Übersetzung für "Spirit of the time" in Deutsch

The creative sector and do-it-yourself trend are capturing the spirit of the time.
Die Kreativbranche und Do-it-yourself-Bewegung trifft den Nerv der Zeit.
ParaCrawl v7.1

The Holy Spirit is not human spirit or spirit of the time, but pure Word of God.
Heiliger Geist ist nicht Menschengeist oder Zeitgeist, sondern reines Wort Gottes.
ParaCrawl v7.1

Experience tells us that our solution captures well the spirit of the time.
Die Erfahrung zeigt, dass unser Wohnkonzept den Nerv der Zeit trifft.
CCAligned v1

This is the new spirit of the time in which we live today.
Das ist der neue Zeitgeist, in dem wir heutzutage leben.
ParaCrawl v7.1

The interior reflects a modern spirit of the time and a classic mindset.
Das Interieur spiegelt modernen Zeitgeist und klassisches Denken wider.
ParaCrawl v7.1

The journalist and TV presenter, Ulrich Wickert commentates on the events and spirit of the time on each issue.
Der Journalist und TV-Moderator Ulrich Wickert kommentiert Ereignisse und Zeitgeist jeder Ausgabe.
ParaCrawl v7.1

However, the Sherman tank, whose characteristics are quite consistent with the spirit of the time.
Allerdings der Sherman-Panzer, dessen Eigenschaften durchaus dem Zeitgeist entsprechen.
ParaCrawl v7.1

Earlier depictions showed Tell in different costumes depending on the spirit of the time.
Frühe Telldarstellungen zeigten Tell je nach Zeitgeist in unterschiedlichsten Gewändern.
ParaCrawl v7.1

Temptoos lie in the trend, reflect the spirit of the time, life fun and a portion courage for unorthodox things.
Temptoos liegen im Trend, signalisieren Zeitgeist, Lebensspaß und eine Portion Mut zum Unkonventionellen.
CCAligned v1

The WEIGANG-principle: Experience, knowledge, and the spirit of the time are connected creatively and specifically to every customer.
Das WEIGANG-Prinzip: Erfahrung, Wissen und Zeitgeist werden kreativ und kundenindividuell miteinander verknüpft.
ParaCrawl v7.1

Trust in the many years of expertise of ideetion and sturies.brandmanagement, which always corresponds to the spirit of the time.
Vertrauen Sie der jahrelangen Expertise von ideetion und sturies.brandmanagement,die immer dem Zeitgeist entspricht.
CCAligned v1

The Japanese find other economic forms, and that is obviously both an ideology and a spirit of the time.
Die Japaner finden schon andere Wirtschaftsformen, und das ist offensichtlich auch eine Ideologie und Zeitgeist.
ParaCrawl v7.1

The spirit of the time on your wrist Flat cases and minimalist designs are dominating the style of the watches this year.
Zeitgeist am Handgelenk Flache Gehäuse und minimalistische Designs dominieren in diesem Jahr den Stil der Uhren.
ParaCrawl v7.1

This does not remain undisputed, since the spirit of the time calls for the “car-compatible city”.
Dies bleibt nicht unumstritten, ruft der Zeitgeist doch nach der „autogerechten Stadt“.
ParaCrawl v7.1

Immerse yourself in the architecture and culture of the past centuries and feel the spirit of the time.
Tauchen Sie in Architektur und Kultur der vergangenen Jahrhunderte ein und fühlen Sie den damaligen Zeitgeist.
ParaCrawl v7.1

A façade not only affords protection from the elements, but reflects the spirit of the time.
Sie ist nicht nur Witterungsschutz, sondern spiegelt als Projektionsfläche den jeweiligen Zeitgeist wieder.
ParaCrawl v7.1

This presidency has violated neither the letter nor the spirit of Question Time, the aim of which is to ask specific questions and receive the most specific possible replies.
Das Präsidium hat weder den Geist noch den Buchstaben dieser Fragestunde verletzt, deren Zweck darin besteht, konkrete Anfragen zu stellen und Antworten zu erhalten, die so konkret wie möglich sind.
Europarl v8

Donald Trump grasped the spirit of the time: things weren’t going well, and many voters wanted change.
Donald Trump hat den Geist der Zeit erfasst: Die Dinge liefen nicht gut, und viele Wähler wollten Veränderungen.
News-Commentary v14

Like civilization, it has turned a page, and the new spirit of the time finds her ready to write at its dictation.
Gleichwie die Civilisation hat sie eine neue Seite aufgeschlagen, und der neue Geist der Zeitverhältnisse findet sie bereit, unter seiner Eingebung zu schreiben.
Books v1

These few men not only interpreted and reflected the spirit of the time, but were of great influence in shaping and directing public opinion.
Diese wenigen Männer spiegelten nicht nur den Geist der Zeit wider, sondern hatten einen großen Einfluss auf die Gestaltung und Leitung der öffentlichen Meinung.
Wikipedia v1.0