Übersetzung für "Specific reserve" in Deutsch

We cannot reserve specific room numbers or floors.
Bestimmte Zimmernummern oder Etagen können wir nicht reservieren.
ParaCrawl v7.1

We ask for your kind understanding that we cannot reserve specific rooms or floors.
Wir bitten um Ihr Verständnis, wenn wir keine bestimmten Zimmernummern oder Etagen reservieren können.
ParaCrawl v7.1

Could I book just a specific workshop or reserve a place in a desired workshop in advance?
Kann ich im Voraus einen bestimmten Workshop buchen oder einen Platz in einem gewünschten Workshop reservieren?
CCAligned v1

Under the European Coal and Steel Community, there is a specific budget line and a specific reserve for the granting of low-cost loans for the re-housing of coalminers and steel workers, and also for the renovation and re-development of housing in coalmining or steel regions.
Der EGKS-Vertrag enthält eine spezifische Haushaltslinie und spezifische Rücklagen für die Wohnungen von Kohle- und Stahlarbeitern und auch für die Modernisierung und den Bau von Wohnungen in Kohle- und Stahlregionen.
Europarl v8

One final thought: you have formed a reserve for a Growth Adjustment Fund, but there is no provision for a specific reserve to deal with crises in areas such as foreign policy or the environment.
Sie haben eine Reserve für einen Wachstumsanpassungsfonds gebildet, aber für die Bewältigung von Krisen in Politikbereichen wie Auswärtiges oder Umwelt ist keine spezifische Reserve vorgesehen, und von daher, finde ich, sollte hier noch eine Nachbesserung stattfinden.
Europarl v8

It should therefore be laid down that the specific reserve and any rights not yet allocated lapse at the end of the additional period of three years.
Daher sollte vorgesehen werden, dass nach Ablauf des um drei Jahre verlängerten Zeitraums die spezifische Reserve aufgehoben wird und die noch nicht gewährten Ansprüche verfallen.
JRC-Acquis v3.0

In the case of the suckler-cow premium, a specific reserve should be established for the overseas departments, the size of which is determined on the basis of a ceiling of 35000 suckler cows and the number of premiums granted for 1994.
In Bezug auf die Mutterkuhprämie ist die Schaffung einer Sonderreserve für die Überseedepartements vorzusehen, deren Umfang entsprechend einer Hoechstgrenze von 35000 Mutterkühen und der Anzahl der im Jahr 1994 gewährten Prämien festgesetzt wird.
JRC-Acquis v3.0

In the case of the suckler-cow premium, a specific reserve should be established for Madeira, the size of which is determined on the basis of a ceiling of 1000 suckler cows and the number of premiums granted for 2000.
In Bezug auf die Mutterkuhprämie ist die Schaffung einer Sonderreserve für Madeira vorzusehen, deren Umfang entsprechend einer Hoechstgrenze von 1000 Mutterkühen und der Anzahl der im Jahr 2000 gewährten Prämien festgesetzt wird.
JRC-Acquis v3.0

In the case of the suckler-cow premium, a specific reserve should be established for the Canary Islands, the size of which is determined on the basis of a ceiling of 5000 suckler cows and the number of premiums granted for 2000.
In Bezug auf die Mutterkuhprämie ist die Schaffung einer Sonderreserve für die Kanarischen Inseln vorzusehen, deren Umfang entsprechend einer Hoechstgrenze von 5000 Mutterkühen und der Anzahl der im Jahr 2000 gewährten Prämien festgesetzt wird.
JRC-Acquis v3.0

At the end of the eight year following the entry into force of this Regulation, unallocated premium rights shall lapse and the specific reserve shall be abolished.
Am Ende des achten Jahres nach Inkrafttreten dieser Verordnung verfallen die nicht gewährten Prämienansprüche und die spezifische Reserve wird aufgehoben.
JRC-Acquis v3.0

It is proposed not to reserve specific amounts per policy area within the programme in order to achieve flexibility and to improve the implementation of the programme.
Es wird vorgeschlagen, im Interesse einer größeren Flexibilität und besseren Programmdurchführung keine bestimmten Beträge für die einzelnen Politikbereiche innerhalb des Programms vorzusehen.
TildeMODEL v2018

With regard to Germany, a specific reserve mentioned in the above regulation will be included definitely in its national quota.
Was Deutschland anbelangt, so wird eine in der genannten Verordnung vorgesehene spezifische Reserve endgültig in sein nationales Kontingent aufgenommen.
TildeMODEL v2018

Any additional catches in excess of the fishing opportunities set out in the protocol and of the opportunities under the specific reserve are subject to additional payments.
Für alle weiteren Fänge, die über die im Protokoll festgesetzten Fangmöglichkeiten und die in der spezifischen Reserve vorgesehenen Mengen hinausgehen, sind zusätzliche Zahlungen zu leisten.
TildeMODEL v2018

Crises are becoming more frequent and more serious than in the past, and a specific reserve has therefore been set up to cope with crises which go beyond the normal functioning of markets.
Da Krisen heute häufiger auftreten und ernster sind als in der Vergangenheit, wurde eine besondere Reserve eingerichtet, um auf Krisen reagieren zu können, die über die normale Funktionsweise der Märkte hinausgehen, und außerdem ein stärkerer Notfallmechanismus.
TildeMODEL v2018

By way of exception, the special activities of the Bank, as decided by the Board of Governors and the Board of Directors in accordance with paragraph 3, will have a specific allocation of reserve.
Für die Sondertätigkeiten der Bank, die vom Rat der Gouverneure und vom Verwaltungsrat nach Absatz 3 entschieden werden, ist ausnahmsweise eine besondere Einstellung in die Rücklagen vorzusehen .
EUbookshop v2

It was proposed, therefore, that the sensor send digital output data in a specific protocol which, in a specific reserve bit, can signal that a specific input signal magnitude has been exceeded.
Daher wurde vorgeschlagen, daß der Sensor digitale Ausgangsdaten in einem bestimmten Protokoll sendet, das in einem bestimmten Reservebit die Überschreitung einer bestimmten Eingangssignalgröße signalisieren kann.
EuroPat v2