Übersetzung für "Staff division" in Deutsch
Members
of
staff
from
Division
8
of
PTB
are
overseeing
two
sub-projects
on
quantitative
and
magnetic
imaging.
Mitarbeiter
der
Abteilung
8
an
der
PTB
leiten
insbesondere
zwei
Teilprojekte
zur
quantitativen
und
magnetischen...
ParaCrawl v7.1
You
can
find
an
overview
of
the
staff
on
Division
8.1's
website.
Eine
Übersicht
der
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
finden
Sie
auf
der
Webseite
der
Abteilung
8.1
.
ParaCrawl v7.1
In
February
1942,
he
took
a
condensed
course
at
the
Command
and
General
Staff
College
at
Fort
Leavenworth,
Kansas,
which
qualified
him
to
serve
on
the
staff
of
a
division.
Im
Februar
1942
absolvierte
Gavin
einen
verkürzten
Kurs
an
der
Kommando-
und
Generalstabsschule
in
Fort
Leavenworth,
Kansas,
was
ihn
für
den
Dienst
im
Stab
einer
Division
qualifizierte.
Wikipedia v1.0
Following
extensive
consultation
with
Agriculture
Division
staff
and
remote
sensing
colleagues
in
other
agencies,
it
was
decided
that
the
developments
obtained
through
three
years
of
research
should
be
evaluated
by
a
larger
and
more
diverse
audience.
Nach
eingehender
Beratung
mit
Mitarbeitern
der
Agriculture
Division
und
Fernerkundungskollegen
in
anderen
Behörden,
wurde
beschlossen,
die
in
dreijähriger
Forschungsarbeit
erzielten
Ergebnisse
von
einem
größeren
und
vielschichtigen
Kreis
bewerten
zu
lassen.
EUbookshop v2
To
do
this,
Division
staff
use
domestic
and
international
data
with
the
goal
of
determining
the
state
of
the
art
and
(where
warranted)
optimizing
it
in
collaboration
with
the
scientific,
business
and
political
communities
in
keeping
with
the
concept
of
best
available
techniques
(BAT)
.
Die
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
des
Fachbereichs
III
nutzen
dafür
national
und
international
verfügbare
Informationen,
um
den
"Stand
der
Technik"
zu
ermitteln
und
-
wenn
erforderlich
-
gemeinsam
mit
Wirtschaft,
Wissenschaft
und
Behörden
im
Rahmen
des
Konzepts
der
"besten
verfügbaren
Technik"
(BVT)
weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1
With
the
correct
positioning,
it
is
a
win-win-win
situation:
The
staff,
the
Diagnostics
Division,
and,
in
the
end,
the
customer
who
uses
the
product.
Mit
der
richtigen
Positionierung
können
nur
alle
gewinnen:
Mitarbeitende,
die
Diagnostik
Division
und
am
Ende
auch
der
Kunde,
der
das
Produkt
einsetzt.
ParaCrawl v7.1
Tecnostamp
Triulzi
Group
T-Plast
Division
staff
can
assemble
plastic
moulded
parts
with
outsource
metallic
inserts
and
electronic
components
as
well,
all
through
its
own
logistic
office,
managing
the
complete
logistic
flow.
Das
Personal
von
Tecnostamp
Triulzi
Group
T-Plast
Division
kann
in
seinem
eigenen
Logistik-Büro
geformte
Plastikteile
auch
mit
zusätzlichen
Metallteilen
und
elektronischen
Bauelementen
zusammenfügen
und
leitet
die
gesamten
logistischen
Abläufe
selbst.
ParaCrawl v7.1
Vladimir
Chmel
was
defined
in
the
222nd
reserve
regiment
and
soon
got
to
structure
of
this
well-known
division,
to
be
exact,
in
a
separate
antiaircraft
and
machine-gun
company
at
a
staff
of
a
division
which
main
objective
was
a
protection
of
a
staff
from
land
and
air
attack.
Wladimir
Tschmel
war
ins
222.
Reserveregiment
bestimmt
und
bald
ist
in
den
Bestand
dieser
berühmten
Division
geraten,
und
ist
genauer,
in
die
abgesonderte
Zenit-Maschinengewehrkompanie
beim
Stab
der
Division,
deren
Hauptaufgabe
der
Schutz
des
Stabes
vom
Land-
und
Luftangriff
war.
ParaCrawl v7.1
Leonid
Mikhaylovich
met
the
Great
Patriotic
War
as
the
chief
of
a
staff
of
the
fourth
army
which
was
located
in
the
city
of
Kobrin,
there
was
a
staff
of
the
mixed
aviation
division
(the
staff
of
army
and
a
staff
of
a
division
settled
down
in
one
building).
Leonid
Michajlowitsch
hat
den
Grossen
Vaterländischen
Krieg
im
Amt
des
Stabschefs
der
vierten
Armee,
die
sich
in
der
Stadt
Kobryn
befand
begegnet,
hier
befand
sich
der
Stab
der
gemischten
Fliegerdivision
(der
Stab
der
Armee
und
der
Stab
der
Division
befanden
sich
in
einem
Gebäude).
ParaCrawl v7.1
Once
in
the
spring
of
the
1945th
to
Vladimir
Chmel
the
task
was
set:
to
urgently
deliver
the
report
in
a
division
staff.
Einmal
war
Frühling
1945
Wladimir
Tschmelju
die
gestellte
Aufgabe:
den
Bericht
in
den
Stab
der
Division
eilig
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
Jenkins
joined
EMC
in
1998
and
held
a
wide
range
of
EMC
senior
leadership
roles
before
becoming
President
of
the
BRS
Division,
including
serving
as
Chief
of
Staff
for
the
division,
where
he
led
the
highly
successful
post-merger
integration
of
Data
Domain
as
the
foundation
for
the
newly
formed
division.
Jenkins
kam
1998
zu
EMC
und
hatte,
bevor
er
President
des
Geschäftsbereichs
BRS
wurde,
bei
EMC
diverse
Führungsfunktionen
inne,
unter
anderem
die
des
Chief
of
Staff
für
den
Geschäftsbereich,
in
der
er
die
hochgradig
erfolgreichen
Post-Merger-Integration
von
Data
Domain
leitete,
die
die
Grundlage
für
den
neu
gebildeten
Geschäftsbereich
bildete.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
optimum
service,
the
staff
in
this
division
are
in
close
contact
with
many
specialist
divisions
at
all
the
organisation’s
locations,
with
specialists
in
the
raw
materials
industry
and
with
scientific
institutes,
consultancies,
government
agencies,
industry
and
professional
associations.
Um
einen
optimalen
Service
zu
bieten,
stehen
die
Mitarbeiter
der
Abteilung
in
engem
Kontakt
mit
vielen
Fachabteilungen
an
allen
Standorten
im
Unternehmen,
mit
Spezialisten
in
der
Rohstoffindustrie
und
wissenschaftlichen
Instituten,
mit
Beratungsunternehmen,
staatlichen
Stellen
und
Branchen-
und
Fachverbänden.
CCAligned v1
Command
and
a
staff
of
a
division
was
in
barracks
in
Kobrin,
the
division
submitted
to
command
of
the
district
case
in
Brest.
Das
Kommando
und
der
Stab
der
Division
befand
sich
in
den
Kasernen
in
Kobryn,
die
Division
warf
sich
dem
Kommando
des
Kreiskörpers
in
Brest
unter.
ParaCrawl v7.1
Further
Leonid
Mikhaylovich
writes
that
after
data
on
bombing
of
airfield
in
Pinsk
arrived,
the
Air
Force
commander
of
the
front
ordered
to
put
on
Pinsky
airfield
all
escaped
planes
of
Kobrin
and
Pruzhansky
aviaregiments
after
their
next
departure
to
Brest,
the
commander
of
an
aviation
division
together
with
a
division
staff
was
transported
there.
Weiter
schreibt
Leonid
Michajlowitsch,
dass,
nachdem
die
Nachrichten
über
die
Bombardierung
des
Flugplatzes
in
Pinsk
gehandelt
haben,
befehligend
die
Luftflotte
der
Front
hat
befohlen,
auf
den
Pinski
Flugplatz
alle
heil
bleibenden
Flugzeuge
der
Kobrynski
und
Pruschanski
Luftwaffenregimente
nach
ihrem
nächsten
Abflug
zu
Brest
aufzusetzen,
es
wurde
der
Kommandeur
der
Fliegerdivision
zusammen
mit
dem
Stab
der
Division
dorthin
befördert.
ParaCrawl v7.1