Übersetzung für "Staff interpreter" in Deutsch

The European Commission employs around 3 000 staff translators and interpreters.
Die Europäische Kommission beschäftigt rund 3000 Übersetzer und Dolmetscher.
TildeMODEL v2018

The European Commission employs around 3000 staff translators and interpreters.
Die Europäische Kommission beschäftigt rund 3000 Übersetzer und Dolmetscher.
TildeMODEL v2018

Refugees must have access to medical staff, interpreters and asylum.
Flüchtlinge müssen Zugang zu medizinischem Personal, Übersetzern und Asyl haben.
ParaCrawl v7.1

The local supervisory staff comprised 3 interpreters and one bus chauffeur.
Das Betreuungsteam vor Ort bestand aus 3 Dolmetschern und einem Buschauffeur.
ParaCrawl v7.1

This makes it possible to have most regular and predictable demand covered by staff interpreters, whilst fluctuating demand and peak situations are catered for by recruiting AICs.
Auf diese Weise ist es möglich, die weitestgehend regelmäßige und vorhersehbare Nachfrage durch feste Dolmetscher abzudecken, während schwankende Nachfragen und Stoßzeiten den Einsatz von AICs erfordern.
Europarl v8

It should be recommended that provisions concerning financial aspects of staff be interpreted and implemented by all EU institutions in the same way, so that the staff of none of the institutions are treated in a more privileged way.
Es sollte empfohlen werden, dass die finanzielle Bereitstellung für Mitarbeiter aller Gemeinschaftsorgane in gleicher Weise übernommen und umgesetzt wird, damit vermieden wird, dass die Mitarbeiter eines bestimmten Gemeinschaftsorgans Privilegien genießen.
Europarl v8

Mr President, as I may be the last speaker, let me take this opportunity to thank your staff and the interpreters for your patience.
Herr Präsident, lassen Sie mich, da ich wohl der letzte Redner sein werde, die Gelegenheit nutzen, unseren Mitarbeitern sowie unseren Dolmetschern für ihre Geduld zu danken.
Europarl v8

But, at this time of night, our staff and interpreters here will not need any sheep therapy to go to sleep.
Doch zu dieser späten Stunde brauchen unsere Mitarbeiter und Dolmetscher keine Therapie mit Schafen, um schlafen zu gehen.
Europarl v8

May I make the point that we are going to finish at 20.30 because the staff and the interpreters have to have something to eat before we resume at 21.00.
Ich erlaube mir die Bemerkung, dass wir um 20.30 Uhr schließen werden, da die Bediensteten und die Dolmetscher etwas essen müssen, bevor wir um 21.00 Uhr die Sitzung wieder aufnehmen.
Europarl v8

I would like to express my thanks to the many here, including the President, who expressed their concerns for our safety and well-being and particularly to my fellow MEPs, including Mr Belder, Mrs Peijs, my two vice-chairman, the other MEPs, the Parliament staff, Council and Commission staff interpreters and particularly the Commission staff in Washington.
Ich möchte meinen Dank an die vielen Anwesenden, unter anderem an den Präsidenten, richten, die ihre Sorge um unsere Sicherheit und unser Wohlergehen ausgedrückt haben, vor allem aber an meine Kolleginnen und Kollegen Abgeordnete des Europäischen Parlaments, z. B. an Herrn Belder, Frau Peijs, meine beiden stellvertretenden Vorsitzenden, alle anderen Abgeordneten, die Mitarbeiter des Parlaments, die Dolmetscher des Rates und der Kommission und vor allem die Mitarbeiter der Kommission in Washington.
Europarl v8

The Joint Interpreting and Conference Service of the European Commission is the largest in the world with some 500 staff interpreters and over 1 600 freelance interpreters.
Mit rund 500 fest angestellten und mehr als 1 600 freiberuflich tätigen Dolmetschern ist der Gemeinsame Dolmetscher- und Konferenzdienst der Europäischen Kommission der weltweit größte Dienst seiner Art.
EMEA v3

Other personnel, such as medical staff, security staff, child minders, escorts, technical staff, entertainers, interpreters, who undertake tasks in the cabin, shall not wear a uniform which might identify them to passengers as a cabin crew member, unless they comply with the requirements of this Subpart and any other applicable requirements of this Regulation.
Mitglieder des sonstigen Personals wie medizinisches Personal, Sicherheitspersonal, Kinderbetreuer, Begleiter, technisches Personal, Unterhalter und Dolmetscher, die Aufgaben in der Kabine wahrnehmen, dürfen keine Uniform tragen, die sie gegenüber den Fluggästen als Flugbegleiter ausweisen könnte, es sei denn, sie erfüllen die Anforderungen dieses Abschnitts und alle übrigen anwendbaren Anforderungen dieser Verordnung.
DGT v2019

Other personnel, such as medical staff, security staff, child minders, escorts, technical staff, entertainers, interpreters, who undertake tasks in the cabin, shall not wear a uniform which might identify them to passengers as a cabin crew member, unless they comply with the requirements of this subpart and any other applicable requirements of this Regulation.
Mitglieder des sonstigen Personals wie medizinisches Personal, Sicherheitspersonal, Kinderbetreuer, Begleiter, technisches Personal, Unterhalter und Dolmetscher, die Aufgaben in der Kabine wahrnehmen, dürfen keine Uniform tragen, die sie gegenüber den Fluggästen als Flugbegleiter ausweisen könnte, es sei denn, sie erfüllen die Anforderungen dieses Abschnitts und alle übrigen anwendbaren Anforderungen dieser Verordnung.
DGT v2019

The table below sets out all new language staff interpreters available to DG Interpretation and the total pool of accredited freelance interpreters available to all three EU interpreting services.
Die nachstehende Tabelle zeigt alle zum Personal der GD „Dolmetschen“ gehörigen Dolmetscher für die neuen Sprachen sowie die Gesamtzahl der für alle drei EU-Dolmetschdienste verfügbaren freiberuflichen Dolmetscher.
TildeMODEL v2018

A group of four staff and freelance interpreters are currently being trained to add Irish, and five students are being trained as Irish interpreters with EU financial support at Westminster University in the UK.
Eine Gruppe von vier bediensteten und freiberuflichen Dolmetschern werden derzeit in Irisch geschult, darüber hinaus werden fünf Studenten mit finanzieller Unterstützung der EU als irische Dolmetscher an der Universität Westminster im Vereinigten Königreich ausgebildet.
TildeMODEL v2018