Übersetzung für "Stakeholder panel" in Deutsch
Selected
aspects
shall
be
dealt
with
in
depth
within
the
framework
of
dialogue
elements
of
the
Stakeholder
Panel
TA.
Ausgewählte
Aspekte
sollen
im
Rahmen
von
Dialogelementen
des
Stakeholder
Panel
TA
vertieft
werden.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
stakeholder
panel
TA,
their
perspectives
can
be
incorporated
into
the
work
of
the
TAB.
Auf
Grundlage
des
Stakeholder
Panel
TA
können
deren
Sichtweisen
in
die
Arbeit
des
TAB
eingebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
A
stakeholder
panel
was
appointed
in
March
2002
to
assist
the
Commission
in
steering
the
remainder
of
the
pilot
exercise
and
make
recommendations
for
the
possible
generalisation
of
the
methodology.
Im
März
2002
wurde
ein
aus
Vertretern
der
Interessengruppen
bestehendes
Gremium
damit
beauftragt,
die
Dienststellen
der
Kommission
bei
der
Leitung
des
noch
fertigzustellenden
Pilotprojekts
zu
unterstützen
und
Empfehlungen
für
eine
eventuelle
Verallgemeinerung
der
Methodik
abzugeben.
TildeMODEL v2018
A
study
to
support
a
comparative
assertion
intended
to
be
disclosed
to
the
public
shall
be
based
on
relevant
PEFCRs
and
reviewed
by
an
independent
external
reviewer
together
with
a
stakeholder
panel.
Eine
Studie,
die
zur
Veröffentlichung
bestimmte
vergleichende
Aussagen
unterstützen
soll,
muss
auf
relevanten
PEFCR-Regeln
basieren
und
von
einem
unabhängigen
Prüfer
in
Zusammenarbeit
mit
einem
Gremium
von
Interessenträgern
geprüft
werden.
DGT v2019
In
October
2017,
Ceres
again
convened
a
stakeholder
panel,
this
time
to
gather
feedback
on
our
disclosures
and
our
system
for
managing
human
rights
and
labor
risks
in
our
supply
chain.
Im
Oktober
2017
hielt
Ceres
erneut
eine
Versammlung
für
Stakeholder
ab,
um
Rückmeldungen
zu
unseren
Offenlegungen
und
unserem
System
zur
Verwaltung
von
Menschenrechten
und
Arbeitsrisiken
in
unserer
Lieferkette
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
subject
of
»Online
civic
participation«
is
intended
to
be
the
focus
of
an
inquiry
within
the
framework
of
the
Stakeholder
Panel
TA
(»technology
assessment«)
carried
out
by
IZT
(Institute
for
Futures
Studies
and
Technology
Assessment)
in
autumn
2015.
Zudem
soll
das
Thema
»Online-Bürgerbeteiligung«
im
Herbst
2015
in
den
Mittelpunkt
einer
Befragung
im
Rahmen
des
Stakeholder
Panel
TA
(Durchführung
IZT)
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
that
its
deliberations
were
informed
by
a
broad
range
of
perspectives
from
all
key
stakeholders,
the
Panel
agreed
that
it
was
essential
to
undertake
a
wide-ranging,
but
focused
consultative
process,
in
accordance
with
the
scope
of
the
study
outlined
in
the
Panel's
terms
of
reference.
Um
sicherzustellen,
dass
ein
breites
Spektrum
von
Perspektiven
aller
wichtigen
Interessenträger
in
ihre
Beratungen
einfließt,
war
sich
die
Hochrangige
Gruppe
über
die
absolute
Notwendigkeit
einig,
einen
breit
gefächerten
und
doch
konzentrierten
Konsultationsprozess
zu
führen,
entsprechend
dem
in
der
Aufgabenstellung
der
Gruppe
festgelegten
Umfang
der
Studie.
MultiUN v1
Direct
stakeholder
consultation
Did
you
develop
specific
procedures
for
direct
consultation
with
stakeholders
(i.e.
test
panels,
polls,
etc.)?
Direkte
Konsultation
der
Betroffenen
Haben
Sie
spezielle
Verfahren
zur
direkten
Konsultation
der
Betroffenen
entwickelt
(d.
h.
Testpanels,
Umfragen
usw.)?
EUbookshop v2
To
launch
the
new
Access
to
Medicines
strategy,
Giles
Platford,
President,
Emerging
Markets
Business
Unit,
and
Haruhiko
Hirate,
Corporate
Officer,
Corporate
Communications
&
Public
Affairs,
were
joined
by
some
of
Takeda's
most
important
stakeholders
for
a
panel
discussion
which
focused
on
the
unmet
medical
needs
in
Africa,
especially
in
the
area
of
non-communicable
diseases.
Bei
der
Einführung
der
neuen
Strategie
für
den
Zugang
zu
Arzneimitteln
nahmen
neben
Giles
Platford,
Präsident
EUCAN
und
Haruhiko
Hirate,
Corporate
Officer,
Unternehmenskommunikation
&
Öffentlichkeitsarbeit,
Takedas
wichtigste
Stakeholder
an
einer
Podiumsdiskussion
teil,
die
sich
auf
die
nicht
erfüllten
medizinischen
Bedürfnisse
in
Afrika,
insbesondere
auf
den
Bereich
der
nicht
übertragbaren
Krankheiten,
konzentrierte.
ParaCrawl v7.1