Übersetzung für "Splitting line" in Deutsch

Trunk line splitting for voice transmission and for data transmission can thus be avoided.
Damit läßt sich eine Bündeltrennung für Sprachübertragung einerseits und Datenübertragung andererseits vermeiden.
EuroPat v2

With a fixed double refraction ?n=ne -no of the material the geometric thickness d of the plane parallel plate is selected such that the phase displacement between the e- and the o-beams corresponds directly to the reciprocal of the quasi periodic line splitting of the vibration and/or rotation bands of the relevant gas molecule.
Bei festliegender Doppelbrechung EPMATHMARKEREP des Materials wird deren geometrische Dicke d so gewählt, daß die Phasenverschiebung zwischen dem e- und dem o-Strahl gerade dem Reziproken der quasiperiodischen Linienaufspaltung der Vibrations- und/oder Rotationsbanden des betreffenden Gasmoleküls entspricht.
EuroPat v2

The total plate thickness d1+d2 should be so selected that the phase displacement between the e-beam and the o-beam (these are the polarised beams perpendicular to one another within the doubly refractive plate) corresponds precisely to the reciprocal of the quasi-periodic line splitting of the vibration or rotation bands (spectrum bands) of the gas molecule of a gas component to be measured.
Die Gesamtplattendicke d1 + d2 ist dabei so zu wählen, daß die Phasenverschiebung zwischen dem e- und dem o-Strahl (das sind die senkrecht zueinander polarisierten Strahlen innerhalb der doppelbrechenden Platten) gerade dem Reziproken der quasiperiodischen Linienaufspaltung der Vibrations- oder Rotationsbanden des Gasmoleküls einer auszumessenden Gaskomponente entspricht.
EuroPat v2

It has been found surprisingly that when the relation of the equation for the filter coefficients (equation (6)) is extended by the taper function in the numerator and the denominator, line splitting and frequency shifts no longer occurred even for higher values of the model order M.
Überraschenderweise hat sich gezeigt, daß bei Erweiterung der Gleichungsbeziehung für die Filterkoeffizienten (Gleichung (6)) im Zähler und Nenner um die Taperfunktion auch für höhere Werte der Modellordnung M Line-Splitting und Frequenzverschiebungen nicht mehr auftraten.
EuroPat v2

A great advantage of the AFD algorithm is its independence of the start phase of the signal so that line splitting cannot be observed.
Ein großer Vorteil des AFB-Algorithmus ist seine Unabhängigkeit von der Startphase des Signals, so daß Line-Splitting nicht zu beobachten ist.
EuroPat v2

The detection of several gas components with the known measuring apparatus is however only possible through the random almost identical line splitting of the three measured gas components.
Die Erfassung mehrer Gaskomponenten mit dem bekannten Meßgerät ist jedoch nur durch die zufällige nahezu identische Linienaufspaltung der drei gemessenen Gaskomponenten möglich.
EuroPat v2

A further gas component could be associated with this effective total thickness by selecting this sum such that the phase displacement between the e- and the o-beam directly corresponds to the reciprocal of the quasi-periodic line splitting of the vibrational and/or rotational bands of the gas molecules of a further gas component.
Dieser effektiven Gesamtdicke könnte eine weitere Gaskomponente zugeordnet werden, indem diese Summe so gewählt wird, daß die Phasenverschiebung zwischen e- und o-Strahl gerade dem Reziproken der quasiperiodischen Linienaufspaltung der Vibrations- und/oder Rotationsbanden der Gasmolekule einer weiteren Gaskomponente entspricht.
EuroPat v2

Trunk line splitting is not always possible or economically feasible in private networks because of the lower plurality of lines or channels.
In privaten Netzen ist wegen der geringeren Leitungs- oder Kanalanzahl eine Bündeltrennung nicht immer möglich oder wirtschaftlich sinnvoll.
EuroPat v2

Although line splitting of this type provides valuable information regarding the couplings that exist, and thus regarding molecular structure, it can also seriously impede analysis of a spectrum, because it is possible for the multiplets that are produced by line splitting to overlap, which means that it is no longer readily possible to allocate the individual lines.
Obwohl eine solche Linienaufspaltung wertvolle Informationen über die vorhandenen Kopplungen und damit über den Molekülaufbau liefert, kann sie andererseits die Analyse eines Spektrums stark erschweren, weil sich die durch eine Linienaufspaltung entstehenden Multiplets überlappen können, so daß die Zuordnung der einzelnen Linien nicht mehr ohne weiteres möglich ist.
EuroPat v2

A comparison between diagrams 11 and 13, on the one hand, and 12 and 14, on the other, clearly shows the elimination of the line splitting in the ?1 axis, which now permits clear identification of the individual lines, and thus unmistakable interpretation of the spectrogram.
Ein Vergleich der Diagramme 11 und 13 bzw. 12 und 14 zeigt deutlich die Elimination der Linienaufspaltung in der ? 1 -Richtung, die nunmehr eine klare Identifikation der einzelnen Linien und damit eine einwandfreie Interpretation des Spektrogrammes ermöglicht.
EuroPat v2

Preferably, for this purpose a control system is used for correcting the proximity effects during the running time together with an algorithm comprising a splitting of the line profile into a portioned component and into a differential component.
In bevorzugter Weise wird dazu Kontrollsystem zur Korrektur der Nachbarschaftseffekte während der Laufzeit zusammen mit einem Algorithmus bestehend aus einer Aufspaltung des Zeilenprofils in einen Proportionalanteil und in einen Differentialanteil angewendet.
EuroPat v2

Preferably, for this purpose use is made of a control system for correcting the proximity effects during the running time together with an algorithm comprising a splitting of the line profile into a portioned component and into a differential component.
In bevorzugter Weise wird dazu ein Kontrollsystem zur Korrektur von Nachbarschaftseffekten während der Laufzeit zusammen mit einem Algorithmus bestehend aus einer Aufspaltung des Zeilenprofils in einen Proportionalanteil und in einen Differentialanteil angewendet.
EuroPat v2