Übersetzung für "Splash lubrication" in Deutsch
Single-screw
extruder
gearboxes
are
designed
for
splash
lubrication.
Einschnecken-Extrudergetriebe
sind
standardmäßig
für
Tauchschmierung
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
Compared
to
splash
lubrication
this
permits
more
energy-efficient
operation
and/or
optimum
efficiency.
Dies
ermöglicht
im
Vergleich
zur
Tauchschmierung
einen
energieeffizienteren
Betrieb
bzw.
eine
Wirkungsgradoptimierung.
EuroPat v2
A
normal
splash
lubrication
is
sufficient
in
this
case.
Eine
normale
Spritzschmierung
ist
in
diesem
Fall
ausreichend.
EuroPat v2
Klüberfluid
C-F
1
Ultra
is
a
mineral
oil
based
aluminium
stearate
saponified
service
lubricant
especially
designed
for
splash
or
circular
lubrication.
Klüberfluid
C-F
1
Ultra
ist
ein
speziell
für
die
Tauchbad-
oder
Umlaufschmierung
entwickelter
Betriebsschmierstoff
auf
Mineralölbasis.
ParaCrawl v7.1
The
hydraulic
connection
of
the
pressure
lubrication
and
the
splash
lubrication
ensures
that
the
oil
runs
away.
Durch
die
hydraulische
Verbindung
der
Druckschmierung
und
der
Tauchschmierung
wird
ein
Ablauf
des
Öls
sichergestellt.
EuroPat v2
Part-load
operation
is
thus
characterized
overall
by
a
combination
of
splash
lubrication
on
the
one
hand
and
pressure-feed
or
force-feed
lubrication
on
the
other
hand.
Der
Teillastbetrieb
ist
insgesamt
also
durch
eine
Kombination
zwischen
Tauchschmierung
und
Druck-
bzw.
Zwangsschmierung
andererseits
gekennzeichnet.
EuroPat v2
Such
splash
lubrication
by
immersion
using
splash
discs
as
well
as
oil-guiding
plates
is
disclosed,
for
example,
in
DE
8405144
U1.
Eine
solche
Tauchschmierung
mit
Spritzscheiben
und
Ölleitblechen
ist
beispielsweise
in
DE
8405144
U1
offenbart.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
splash
lubrication
system
for
motor
vehicle
transmissions
comprising
a
case
forming
an
oil
sump
in
its
bottom
portion,
and
a
transmission
shaft
provided
with
gears
which
are
immersed
in
the
oil
at
least
partly
when
the
said
oil
sump
is
filled
completely.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Schmiersystem
für
Getriebe
von
Kraftfahrzeugen
mit
einem
an
seiner
Unterseite
einen
Ölsumpf
bildenden
Gehäuse,
mit
einer
Zahnräder
aufweisenden
Getriebewelle,
mit
einem
Hohlraum
und
mit
Mitteln
zum
Überführen
von
Öl
zwischen
dem
Ölsumpf
und
dem
Hohlraum
in
Abhängigkeit
von
der
Betriebstemperatur
des
Getriebes.
EuroPat v2
However,
experience
has
shown
that
under
extreme
operating
conditions,
in
particular
in
the
presence
of
extremely
low
temperatures,
such
a
splash
lubrication
system
is
connected
with
certain
disadvantages
because
under
extremely
low
temperatures
the
transmission
oil
assumes
a
relatively
high
viscosity
and
the
splashing
and/or
the
drag
moment
demanded
from
the
transmission
due
to
the
very
viscous
oil
tends
in
particular
to
brake
the
synchronizing
mechanisms
of
the
transmission
so
heavily
that
unsynchronized
shifting
operations
may
occur.
Es
hat
sich
jedoch
gezeigt,
dass
bei
extremen
Betriebsbedingungen,
insbesondere
bei
extrem
tiefen
Temperaturen,
ein
derartiges
Tauchschmiersystem
Nachteile
mit
sich
bringt,
weil
das
Getriebeöl
bei
diesen
tiefen
Temperaturen
eine
relativ
hohe
Viskosität
annimmt
und
das
hochviskose
Öl
eine
Panscharbeit
bzw.
ein
Schleppmoment
des
Getriebes
erfordert,
das
vor
allem
die
Synchronisiereinrichtungen
des
Getriebes
so
stark
abbremst,
dass
es
zu
unsynchronisierten
Schaltvorgängen
kommt.
EuroPat v2
Since
fluid
or
oil
is
removed
from
the
brake
its
use
as
a
parking
brake
(no
oil
supply)
provides
a
higher
brake
torque
in
comparison
to
a
simple
splash
lubrication.
Da
Öl
von
der
Bremse
ferngehalten
wird,
kann
diese
bei
Einsatz
als
Feststellbremse
(ohne
Ölzufuhr)
ein
höheres
Bremsmoment
bewirken
als
bei
einfacher
Tauchschmierung.
EuroPat v2
This
feature
provides
the
advantage
that
the
splash
lubrication
system
according
to
the
invention
can
be
given
a
very
compact
design
because
the
transmission
case
has
to
be
extended
only
by
a
relatively
small
lateral
annex.
Diese
Massnahme
hat
den
Vorteil,
dass
das
erfindungsgemässe
Tauchschmiersystem
sehr
kompakt
aufgebaut
werden
kann,
weil
nur
ein
verhältnismässig
kleiner
seitlicher
Anbau
am
Getriebegehäuse
erforderlich
ist.
EuroPat v2
Klüberfluid
B-F
1
Ultra
is
a
mineral
oil
based
aluminium
stearate
saponified
running-in
lubricant
especially
designed
for
splash
or
circular
lubrication.
Klüberfluid
B-F
1
Ultra
ist
ein
speziell
für
die
Tauchbad-
oder
Umlaufschmierung
entwickelter
Einlaufschmierstoff
auf
Mineralölbasis,
mit
Aluminiumstearat
verseift.
ParaCrawl v7.1
The
assembly
of
claim
1,
wherein
each
of
the
bevel
gear
mechanisms
further
comprising:
housing
base
with
an
oil
pan
to
provide
splash
lubrication
for
at
least
the
spur
gear
stage,
with
part
of
the
gearwheel
being
arranged
inside
the
oil
pan,
and
an
oil
guide
projection
integrally
formed
on
at
least
one
bearing
seat
of
the
bevel
pinion
shaft
bearing
for
returning
spray
oil
into
the
first
and
second
bevel
pinion
shaft
bearings.
Industriegetriebe
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
13,
bei
dem
zumindest
die
Stirnradstufe
eine
Tauchschmierung
aufweist,
für
die
an
einem
Gehäuseboden
eine
Ölwanne
gebildet
ist,
innerhalb
der
ein
Teil
des
Zahnrads
angeordnet
ist,
und
bei
dem
an
zumindest
einen
Lagersitz
eines
Kegelritzelwellenlagers
ein
Ölleitsteg
zur
Zurückführung
von
Spritzöl
in
ein
jeweiliges
Kegelritzelwellenlager
angeformt
ist.
EuroPat v2
A
collecting
edge
109
or
a
baffle
plate
is
provided
on
the
planetary
carrier
4
or
in
the
planetary
gear
shaft
104
in
order
to
ensure
that
oil
used
for
splash
lubrication
is
held
in
the
oil
reservoir
after
the
planetary
gear
shaft
104
has
exited
an
oil
sump.
Damit
zur
Tauchschmierung
verwendetes
Öl
nach
einem
Austritt
der
Planetenradachse
104
aus
einem
Ölsumpf
im
Ölreservoir
gehalten
wird,
ist
am
Planetenträger
4
oder
in
der
Planetenradachse
104
eine
Staukante
109
bzw.
ein
Staublech
vorgesehen.
EuroPat v2
So
that
oil
which
is
used
for
splash
lubrication
is
held
in
an
oil
reservoir
formed
by
a
bore
213
in
the
planetary
gear
shaft
204
after
the
planetary
gear
shaft
204
has
exited
an
oil
sump,
collecting
edges
209,
215
are
provided
on
the
planetary
carrier
4
and
on
the
bore
213
.
Damit
zur
Tauchschmierung
verwendetes
Öl
nach
einem
Austritt
der
Planetenradachse
204
aus
einem
Ölsumpf
in
einem
durch
eine
Bohrung
213
in
der
Planetenradachse
204
gebildeten
Ölreservoir
gehalten
wird,
sind
am
Planetenträger
4
und
an
der
Bohrung
213
Staukante
209,
215
vorgesehen.
EuroPat v2