Übersetzung für "Staff complement" in Deutsch

Staff in this category are not part of the staff complement of the General Secretariat of the Council.
Solche Bedienstete sind im Personalbestand des Generalsekretariats des Rates nicht vorgesehen.
EUbookshop v2

All Member States are represented in the staff complement.
Sämtliche Mitgliedstaaten sind im Personal der Bank vertreten.
EUbookshop v2

The loving details and friendly staff complement the relaxed atmosphere.
Die liebevollen Details und das freundliche Personal ergänzen die entspannte Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1

It is estimated that the Body staff complement may expand to 28 FTE once fully established.
Wenn die Stelle komplett errichtet ist, könnte sich sein Personalbestand auf schätzungsweise 28 Vollzeitäquivalente erhöhen.
TildeMODEL v2018

COGEMA's staff complement has been reduced by nearly 40 % during the period end 1988 to end 1990.
Von 1988 bis Ende 1990 wurde der Personalbestand der COGEMA um etwa 40 % gekürzt.
EUbookshop v2

I am delighted that the administration has assured us that the additional tasks it will have to take on because of the Amsterdam Treaty coming into force and preparations for enlargement will be totally covered by the existing staff complement.
Erfreulich ist übrigens, daß die Verwaltung uns zugesichert hat, die zusätzlichen Aufgaben, denen sich die Verwaltung nach dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrages sowie durch die Vorbereitung der Erweiterung gegenübersieht, vollständig aus dem gegenwärtigen Personalbestand zu decken.
Europarl v8

In short, the staff complement has been insufficient to deal with complex procedures and often inexperienced beneficiaries proposing too many small projects.
Kurz gesagt, reicht das vorhandene Personal nicht aus, um die komplizierten Verfahren zu bearbeiten, und außerdem werden von unerfahrenen Begünstigten oft zu viele kleine Projekte vorgeschlagen.
Europarl v8

As a matter of urgency, therefore, the staff complement of the Interdepartmental Group attached to the Commission Secretariat should be strengthened at the earliest possible opportunity in order to ensure that all proposals for acts which are general in scope are accompanied, when considered by the College of Commissioners and on the basis of Article 299(2), by a simplified sheet outlining their potential impact.
Daher ist es unerlässlich, dass der Personalbestand der dienststellenübergreifenden Gruppe innerhalb des Generalsekretariats der Kommission unverzüglich aufgestockt wird, damit allen Vorschlägen von Rechtsakten mit allgemeiner Tragweite für ihre Prüfung durch das Kollegium auf der Grundlage von Artikel 299 Absatz 2 eine eingehende Folgenabschätzung beigefügt werden kann.
Europarl v8

If that is your thesis, how would you recommend that the staff complement of Frontex be enlarged, and how much money should we put into the Frontex budget?
Wie würden Sie in Anbetracht dieser Aussage empfehlen, den Personalbestand der Agentur Frontex zu erhöhen, und um wie viel sollten wir den Frontex-Etat aufstocken?
Europarl v8