Übersetzung für "Squibs" in Deutsch
And
I
have
these
squibs
with
fake
blood.
Ich
habe
überall
Platzpatronen
mit
Filmblut,
nur
dass
sie
zu
früh
losgehen.
OpenSubtitles v2018
No.I
mean,the
squibs
hurt
a
bit
when
they
go
off,but
I'm
fine.
Die
Knallfrösche
tun
zwar
etwas
weh,
aber
mir
geht's
gut.
OpenSubtitles v2018
When
Ronald
fires,
he's
going
to
hit
the
squibs.
Wenn
Ronald
abfeuert,
trifft
er
die
Knallfrösche.
OpenSubtitles v2018
Her
talent
was
most
evident
in
the
"Squibs"
comedy
series
produced
by
George
Pearson,
while
in
his
"Love,
Life
and
Laughter"
(1923)
and
"Reveille"
(1924),
rediscovered
in
2014,
she
demonstrated
a
serious
side
to
her
character.
Sie
wurde
mit
Komödien
um
die
Filmfigur
„Squibs“
eine
beliebte
Darstellerin
der
1920er
Jahre
in
Großbritannien
und
trat
in
mehreren
George-Pearson-Filmen
auf,
dabei
auch
in
ernsten
Rollen
in
"Love,
Life
and
Laughter"
(1923)
und
dem
patriotischen
Streifen
"Reveille"
(1924).
Wikipedia v1.0
Those
weren't
squibs.
Das
waren
keine
Platzpatronen.
OpenSubtitles v2018
On
emerging
from
a
close
that
night
Robert
was
hurt
in
the
face
by
shot
from
a
pistol
belonging
to
a
fellow
student
Arthur
Tran,
who
with
a
group
of
other
students
was
firing
a
pistol
and
letting
off
squibs.
Auf
die
sich
aus
einer
engen
Robert
jener
Nacht
wurde
verletzt
in
das
Gesicht
von
Schuss
aus
einer
Pistole
Zugehörigkeit
zu
einer
Kommilitone
Arthur
Tran,,
mit
einer
Gruppe
von
anderen
Studenten
war
das
Feuern
eine
Pistole
und
Verpachtung
aus
squibs.
ParaCrawl v7.1
André
Heller
plans
to
set
off
40,000
rockets,
squibs
and
flares
-
25
tons
of
explosives
in
all
-
at
a
place
which
is
packed
with
historical
associations,
the
Wall
and
the
Brandenburg
Gate
nearby.
André
Heller
plant,
40.000
Raketen,
Knallfrösche
und
Leuchtkugeln
aufzustellen
-
insgesamt
25
Tonnen
explosives
Material
-
auf
einem
Platz
voll
von
historischen
Erinnerungen
in
unmittelbarer
Nähe
der
Mauer
und
dem
Brandenburger
Tor.
ParaCrawl v7.1
The
plug
connector
according
to
the
invention
is
also
suitable
for
electrical
squibs,
which
trigger
an
airbag
or
seat
belt
tightening
system
in
a
motor
vehicle.
Der
Steckverbinder
eignet
sich
auch
für
elektrische
Zündpillen,
die
einen
Airbag
oder
einen
Gurtstraffer
in
einem
Kraftfahrzeug
auslösen.
EuroPat v2
In
conventional
ejectable
flight
data
recorders
explosive
cartridges,
explosive
screw
bolts
or
squibs
are
used
in
order
to
separate
the
connection
between
the
ejectable
part
and
the
ejection
device
of
the
flight
data
recorder
system.
In
den
herkömmlichen
abwerfbaren
Flugdatenschreibern
werden
explosive
Kartuschen,
Sprengschrauben
oder
Squibs
verwendet,
um
die
Verbindung
zwischen
dem
abwerfbarem
Teil
und
der
Abwerfvorrichtung
des
Flugdatenschreiber-Systems
zu
trennen.
EuroPat v2
In
particular,
the
negative
impact
of
excessively
high
ground
resistances
of
the
airbag
supply
on
short
circuits
in
triggering
circuits
are
avoided
(fault
currents
over
squibs).
Insbesondere
werden
die
negativen
Auswirkungen
zu
hoher
Masse-Widerstände
der
Airbag-Versorgung
auf
Kurzschlüsse
an
Zündkreisen
vermieden
(Fehlströme
über
Zündpillen).
EuroPat v2
For
activation
of
squibs
in
pyrotechnic
restraint
systems,
a
minimum
current
flow
over
a
certain
period
of
time
is
required
by
the
manufacturer
of
the
ignition
devices
to
ensure
a
safe
and
accurately
timed
ignition.
Zur
Aktivierung
der
Zündpillen
in
pyrotechnischen
Rückhaltesystemen
wird
vom
Hersteller
der
Zündmittel
zur
Gewährleistung
einer
sicheren
und
zeitgenauen
Zündung
ein
minimaler
Stromfluss
über
eine
bestimmte
Zeitdauer
gefordert.
EuroPat v2
The
Beethoven-Haus
obtained
parts
of
a
music
magazine
containing
Beethoven's
squibs,
a
book
with
singing
instructions
that
Schindler
had
taken
from
Beethoven's
bequest
and
a
book
on
music
theory
that,
according
to
the
previous
owner,
Beethoven
supposedly
had
given
to
Johann
Nepomuk
Hummel.
Ins
Beethoven-Haus
gelangten
Teile
einer
Musikzeitschrift
mit
Beethovens
Glossen,
eine
Gesangsschule,
die
ebenfalls
Schindler
aus
Beethovens
Nachlass
übernommen
haben
will,
und
ein
musiktheoretisches
Werk,
das
laut
Vermerk
des
Vorbesitzers
Beethoven
an
Johann
Nepomuk
Hummel
gegeben
haben
soll.
ParaCrawl v7.1
In
April
1948,
the
expulsion
from
the
university
of
three
students,
Otto
Stolz
(a
member
of
the
SPD),
Otto
Hess
(SPD),
and
Joachim
Schwarz
(CDU)
for
publishing
critical
squibs
in
the
student
magazine
Colloquium,
sparked
off
a
wave
of
protest.
Als
im
April
1948
die
Studenten
Otto
Stolz
(SPD),
Otto
Hess
(SPD)
und
Joachim
Schwarz
(CDU)
wegen
einiger
kritischer
Glossen
in
der
Studentenzeitschrift
"Colloquium"
vom
Studium
ausgeschlossen
wurden,
löste
dies
eine
breite
Protestbewegung
aus.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
in
1995,
we
were
the
first
company
in
Germany
to
be
licensed
in
accordance
with
§5
Explosive
Substances
Act
(Sprengstoffgesetz)
by
the
Federal
Institute
for
Materials
Research
and
Testing
(Bundesanstalt
für
Materialforschung
und
–prüfung
(BAM))
for
the
pyrotechnical
object
bullet
hit
squibs.
So
waren
wir
1995
das
erste
Unternehmen
in
Deutschland,
das
durch
die
Bundesanstalt
für
Materialforschung
und
–prüfung
(BAM)
eine
Zulassung
gemäß
§5
Sprengstoffgesetz
für
den
pyrotechnischen
Gegenstand
Filmeffektzünder
erhalten
hat.
ParaCrawl v7.1
After
a
period
of
development
of
about
4
years
with
subsequent
patent
application,
the
licensing
(§
5
Sprengstoffgesetz)
of
the
first
heavy-metal-free
bullet
hit
squibs
also
took
place
in
Germany
through
the
Federal
Institute
for
Materials
Research
and
Testing
(BAM).
Nach
einer
Entwicklungsdauer
von
etwa
4
Jahren
mit
einer
anschließenden
Patentanmeldung,
erfolgte
ebenfalls
die
Zulassung
(§
5
Sprengstoffgesetz)
der
ersten
schwermetallfreien
Filmeffektzünder
durch
die
Bundesanstalt
für
Materialforschung
und
–prüfung
(BAM)
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1