Übersetzung für "Stakeholder needs" in Deutsch
Furthermore,
data
on
parental
participation,
and
more
broadly
'stakeholder
participation',
clearly
needs
to
be
further
elaborated
than
is
presently
the
case,
as
does
data
on
the
evaluation
and
monitoring
of
school
education.
Die
Verfügbarkeit
regel
mäßig
aktualisierter
Daten
wird
auch
weiterhin
ein
wichtiges
Anliegen
bleiben.
EUbookshop v2
Understand
stakeholder
needs
and
interests.
Verstehen
Sie
die
Bedürfnisse
und
Interessen
der
Stakeholder.
ParaCrawl v7.1
This
includes
development
and
implementation
of
frameworks
for
stakeholder
interaction,
capturing
patient
values
and
preferences
in
benefit-risk
assessment
of
medicines,
implementing
public
hearings,
conducting
surveys
to
better
understand
and
be
able
to
meet
stakeholder
needs
and
expectations,
and
continued
cooperation
with
other
EU
agencies
in
the
areas
of
common
interest.
Dies
beinhaltet
die
Entwicklung
und
Umsetzung
eines
Rahmens
für
die
Interaktion
mit
den
Interessengruppen,
einschließlich
der
Erfassung
von
Patientenwerten
und
-präferenzen
bei
der
Nutzen-Risiko-Bewertung
von
Arzneimitteln,
der
Einführung
öffentlicher
Anhörungen
und
der
Durchführung
von
Umfragen
zum
besseren
Verständnis
und
zur
Fähigkeit,
die
Bedürfnisse
und
Erwartungen
von
Interessengruppen
zu
erfüllen,
sowie
die
stetige
Zusammenarbeit
mit
anderen
EUAgenturen
in
den
Bereichen,
die
von
gemeinsamem
Interesse
sind.
ELRC_2682 v1
Stakeholders
could
draw
on
many
different
elements
to
set
their
priorities,
these
ranging
from
stakeholder
needs
(industry
and
public)
to
the
implementation
of
European
legislation
and
policies
(for
example,
those
coming
from
the
ratification
of
international
agreements
such
as
the
Kyoto
Protocol).
Die
Interessengruppen
könnten
sich
bei
der
Festlegung
ihrer
Prioritäten
an
vielen
verschiedenen
Elementen
orientieren,
von
den
Erfordernissen
der
Betroffenen
(Industrie
und
Öffentlichkeit)
bis
zur
Umsetzung
europäischer
Rechtsvorschriften
und
politischer
Konzepte
(die
sich
beispielsweise
aus
der
Ratifizierung
internationaler
Übereinkommen
wie
dem
Kyoto-Protokoll
ergeben).
TildeMODEL v2018
Better
protection
for
GIs
would
need
to
be
compatible
with
the
existing
European
and
international
legal
framework
and
need
to
meet
both
economic
and
stakeholder
needs.
Ein
besserer
Schutz
für
g.
A.
müsste
mit
dem
bestehenden
europäischen
und
internationalen
Rechtsrahmen
vereinbar
sein
und
müsste
sowohl
den
wirtschaftlichen
Anforderungen
als
auch
den
Interessen
der
Betroffenen
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
The
objectives
of
the
Year
were
relevant
to
the
problems
identified
and
to
stakeholder
needs.
Die
Ziele
des
Jahres
waren
für
die
ermittelten
Probleme
und
für
die
Bedürfnisse
der
Akteure
gleichermaßen
relevant.
TildeMODEL v2018
The
Year
was
relevant
to
stakeholder
needs
and
to
the
challenges
identified
around
cultural
diversity
in
Europe.
Es
war
relevant
für
die
Bedürfnisse
der
Akteure
und
die
Herausforderungen,
die
im
Bereich
der
kulturellen
Vielfalt
in
Europa
bestehen.
TildeMODEL v2018
While
governance
of
the
internet
cannot
remain
in
the
hands
of
the
US
Government,
the
new
multi-stakeholder
regime
needs
to
be
defined
precisely,
and
must
be
genuinely
representative.
Soll
die
Steuerung
des
Internets
nicht
mehr
nur
in
den
Händen
der
US-Regierung
liegen,
muss
das
Multi-Stakeholder-Modell
genau
definiert
werden,
damit
es
wirklich
repräsentativ
ist.
TildeMODEL v2018
It
can
help
explore
stakeholder
needs
or
ways
of
perceiving
reality,
community,
actions
and
values.
Sie
kann
dabei
helfen,
die
Bedürfnisse
oder
Wahrnehmung
der
Realität,
der
Gemeinschaft,
der
Handlungen
und
Werte
der
Interessenvertreter
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Run
complex
calculations
on
large
amounts
of
data,
drill
down
to
the
details,
address
multiple
stakeholder
needs
from
a
single
source,
trace
data
(and
adjustments)
from
start
to
finish,
collaborate
and
find
insights
previously
shrouded
in
siloed
processes.
Führen
Sie
komplexe
Berechnungen
mit
großen
Datenmengen
durch,
nutzen
Sie
den
Drill
Down
bis
ins
Details,
gehen
Sie
auf
mehrere
Stakeholder-Bedürfnisse
aus
einer
einzigen
Quelle
ein,
verfolgen
Sie
Daten
(und
Anpassungen)
von
Anfang
bis
Ende,
arbeiten
Sie
zusammen
und
finden
Sie
Einblicke,
die
zuvor
in
isolierte
Prozesse
gehüllt
waren.
ParaCrawl v7.1
At
the
heart
of
our
strategy
is
a
desire
to
create
an
enduring
business
with
sustainable
revenue
growth
and
a
secure,
stable
increase
in
profits
which
comprehensively
meets
our
stakeholder
and
customer
needs,
irrespective
of
the
size
or
scope
of
their
business.
Den
Kern
unserer
Unternehmensstrategie
bildet
der
Wunsch,
weiterhin
ein
finanziell
solides
Unternehmen
mit
einem
nachhaltigen
Umsatzwachstum
und
stabilen
Gewinnzuwächsen
zu
sein,
das
die
Anforderungen
von
unseren
Partnern,
Anteilseignern
und
Kunden
unabhängig
von
deren
Größe
oder
geschäftlichen
Ausrichtung
umfassend
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
We
were
responsible
for
analysing
user
and
stakeholder
needs
and
for
carrying
out
market
and
cost-effectiveness
analyses
to
assess
the
economic
and
non-economic
feasibility
of
service
developments.
Wir
waren
verantwortlich
für
die
Nutzer-
und
Stakeholder-Analyse
zur
Definition
der
Bedürfnisse
sowie
für
die
Wirtschaftlichkeits-
und
Marktanalyse
zur
Beurteilung
der
ökonomischen
und
nicht-ökonomischen
Realisierbarkeit.
ParaCrawl v7.1
The
starting
point
for
the
goals
cascade
are
no
longer
the
Business
Goals
as
in
COBIT
4.1,
but
rather
the
Stakeholder
Needs.
Der
Startpunkt
der
Zielkaskade
sind
nicht
mehr
wie
in
COBIT
4.1
die
Business
Goals,
sondern
die
Stakeholder
Needs.
ParaCrawl v7.1
In
an
excellent
organization
the
approach
will
be
sound
-
having
a
clear
rationale,
well-defined
and
developed
processes
and
a
clear
focus
on
stakeholder
needs,
and
will
be
integrated
-
supporting
policy
and
strategy
and
linked
to
other
approaches
where
appropriate.
In
einer
ausgezeichneten
Organisation
wird
der
Ansatz
stichhaltig
sein
-
klare,
rationale,
gut
definierte
und
entwickelte
Prozesse
und
einen
klaren
Fokus
auf
die
Stakeholder-Bedürfnisse
haben,
und
wird
integriert
sein
-
Politik
und
Strategie
unterstützen
und
mit
anderen
Ansätzen,
wo
angebracht,
verbunden
sein.
ParaCrawl v7.1
Governance
processes
ensure
that
stakeholder
needs,
conditions
and
options
are
evaluated
in
order
to
determine
and
agree
upon
balanced
institutional
objectives,
set
direction
through
prioritization
and
decision-making,
and
monitor
performance
and
compliance
against
agreed
objectives
and
direction.
Governanceprozesse
stellen
sicher,
dass
die
Bedürfnisse,
Bedingungen
und
Optionen
der
Akteure
bewertet
werden,
um
ausgewogene
Ziele
des
Trägers
zu
bestimmen
und
zu
vereinbaren,
die
Richtung
durch
Setzen
von
Prioritäten
und
Treffen
von
Entscheidungen
festzulegen
und
die
Leistung
und
Einhaltung
der
vereinbarten
Ziele
und
Richtung
zu
überwachen.
ParaCrawl v7.1
Disseminating
this
knowledge
to
a
wider
audience
will
help
in
the
acceptance
and
uptake
of
Safe-by-Design
by
companies
and
will
also
allow
the
projects
to
learn
more
about
stakeholder
needs.
Über
die
Kommunikation
des
erarbeiteten
neuen
Wissens
an
ein
breiteres
Publikum
kann
die
Akzeptanz
und
Aufnahme
von
Safe-by-Design
Konzepten
in
Unternehmen
gestärkt
werden
und
umgekehrt
auch
mehr
über
die
Bedürfnisse
der
Interessensgruppen
erfahren
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
enhancing
the
ultimate
success
of
a
project,
we
also
help
capital
project
owners
and
financiers
effectively
define
and
manage
the
broad
range
of
stakeholder
needs
and
risks
that
are
involved
with
investing
in
major
capital
projects.
Zusätzlich
zur
Steigerung
des
Erfolgs
von
Projekten
helfen
wir
Projekteignern
und
Projektfinanzierern
bei
der
Bestimmung
der
mannigfaltigen
Anforderungen
und
Risiken
der
Partner,
die
bei
der
Finanzierung
umfangreicher
Investitionsprojekte
mitwirken.
ParaCrawl v7.1
Finally,
in
response
to
Mr
Brok,
and
as
I
said
at
the
beginning,
we
need
China
to
become
a
responsible
member
of
the
international
community,
but
more
than
just
a
stakeholder:
it
needs
to
be
a
positive
and
an
active
contributing
partner.
Schließlich
möchte
ich
als
Antwort
auf
den
Beitrag
von
Herrn
Brok
wiederholen,
was
ich
bereits
zu
Beginn
sagte,
nämlich
dass
es
uns
darum
geht,
dass
China
ein
verantwortungsvolles
Mitglied
der
internationalen
Gemeinschaft
wird,
aber
mehr
als
ein
bloßer
Teilhaber:
China
muss
ein
Partner
sein,
der
einen
konstruktiven,
aktiven
Beitrag
leistet.
Europarl v8
We
need
to
make
China
a
responsible
member
of
the
international
community,
but
more
than
just
a
stakeholder,
it
needs
to
be
a
positive
and
active
contributor.
Wir
müssen
China
zu
einem
verantwortungsbewussten
Mitglied
der
internationalen
Gemeinschaft
machen,
zu
mehr
als
nur
einem
Beteiligten.
China
muss
in
konstruktiver
und
aktiver
Weise
seinen
Beitrag
leisten.
Europarl v8
That
package
will
have
to
respond
to
stakeholders’
criticism
and
needs.
Dieses
Paket
muss
auf
die
Kritiken
und
Bedürfnisse
der
Betroffenen
eine
Antwort
geben.
Europarl v8
All
relevant
stakeholders
need
to
strengthen
their
climate
commitments.
Alle
wichtigen
Interessengruppen
müssen
ihre
Klimaverpflichtungen
weiter
verstärken.
News-Commentary v14
Well-targeted
information
events
with
stakeholders
need
to
be
organised
regularly.
Außerdem
müssen
regelmäßig
zielgerichtete
Informationsveranstaltungen
für
die
Interessenträger
organisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Well
targeted
information
events
with
stakeholders
need
to
be
organised
regularly.
Außerdem
müssen
regelmäßig
zielgerichtete
Informationsveranstaltungen
für
die
Interessenträger
organisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Stakeholders
will
need
to
be
able
to
mirror
that
complexity.
Die
Interessenträger
müssen
diese
komplexe
Zusammenhänge
berücksichtigen
und
sich
entsprechend
organisieren.
TildeMODEL v2018
A
more
coordinated
approach
from
all
of
the
European
and
international
stakeholders
involved
is
needed.
Es
ist
ein
stärker
koordinierter
Ansatz
aller
europäischen
und
internationalen
Interessenträger
erforderlich.
TildeMODEL v2018
More
generally,
the
perception
of
all
stakeholders
needs
to
be
taken
into
account.
Es
muss
generell
der
Eindruck
aller
Betroffenen
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
EU
stakeholders
need
to
be
involved
both
at
national
and
at
European
level.
In
der
EU
müssen
die
Interessenträger
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Public
and
private
stakeholders
need
to
work
as
partners
on
the
way
forward.
Öffentliche
und
private
Interessenträger
müssen
auf
dem
Weg
in
die
Zukunft
partnerschaftlich
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
Many
stakeholders
stressed
the
need
to
enhance
the
ESRB's
identity.
Viele
Interessenträger
betonten
die
Notwendigkeit,
die
Identität
des
ESRB
aufzuwerten.
TildeMODEL v2018
Key
stakeholders
also
need
to
play
their
part.
Auch
die
wichtigsten
Akteure
müssen
sich
beteiligen.
TildeMODEL v2018
Target
users
and
stakeholders
have
specific
needs
which
include:
Zielgruppen
und
Interessensgruppen
haben
spezielle
Bedürfnisse,
die
folgende
beinhalten:
CCAligned v1
In
what
areas
do
you
most
need
stakeholder
involvement?
In
welchen
Bereichen
brauchen
Sie
die
größte
Beteiligung
der
Interessenvertreter?
ParaCrawl v7.1
Therefore,
stronger
cooperation
of
stakeholders
is
needed.
Auch
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
zwischen
allen
Beteiligten
werde
benötigt.
ParaCrawl v7.1