Übersetzung für "Stakeholder needs" in Deutsch

Furthermore, data on parental participation, and more broadly 'stakeholder participation', clearly needs to be further elaborated than is presently the case, as does data on the evalua­tion and monitoring of school education.
Die Verfügbarkeit regel mäßig aktualisierter Daten wird auch weiterhin ein wichtiges Anliegen bleiben.
EUbookshop v2

Understand stakeholder needs and interests.
Verstehen Sie die Bedürfnisse und Interessen der Stakeholder.
ParaCrawl v7.1

This includes development and implementation of frameworks for stakeholder interaction, capturing patient values and preferences in benefit-risk assessment of medicines, implementing public hearings, conducting surveys to better understand and be able to meet stakeholder needs and expectations, and continued cooperation with other EU agencies in the areas of common interest.
Dies beinhaltet die Entwicklung und Umsetzung eines Rahmens für die Interaktion mit den Interessengruppen, einschließlich der Erfassung von Patientenwerten und -präferenzen bei der Nutzen-Risiko-Bewertung von Arzneimitteln, der Einführung öffentlicher Anhörungen und der Durchführung von Umfragen zum besseren Verständnis und zur Fähigkeit, die Bedürfnisse und Erwartungen von Interessengruppen zu erfüllen, sowie die stetige Zusammenarbeit mit anderen EUAgenturen in den Bereichen, die von gemeinsamem Interesse sind.
ELRC_2682 v1

Stakeholders could draw on many different elements to set their priorities, these ranging from stakeholder needs (industry and public) to the implementation of European legislation and policies (for example, those coming from the ratification of international agreements such as the Kyoto Protocol).
Die Interessengruppen könnten sich bei der Festlegung ihrer Prioritäten an vielen verschiedenen Elementen orientieren, von den Erfordernissen der Betroffenen (Industrie und Öffentlichkeit) bis zur Umsetzung europäischer Rechtsvorschriften und politischer Konzepte (die sich beispielsweise aus der Ratifizierung internationaler Übereinkommen wie dem Kyoto-Protokoll ergeben).
TildeMODEL v2018

Better protection for GIs would need to be compatible with the existing European and international legal framework and need to meet both economic and stakeholder needs.
Ein besserer Schutz für g. A. müsste mit dem bestehenden europäischen und internationalen Rechtsrahmen vereinbar sein und müsste sowohl den wirtschaftlichen Anforderungen als auch den Interessen der Betroffenen Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

The objectives of the Year were relevant to the problems identified and to stakeholder needs.
Die Ziele des Jahres waren für die ermittelten Probleme und für die Bedürfnisse der Akteure gleichermaßen relevant.
TildeMODEL v2018

The Year was relevant to stakeholder needs and to the challenges identified around cultural diversity in Europe.
Es war relevant für die Bedürfnisse der Akteure und die Herausforderungen, die im Bereich der kulturellen Vielfalt in Europa bestehen.
TildeMODEL v2018

While governance of the internet cannot remain in the hands of the US Government, the new multi-stakeholder regime needs to be defined precisely, and must be genuinely representative.
Soll die Steuerung des Internets nicht mehr nur in den Händen der US-Regierung liegen, muss das Multi-Stakeholder-Modell genau definiert werden, damit es wirklich repräsentativ ist.
TildeMODEL v2018

It can help explore stakeholder needs or ways of perceiving reality, community, actions and values.
Sie kann dabei helfen, die Bedürfnisse oder Wahrnehmung der Realität, der Gemeinschaft, der Handlungen und Werte der Interessenvertreter zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

Run complex calculations on large amounts of data, drill down to the details, address multiple stakeholder needs from a single source, trace data (and adjustments) from start to finish, collaborate and find insights previously shrouded in siloed processes.
Führen Sie komplexe Berechnungen mit großen Datenmengen durch, nutzen Sie den Drill Down bis ins Details, gehen Sie auf mehrere Stakeholder-Bedürfnisse aus einer einzigen Quelle ein, verfolgen Sie Daten (und Anpassungen) von Anfang bis Ende, arbeiten Sie zusammen und finden Sie Einblicke, die zuvor in isolierte Prozesse gehüllt waren.
ParaCrawl v7.1

At the heart of our strategy is a desire to create an enduring business with sustainable revenue growth and a secure, stable increase in profits which comprehensively meets our stakeholder and customer needs, irrespective of the size or scope of their business.
Den Kern unserer Unternehmensstrategie bildet der Wunsch, weiterhin ein finanziell solides Unternehmen mit einem nachhaltigen Umsatzwachstum und stabilen Gewinnzuwächsen zu sein, das die Anforderungen von unseren Partnern, Anteilseignern und Kunden unabhängig von deren Größe oder geschäftlichen Ausrichtung umfassend erfüllt.
ParaCrawl v7.1

We were responsible for analysing user and stakeholder needs and for carrying out market and cost-effectiveness analyses to assess the economic and non-economic feasibility of service developments.
Wir waren verantwortlich für die Nutzer- und Stakeholder-Analyse zur Definition der Bedürfnisse sowie für die Wirtschaftlichkeits- und Marktanalyse zur Beurteilung der ökonomischen und nicht-ökonomischen Realisierbarkeit.
ParaCrawl v7.1

The starting point for the goals cascade are no longer the Business Goals as in COBIT 4.1, but rather the Stakeholder Needs.
Der Startpunkt der Zielkaskade sind nicht mehr wie in COBIT 4.1 die Business Goals, sondern die Stakeholder Needs.
ParaCrawl v7.1

In an excellent organization the approach will be sound - having a clear rationale, well-defined and developed processes and a clear focus on stakeholder needs, and will be integrated - supporting policy and strategy and linked to other approaches where appropriate.
In einer ausgezeichneten Organisation wird der Ansatz stichhaltig sein - klare, rationale, gut definierte und entwickelte Prozesse und einen klaren Fokus auf die Stakeholder-Bedürfnisse haben, und wird integriert sein - Politik und Strategie unterstützen und mit anderen Ansätzen, wo angebracht, verbunden sein.
ParaCrawl v7.1

Governance processes ensure that stakeholder needs, conditions and options are evaluated in order to determine and agree upon balanced institutional objectives, set direction through prioritization and decision-making, and monitor performance and compliance against agreed objectives and direction.
Governanceprozesse stellen sicher, dass die Bedürfnisse, Bedingungen und Optionen der Akteure bewertet werden, um ausgewogene Ziele des Trägers zu bestimmen und zu vereinbaren, die Richtung durch Setzen von Prioritäten und Treffen von Entscheidungen festzulegen und die Leistung und Einhaltung der vereinbarten Ziele und Richtung zu überwachen.
ParaCrawl v7.1

Disseminating this knowledge to a wider audience will help in the acceptance and uptake of Safe-by-Design by companies and will also allow the projects to learn more about stakeholder needs.
Über die Kommunikation des erarbeiteten neuen Wissens an ein breiteres Publikum kann die Akzeptanz und Aufnahme von Safe-by-Design Konzepten in Unternehmen gestärkt werden und umgekehrt auch mehr über die Bedürfnisse der Interessensgruppen erfahren werden.
ParaCrawl v7.1

In addition to enhancing the ultimate success of a project, we also help capital project owners and financiers effectively define and manage the broad range of stakeholder needs and risks that are involved with investing in major capital projects.
Zusätzlich zur Steigerung des Erfolgs von Projekten helfen wir Projekteignern und Projektfinanzierern bei der Bestimmung der mannigfaltigen Anforderungen und Risiken der Partner, die bei der Finanzierung umfangreicher Investitionsprojekte mitwirken.
ParaCrawl v7.1

Finally, in response to Mr Brok, and as I said at the beginning, we need China to become a responsible member of the international community, but more than just a stakeholder: it needs to be a positive and an active contributing partner.
Schließlich möchte ich als Antwort auf den Beitrag von Herrn Brok wiederholen, was ich bereits zu Beginn sagte, nämlich dass es uns darum geht, dass China ein verantwortungsvolles Mitglied der internationalen Gemeinschaft wird, aber mehr als ein bloßer Teilhaber: China muss ein Partner sein, der einen konstruktiven, aktiven Beitrag leistet.
Europarl v8

We need to make China a responsible member of the international community, but more than just a stakeholder, it needs to be a positive and active contributor.
Wir müssen China zu einem verantwortungsbewussten Mitglied der internationalen Gemeinschaft machen, zu mehr als nur einem Beteiligten. China muss in konstruktiver und aktiver Weise seinen Beitrag leisten.
Europarl v8

That package will have to respond to stakeholders’ criticism and needs.
Dieses Paket muss auf die Kritiken und Bedürfnisse der Betroffenen eine Antwort geben.
Europarl v8

All relevant stakeholders need to strengthen their climate commitments.
Alle wichtigen Interessengruppen müssen ihre Klimaverpflichtungen weiter verstärken.
News-Commentary v14

Well-targeted information events with stakeholders need to be organised regularly.
Außerdem müssen regelmäßig zielgerichtete Informationsveranstaltungen für die Interessenträger organisiert werden.
TildeMODEL v2018

Well targeted information events with stakeholders need to be organised regularly.
Außerdem müssen regelmäßig zielgerichtete Informationsveranstaltungen für die Interessenträger organisiert werden.
TildeMODEL v2018

Stakeholders will need to be able to mirror that complexity.
Die Interessenträger müssen diese komplexe Zusammenhänge berücksichtigen und sich entsprechend organisieren.
TildeMODEL v2018

A more coordinated approach from all of the European and international stakeholders involved is needed.
Es ist ein stärker koordinierter Ansatz aller europäischen und internationalen Interessenträger erforderlich.
TildeMODEL v2018

More generally, the perception of all stakeholders needs to be taken into account.
Es muss generell der Eindruck aller Betroffenen berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

In the EU stakeholders need to be involved both at national and at European level.
In der EU müssen die Interessenträger auf nationaler und europäischer Ebene einbezogen werden.
TildeMODEL v2018

Public and private stakeholders need to work as partners on the way forward.
Öffentliche und private Interessenträger müssen auf dem Weg in die Zukunft partnerschaftlich zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

Many stakeholders stressed the need to enhance the ESRB's identity.
Viele Interessenträger betonten die Notwendigkeit, die Identität des ESRB aufzuwerten.
TildeMODEL v2018

Key stakeholders also need to play their part.
Auch die wichtigsten Akteure müssen sich beteiligen.
TildeMODEL v2018

Target users and stakeholders have specific needs which include:
Zielgruppen und Interessensgruppen haben spezielle Bedürfnisse, die folgende beinhalten:
CCAligned v1

In what areas do you most need stakeholder involvement?
In welchen Bereichen brauchen Sie die größte Beteiligung der Interessenvertreter?
ParaCrawl v7.1

Therefore, stronger cooperation of stakeholders is needed.
Auch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten werde benötigt.
ParaCrawl v7.1