Übersetzung für "Spineless" in Deutsch
The
Egyptian
Government's
attitude,
in
my
view,
is
spineless.
Meiner
Ansicht
nach
ist
die
Haltung
der
ägyptischen
Regierung
feige.
Europarl v8
How
did
such
an
immoral
action
occur
to
you,
together
with
the
spineless
Hungarian
Government?
Wie
konnten
Sie
zusammen
mit
der
rückgratlosen
ungarischen
Regierung
so
unsittlich
handeln?
Europarl v8
They
will
think
you
spineless...
Lord.
Sie
werden
Euch
für
charakterlos
halten...
OpenSubtitles v2018
Still
spineless,
I
see.
Immer
noch
kein
Rückgrat,
wie
ich
sehe.
OpenSubtitles v2018
You
always
thought
I
was
spineless.
Du
hast
mich
immer
für
ein
Weichei
gehalten.
OpenSubtitles v2018
This
spineless
son
of
a
bitch
is
your
Grandfather!
Dieser
feige
Mistkerl
ist
euer
Großvater!
OpenSubtitles v2018
You
spineless
man,
you!
Du
hast
kein
Rückgrat,
verdammt!
OpenSubtitles v2018
He
was
always
spineless.
Er
hatte
noch
nie
ein
Rückgrat.
OpenSubtitles v2018
He's
a
double-dealing
spineless
politician.
Er
ist
ein
hinterhältiger,
rückgratlosen
Politiker.
OpenSubtitles v2018
They're
spineless
dogs,
loyal
only
to
their
last
meal.
Sie
haben
kein
Rückgrat
und
sind
nur
ihrer
letzten
Mahlzeit
treu.
OpenSubtitles v2018
I
never
knew
you
were
spineless.
Ich
wusste
aber
nicht,
dass
du
Rückgratlos
bist.
OpenSubtitles v2018
You...
You're
an
old,
spineless
coward!
Du
bist
ein
altes,
feiges
Schwein!
OpenSubtitles v2018
Futile
symbols
of
permanence
to
quell
your
quivering,
spineless
souls.
Sinnlose
Erfüllungssymbole,
um
eure...
zitternden,
rückgratlosen
Seelen
zu
unterdrücken.
OpenSubtitles v2018
You
spineless
soulless
son
of
a
bitch.
Du
bist
so
ein
rückgratloses,
seelenloses
Miststück.
OpenSubtitles v2018