.
ParaCrawl v7.1
Stand
out
in
the
competition
and
let
your
booth
start
selling.
Heben
Sie
sich
von
der
Konkurrenz
ab
und
lassen
Sie
Ihren
Verkaufsstand
zu
verkaufen.
CCAligned v1
The
two
bedrooms
and
the
living
room
with
a
roof
top
terrace
stand
in
direct
competition
for
the
best
view.
Die
zwei
Schlafzimmer
und
das
Wohnzimmer
mit
Dachterrasse
konkurrieren
miteinander
um
die
beste
Aussicht.
ParaCrawl v7.1
Where
do
we
stand
in
international
competition
-
is
„Artificial
Intelligence“
made
in
Europe
an
answer?
Wo
stehen
wir
im
internationalen
Wettbewerb
–
ist
KI
„made
in
Europe“
eine
Antwort?
CCAligned v1
We
continue
to
stand
for
competition
in
Germany
and
a
better
product
offering
for
our
customers.
Wir
stehen
weiter
für
den
Wettbewerb
in
Deutschland
und
für
ein
besseres
Produktangebot
für
unsere
Kunden.
ParaCrawl v7.1
These
do
not
stand
in
competition,
but
are
rather
a
supplement
to
the
still
inalienable
printed
editions.
Diese
stehen
nicht
in
Konkurrenz,
sondern
in
Ergänzung
zu
den
noch
immer
unverzichtbaren
gedruckten
Editionen.
ParaCrawl v7.1
Having
always
accepted
that
Portugal
would
not
be
able
to
stand
alone
in
monetary
competition,
however
unfair,
we
have
both
in
the
past
and
in
the
present
offered
responsible
criticism
of
the
path
we
have
taken
to
the
adoption
of
the
single
currency.
Obwohl
wir
immer
eingeräumt
haben,
daß
Portugal
nicht
in
der
Lage
ist,
sich
allein
in
einem
oft
unfairen
Wettbewerb
der
Währungen
zu
behaupten,
haben
wir
in
der
Vergangenheit
und
in
der
Gegenwart
oft
konstruktive
Kritik
an
dem
Weg
geübt,
der
für
die
Einführung
der
einheitlichen
Währung
gewählt
wurde.
Europarl v8
With
reference
to
how
voluntary
organizations
and
foundations
stand
in
relation
to
competition
rules,
the
Committee
would
refer
to
its
opinion8
on
the
24th
report
on
competition
policy,
which
states
that
"more
particularly,
voluntary
and
social
activities
in
support
of
marginalized
groups
might
be
allowed
to
benefit
from
state
aid
and
specific
legislative
concessions."
In
bezug
auf
das
Verhältnis
von
gemeinnützigen
Vereinigungen
und
Stiftungen
zu
den
Wettbewerbsregeln
erinnert
der
Ausschuß
an
seine
Stellungnahme8
zum
24.
Wettbewerbsbericht,
in
der
es
heißt,
es
müßten
spezifische
Wettbewerbsregeln
gelten
und
"insbesondere
die
Initiativen
und
Freiwilligenorganisationen,
die
soziale
Solidarität
praktizieren
und
sich
für
Randgruppen
einsetzen,
könnten
in
den
Genuß
staatlicher
Beihilfen
und
spezieller
gesetzlicher
Erleichterungen
kommen".
TildeMODEL v2018
If
we
in
Switzerland
are
also
looking
to
export
our
milk
surplus
(...)
in
the
form
of
similar
industrial
cheeses,
we
would
stand
in
direct
competition
with
the
same
cheeses
made
from
cheap
European
milk.
Wenn
wir
nun
in
der
Schweiz
unsere
Milchüberschüsse
(.....)
in
Form
von
ähnlichen
Industriekäsen
exportieren
wollen,
so
stehen
wir
mit
diesen
aus
Europäischer
Billigstmilch
produzierten
Käsen
in
direkter
Konkurrenz.
ParaCrawl v7.1
Instead,
most
of
the
providers
stand
in
a
direct
competition
to
each
other
and
currently
not
diverge
significantly.
Stattdessen
stehen
die
meisten
Anbieter
in
direkter
Konkurrenz
zueinander
und
heben
sich
derzeit
nicht
nennenswert
voneinander
ab.
ParaCrawl v7.1
What
do
these
figures
show
if
not
that
the
capitalist
system
of
industry
has
failed
to
stand
the
test
in
competition
with
the
Soviet
system,
that
the
Soviet
system
of
industry
has
all
the
advantages
over
the
capitalist
system.
Was
besagen
diese
Angaben
anderes,
als
dass
das
kapitalistische
System
der
Industrie
im
Wettstreit
mit
dem
Sowjetsystem
die
Probe
nicht
bestanden
hat,
dass
das
Sowjetsystem
der
Industrie
in
jeder
Hinsicht
dem
kapitalistischen
System
überlegen
ist.
ParaCrawl v7.1
In
his
new
work
I
Forgot
Myself,
Looking
At
You
(2008),
which
he
is
showing
for
the
first
time
in
Kunsthaus
Glarus,
self-image
and
role-model
stand
in
existential
competition
with
one
another.
In
seiner
neuen
Arbeit
I
Forgot
Myself,
Looking
At
You
(2008),
die
er
im
Kunsthaus
Glarus
erstmals
zeigt,
stehen
Selbst-
und
Rollenbild
in
einem
existentiellen
Widerstreit.
ParaCrawl v7.1
That
was
already
special
experience
to
stand
in
competition
with
so
many
dogs
at
the
same
time.
Das
war
schon
ein
ganz
besonderes
Erlebnis,
mit
so
vielen
Hunden
gleichzeitig
in
Konkurrenz
zu
stehen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
a
fine
tuned
management
to
deliver
products
on
time,
a
customer
base
spread
over
the
different
regions
over
the
world
and
the
availability
of
various
products
to
the
customer
at
the
best
possible
price
make
Parshwnath
stand
out
in
the
competition.
Darüber
hinaus
ist
ein
fein
abgestimmtes
Management,
Produkte
rechtzeitig
zu
liefern,
ein
Kundenstamm
in
den
verschiedenen
Regionen
der
Welt
und
der
Verfügbarkeit
der
verschiedenen
Produkte
an
den
Kunden
zum
bestmöglichen
Preis
zu
verbreiten
machen
Parshwnath
zeichnen
sich
in
der
Konkurrenz.
CCAligned v1
This
made
everyone
more
euphoric
again:
from
project
developers
and
towns,
cities
and
regions,
who
want
to
stand
out
in
the
competition
for
locations,
to
service
providers,
financiers,
advisers
and
the
specialized
media.
Das
ließ
alle
wieder
euphorischer
werden:
vom
Projektentwickler
über
Städte
und
Regionen,
die
sich
im
Wettbewerb
für
Standorte
profilieren
wollen,
bis
hin
zu
Dienstleistern,
Finanzierern,
Beratern
und
auch
den
Fachmedien.
ParaCrawl v7.1
In
this
post,
we'll
unpack
the
answers
to
both
of
these
questions,
which
will
help
you
stand
out
in
the
competition
to
hire
technical
talent.
In
diesem
Beitrag
werden
wir
die
Antworten
auf
diese
beiden
Fragen
zusammenfassen,
die
Ihnen
helfen
werden,
sich
im
Wettbewerb
um
IT-Talente
abzuheben.
ParaCrawl v7.1
Under
an
agreement
of
the
shareholders
of
EUROPIPE
GmbH,
Mülheim
an
der
Ruhr,
50
%
of
whose
shares
are
held
by
the
Group,
the
company
may,
if
there
is
a
change
of
control,
retract
shares
without
the
consent
of
the
shareholder
affected
in
the
event
that
the
business
activities
of
the
third
party
that
has
attained
a
controlling
influence
stand
in
direct
competition
to
the
company’s
business
activity.
Nach
einer
Vereinbarung
der
Gesellschafter
der
EUROPIPE
GmbH
(EP),
Mülheim
an
der
Ruhr,
von
deren
Geschäftsanteilen
der
Konzern
50
%
hält,
kann
die
Gesellschaft
im
Falle
eines
Kontrollwechsels
Geschäftsanteile
ohne
Zustimmung
des
betroffenen
Gesellschafters
einziehen,
sofern
die
Geschäftstätigkeit
des
dann
beherrschenden
Dritten
in
Konkurrenz
zu
der
Tätigkeit
der
Gesellschaft
steht.
ParaCrawl v7.1
They
are
only
able
to
stand
in
the
competition
if
they
could
cope
with
developments
around
Industrie
4.0,
demographic
change
and
data-driven
production.
Sie
können
im
Wettbewerb
nur
dann
mithalten,
wenn
sie
die
Entwicklungen
rund
um
Industrie
4.0,
demografischen
Wandel
und
datengetriebener
Produktion
bewältigen
können.
ParaCrawl v7.1
The
goals
of
such
a
community
thus
do
not
stand
in
competition
to
the
goals
of
other
communities
insofar
as
the
life
bases
of
all
involved
and
concerned
communities
are
not
threatened.
Die
Zielstellungen
einer
solchen
Gemeinschaft
stehen
damit
nicht
in
Konkurrenz
zu
den
Zielstellungen
anderer
Gemeinschaften,
sofern
die
Lebensgrundlagen
aller
beteiligten
und
betroffenen
Gemeinschaften
nicht
bedroht
sind.
ParaCrawl v7.1
That
also
applies
to
unbundling,
i.e.
separating
off
the
grids
from
the
business
segments
in
energy
supply
that
stand
in
competition.
Dies
gilt
auch
für
das
Thema
Entflechtung,
d.h.
die
Trennung
des
Netzes
von
den
im
Wettbewerb
stehenden
Geschäftsbereichen
der
Energieversorgung.
ParaCrawl v7.1
These
two
options
may
stand
in
competition
but
also
in
synergy
with
each
other,
and
have
different
technical,
environmental
and
cost
characteristics
which
need
to
be
taken
into
account.
Sie
können
sowohl
miteinander
konkurrieren
als
auch
Synergieeffekte
aufweisen
und
haben
unterschiedliche
technische
Ausprägungen,
Umwelteffekte
und
Kosten,
die
mit
in
Betracht
gezogen
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
From
a
historical
perspective,
those
ideas
can
exhibit
some
similarities
and
continuities
or
stand
in
competition
to
each
other.
Die
damit
zusammenhängenden
Ideen
können
aus
der
historischen
Perspektive
einige
Gemeinsamkeiten
und
Kontinuitäten
aufweisen
oder
in
Konkurrenz
zueinander
stehen.
ParaCrawl v7.1
For
several
years,
now,
the
airlines
have
been
making
their
stand
in
the
international
competition
and
offer
inexpensive
tickets,
providing
mobility
for
large
parts
of
the
populace.
Seit
Jahren
bewähren
sich
die
Fluggesellschaften
im
internationalen
Wettbewerb
und
ermöglichen
über
günstige
Tickets
eine
verbraucherfreundliche
Mobilität
für
breite
Bevölkerungskreise.
ParaCrawl v7.1
The
market-oriented
regulation
would
be
maintained
since
the
private
banks
would
set
up
funding
and
the
in
vestors/insurers
would
only
invest
in
the
most
promising
projects
which
stand
in
competition
to
receive
these
funds.
Die
marktwirtschaftliche
Steuerung
bliebe
erhalten,
da
die
privaten
Banken
die
Fonds
aufstellen
und
die
Anleger/Versicherer
nur
in
die
aussichtsreichsten
Projekte
investieren
würden,
die
miteinander
in
Konkurrenz
um
diese
Gelder
stehen.
ParaCrawl v7.1
They
have
to
be
put
to
the
test,
and
therefore
we
are
absolutely
for
the
freedom
of
all
socialist
parties
to
stand
in
competition,
with
the
real
hope,
of
course,
that
if
we
are
correct
99.9
percent
of
workers
will
vote
for
us
and
0.0001
percent
will
vote
for
Harold
Wilson.
Aus
diesem
Grund
sind
wir
für
die
Freiheit
aller
sozialistischer
Parteien,
miteinander
im
Wettbewerb
zu
stehen.
Wir
haben
die
Hoffnung,
daß
für
den
Fall,
daß
wir
richtig
liegen,
99,9%
der
Arbeiter
uns
wählen
und
0,0001%
für
Harold
Wilson
stimmen.
ParaCrawl v7.1