Übersetzung für "Spending level" in Deutsch

I do not want to see an expansion of public spending at European level.
Mir geht es nicht um eine Erhöhung der öffentlichen Ausgaben auf europäischer Ebene.
Europarl v8

In addition, uncoordinated spending at national level to reach common objectives is a waste of money.
Außerdem ist ein unkoordiniertes Geldausgeben auf nationaler Ebene zur Verwirklichung gemeinsamer Zielsetzungen Verschwendung.
TildeMODEL v2018

The Commission has calculated an average spending level of 1.14 % for the period in question.
Die Kommission hat für den Bezugszeitraum ein durchschnittliches Ausgabenniveau von 1,14% errechnet.
TildeMODEL v2018

The Commission is convinced of the added value of spending at EU level.
Die Kommission ist vom Mehrwert der auf EU-Ebene getätigten Ausgaben überzeugt.
TildeMODEL v2018

It's one of the main reasons we endorse spending on this level.
Das ist der Hauptgrund, warum wir diese Ausgaben machen.
ParaCrawl v7.1

Spending at European level very often makes it possible to realise projects that would not otherwise have been achieved.
Ausgaben auf europäischer Ebene gestatten oftmals die Verwirklichung von Vorhaben, die sonst nicht zustande kämen.
Europarl v8

Even if we pursue the idea of curbing spending at European level and freezing the European budget completely, those EUR 868 billion would be reduced to EUR 860 billion.
Sogar wenn wir die Idee, die Ausgaben auf europäischer Ebene zu drosseln und den EU-Haushalt auf dem jetzigen Niveau einzufrieren, umsetzen, würden diese 868 Mrd. EUR auf 860 Mrd. EUR gesenkt werden.
Europarl v8

However, it also means that if tasks are transferred to the European level – such as foreign, security and development policy – the Member States will have to look again at the possibility of not only increasing the EU budget but also reducing spending at national level.
Aber genauso heißt es, dass die Mitgliedstaaten, wenn Aufgaben auf die europäische Ebene – Außen-, Sicherheits-, Entwicklungspolitik – übertragen werden, auch einmal darüber diskutieren müssen, dass es nicht nur eine Erhöhung des EU-Haushalts gibt, sondern möglicherweise auch auf nationaler Ebene weniger Ausgaben erforderlich sein könnten.
Europarl v8

We had a spending level of some EUR 23 million, which would have covered the continuation until New Year of the very last activity that we were funding there.
Wir hatten Ausgaben in Höhe von etwa 23 Millionen Euro vorgesehen, mit denen wir unsere dortigen Aktivitäten bis Jahresende finanzieren wollten.
Europarl v8

We cannot talk about a new vision for Europe with just 2.5% of public spending at European level making up the Community budget.
Wenn der Gemeinschaftshaushalt lediglich 2,5 % der öffentlichen Ausgaben auf europäischer Ebene ausmacht, dann brauchen wir nicht über eine neue Vision für Europa zu sprechen.
Europarl v8

In 2014, Spain also made some progress on identifying proposals to rationalise healthcare, education, and social spending at regional level, although these were not finally adopted.
Auch bei der Ermittlung von Vorschlägen zur Rationalisierung der Ausgaben für Gesundheit und Bildung und der Sozialausgaben auf regionaler Ebene hat Spanien 2014 einige Fortschritte erzielt, obgleich diese Vorschläge nicht endgültig verabschiedet wurden.
TildeMODEL v2018

Building on evaluation results and stakeholder consultation, the design of the next Multiannual Financial Framework is an opportunity to better align spending at EU level with the Union's strategic policy objectives.
Der auf der Grundlage von Bewertungsergebnissen und Konsultation der beteiligten Akteure erstellte mehrjährige Finanzrahmen bietet die Gelegenheit, die Ausgaben auf EU-Ebene besser auf die strategischen politischen Ziele der Union abzustellen.
TildeMODEL v2018

For example, private spending on third level education in the EU is only 0.2% of GDP compared to 1.6% in the US.
Beispielsweise sind die privaten Ausgaben für die dritte Unterrichtsstufe (Universitäten und alle anderen Arten von Hochschulbildung) in der EU nur 0,2% des BIP verglichen mit 1,6% in den USA.
TildeMODEL v2018

In terms of expenditure, as the responses to Europe's challenges need to be faced at EU level, there is a need to give more weight to the principle of "added European value" – the idea that one Euro spent at EU level is more effective than the same amount of spending at national level.
In Bezug auf die Ausgaben sollte der Grundsatz des "europäischen Mehrwerts" stärker berücksichtigt werden, dem zufolge ein auf EU-Ebene ausgegebener Euro mehr Nutzen bringt als dieselben Ausgaben auf nationaler Ebene, da die Herausforderungen Europas auf EU-Ebene angegangen werden müssen.
TildeMODEL v2018

However, efficiency gains can be obtained by better coordinating EU and national-level spending and by increasing the added value of the EU budget.
Gleichwohl sind Effizienzgewinne möglich durch eine bessere Koordinierung der Ausgaben auf Ebene der Union und der Mitgliedstaaten und durch eine Stärkung des Zusatznutzens des EU-Haushalts.
TildeMODEL v2018

This spending level would bring the combined EU (EU, national and intergovernmental) security research investment closer to that of the U.S.
Dieses Ausgabenniveau aller Sicherheitsforschungsinvestitionen der EU zusammen (auf EU-, nationaler und multinationaler Ebene) läge näher an jenem der USA.
TildeMODEL v2018