Übersetzung für "Stab wound" in Deutsch
There
was
this
whole
business
about
the
stab
wound
and
how
it
was
made.
Die
ganze
Sache
mit
der
Stichwunde
und
wie
sie
entstand.
OpenSubtitles v2018
I've
been
recuperating,
too,
Jesus...
from
a
stab
wound.
Ich
genese
auch
noch,
Jesus,
von
einer
Stichwunde.
OpenSubtitles v2018
Vampire
blood
heals
a
stab
wound
like
it
was
never
there.
Vampirblut
heilt
eine
Stichwunde,
als
hätte
es
sie
nie
gegeben.
OpenSubtitles v2018
Also
the
stab
wound
was
obviously
the
result
of
a
left-handed
blow.
Die
Stichverletzung
war
offenbar
ebenfalls
das
Resultat
eines
linkshändigen
Hiebes.
OpenSubtitles v2018
So,
the
stab
wound
was
the
cause
of
death?
Also:
Die
Stichwunde
war
die
Todesursache?
OpenSubtitles v2018
I
see
here
that
you
ruled
a
stab
wound
as
the
official
cause
of
death.
Ich
sehe
hier,
dass
Sie
eine
Stichwunde
als
offizielle
Todesursache
angegeben
haben.
OpenSubtitles v2018
Also,
there
is
a
stab
wound
to
the
lower
abdomen
there.
Außerdem
ist
da
noch
eine
Stichwunde
im
unteren
Bauchraum.
OpenSubtitles v2018
This
spray
comes
from
a
stab
wound.
Diese
Spur
rührt
von
einer
Stichverletzung.
OpenSubtitles v2018
Looks
like
he
was
killed
by
this
stab
wound.
Sieht
aus,
als
wäre
er
durch
eine
Stichwunde
getötet.
OpenSubtitles v2018
Your
mother
died
from
a
single
stab
wound
to
the
right
kidney.
Ihre
Mutter
starb
an
einer
einzelnen
Stichwunde
an
der
rechten
Niere.
OpenSubtitles v2018
The
worst
stab
wound
is
the
one
to
the
heart.
Die
schlimmste
Stichwunde,
ist
die
zum
Herzen.
OpenSubtitles v2018
A
stab
wound
to
the
gut
should
also
suffice
to
open
a
murder
investigation.
Eine
Stichwunde
im
Bauch
sollte
auch
Grund
für
eine
Morduntersuchung
sein.
OpenSubtitles v2018
There's
a
stab
wound
in
her
belly.
She's
soaked
in
blood.
Sie
hat
eine
Stichwunde
im
Bauch.
OpenSubtitles v2018
What
about
the
suspicious
stab
wound?
Was
ist
mit
der
verdächtigen
Stichwunde?
OpenSubtitles v2018
What
if
her
body
used
up
all
the
clotting
factors
dealing
with
the
stab
wound?
Explains
the
bloody
mass.
Was,
wenn
ihr
Körper
alle
Gerinnungsfaktoren
für
die
Stichwunde
verbraucht
hat?
OpenSubtitles v2018