Übersetzung für "Spiral housing" in Deutsch

In the case shown, the vane carriers are joined to the spiral housing by bolting.
Im gezeigten Fall sind die Leitschaufelträger durch Verschraubung mit dem Spiralgehäuse verbunden.
EuroPat v2

Both machines have a spiral housing which is designed in reverse direction.
Die beiden Maschinen haben ein Spiralgehäuse, das gegenläufig gestaltet ist.
EuroPat v2

The spiral housing of the radial fans in the first group has two objects to fulfill.
Das Spiralgehäuse der Radialventilatoren aus der ersten Gruppe hat zwei Aufgaben zu erfüllen.
EuroPat v2

The spiral housing serves as fins or deflectors, so that no guide vanes are required.
Das Spiralgehäuse dient als Leitfläche, so daß keine Leitschaufeln erforderlich sind.
EuroPat v2

The spiral housing 6 is preferably likewise manufactured of plastic as an injection molded part.
Das spiralgehäuse 6 ist vorzugsweise ebenfalls als Spritzgussteil aus Kunststoff gefertigt.
EuroPat v2

The impeller 8 is peripherally surrounded by a spiral housing 6 .
Das Laufrad 8 ist umfänglich von dem Spiralgehäuse 6 umgeben.
EuroPat v2

The impeller 8 is peripherally surrounded by the spiral housing 6 .
Das Laufrad 8 ist umfänglich von dem Spiralgehäuse 6 umgeben.
EuroPat v2

Furthermore, a sound absorber (40) is arranged also in spiral housing (31).
Des weiteren ist auch im Spiralgehäuse (31) ein Schallabsorber (40) angeordnet.
EuroPat v2

The gas enters the impeller axially via the suction housing and is slowed down in the spiral housing.
Das Gas tritt axial über das Ansauggehäuse in das Laufrad und wird im Spiralgehäuse verzögert.
EuroPat v2

The width reduction in relation to the width of the spiral housing causes uniform flow density throughout the entire outlet cross section.
Die Breitenreduktion im Verhältnis zur Breite des Spiralgehäuses bewirkt eine gleichmässige Strömungsdichte über den gesamten Austrittsquerschnitt.
EuroPat v2

With a diffusor connected to the system, retardation across the entire width of the spiral housing could be further increased.
Mit einem angeschlossenen Diffusor könnte anschliessend auf die gesamte Breite des Spiralgehäuses weiter verzögert werden.
EuroPat v2

Stable, impeller-optimised spiral housing made of sheet steel, welded and coated.
Stabiles, auf das Laufrad optimiertes Spiralgehäuse aus Stahlblech, geschweißt und wetterfest beschichtet.
ParaCrawl v7.1

Annular vortex housing 14 with tangential particle volume flow suction can also be designed as axial or radial spiral housing.
Das Ringwirbelgehäuse 14 mit tangentialer Partikelvolumenstromabsaugung kann auch als axiales oder radiales Spiralgehäuse ausgebildet werden.
EuroPat v2

The exhaust-gas mass flow AM enters into the spiral housing 2 of the exhaust-gas turbine via the inlet region 1 .
Über den Eintrittsbereich 1 tritt der Abgasmassenstrom AM in das Spiralgehäuse 2 der Abgasturbine ein.
EuroPat v2

Transported liquid constituents are recirculated via the spiral housing and possibly via a droplet separator connected downstream of the fan pressure port.
Transportierte flüssige Bestandteile werden über das Spiralgehäuse und eventuell über einem dem Gebläsedruckstutzen nachgeschaltetem Tropfenabscheider zurückgeführt.
EuroPat v2

The primary seal is guaranteed between the face surface of the outer cylinder 9 and the related counter-surface in the spiral housing.
Die Primärabdichtung wird zwischen der Stirnfläche des Außenzylinders 9 und der zugeordneten Gegenfläche im Spiralgehäuse gewährleistet.
EuroPat v2

The diffuser 12 is formed e.g. of a compressor rear wall and a part of the spiral housing 14 .
Der Diffusor 12 wird beispielsweise aus einer Verdichterrückwand und einem Teil des Spiralgehäuses 14 gebildet.
EuroPat v2

The air is collected in the spiral housing 14, and the speed is further reduced until the compressor outlet.
Im Spiralgehäuse 14 wird die Luft gesammelt und die Geschwindigkeit bis zum Verdichteraustritt weiterhin reduziert.
EuroPat v2

The radial compressor 10 likewise features a spiral housing 14 and a diffuser 12 in this case.
Der Radialverdichter 10 weist dabei ebenfalls ein Spiralgehäuse 14 und einen Diffusor 12 auf.
EuroPat v2

The housing has a spiral-shaped outer wall 109 and is therefore referred to as a spiral housing 110 .
Das Gehäuse hat eine spiralförmige Außenwand 109 und wird deshalb als Spiralgehäuse 110 bezeichnet.
EuroPat v2