Übersetzung für "Staff on duty" in Deutsch

Three staff on duty at Sangi station were charged with manslaughter.
Drei diensttuende Mitarbeiter des Bahnhofs von Sangi wurden wegen fahrlässiger Tötung angeklagt.
Wikipedia v1.0

The staff member on duty immediately alerted the local security guards.
Der diensthabende Überwachungsmitarbeiter alarmierte umgehend den örtlichen Wachdienst.
ParaCrawl v7.1

I already know they didn't have enough guard staff on duty that night.
Ich weiß schon, dass die nicht genug Wärter in dieser Nacht im Einsatz hatten.
OpenSubtitles v2018

The staff currently on duty then knows where to find the forbidden object and can respond accordingly.
Der diensthabende Mitarbeiter weiß dann, wo sich der verbotene Gegenstand befindet und kann reagieren.
ParaCrawl v7.1

Along the routes, UNHCR staff are on duty: They distribute drinking water and aid packages to the fleeing people.
Entlang der Routen sind UNHCR-Mitarbeiter im Einsatz: Sie verteilen Trinkwasser und Hilfspakete an die flüchtenden Menschen.
ParaCrawl v7.1

Mihail Kuznetsov and his staff are on duty at the service office in an oil terminal in Riga, Latvia.
Mihail Kuznetsov und seine Mitarbeiter sind im Einsatz eines Ölexportterminals in Riga, Lettland.
ParaCrawl v7.1

The travel and accommodation costs of candidates invited to the Institute for interview or examination shall be met on the same conditions as those applying to staff members travelling on duty [2].
Die Übernahme der Fahrt- und Unterbringungskosten der Bewerber, die zu einem Gespräch oder zu einer Prüfung am Sitz des Instituts geladen werden, erfolgt nach den für Dienstreisen der Bediensteten geltenden Bedingungen [2].
DGT v2019

The Director may, however, authorise staff members on official duty to use a private or official car, in particular when a doctor certifies that they cannot travel by air for medical reasons, and travel by rail is either not possible, too long or too expensive.
Der Direktor kann jedoch einem auf Dienstreise entsandten Bediensteten erlauben, ein Privat- oder Dienstfahrzeug zu benutzen, insbesondere dann, wenn der Bedienstete laut ärztlichem Attest aus gesundheitlichen Gründen keine Flugreise unternehmen darf und wenn keine Eisenbahnverbindung besteht oder eine Eisenbahnfahrt zu lang oder zu teuer wäre.
DGT v2019

The allowance shall be deemed to cover all the expenses liable to be incurred by a staff member travelling on duty, except the expenses listed below, for which additional reimbursement may be claimed:
Mit dem Tagegeld sollen sämtliche Auslagen des auf Dienstreise befindlichen Bediensteten abgegolten werden, zusätzlich können jedoch auch die nachstehend aufgeführten Kosten erstattet werden:
DGT v2019