Übersetzung für "Specific reserve" in Deutsch
We
cannot
reserve
specific
room
numbers
or
floors.
Bestimmte
Zimmernummern
oder
Etagen
können
wir
nicht
reservieren.
ParaCrawl v7.1
We
ask
for
your
kind
understanding
that
we
cannot
reserve
specific
rooms
or
floors.
Wir
bitten
um
Ihr
Verständnis,
wenn
wir
keine
bestimmten
Zimmernummern
oder
Etagen
reservieren
können.
ParaCrawl v7.1
Could
I
book
just
a
specific
workshop
or
reserve
a
place
in
a
desired
workshop
in
advance?
Kann
ich
im
Voraus
einen
bestimmten
Workshop
buchen
oder
einen
Platz
in
einem
gewünschten
Workshop
reservieren?
CCAligned v1
Under
the
European
Coal
and
Steel
Community,
there
is
a
specific
budget
line
and
a
specific
reserve
for
the
granting
of
low-cost
loans
for
the
re-housing
of
coalminers
and
steel
workers,
and
also
for
the
renovation
and
re-development
of
housing
in
coalmining
or
steel
regions.
Der
EGKS-Vertrag
enthält
eine
spezifische
Haushaltslinie
und
spezifische
Rücklagen
für
die
Wohnungen
von
Kohle-
und
Stahlarbeitern
und
auch
für
die
Modernisierung
und
den
Bau
von
Wohnungen
in
Kohle-
und
Stahlregionen.
Europarl v8
One
final
thought:
you
have
formed
a
reserve
for
a
Growth
Adjustment
Fund,
but
there
is
no
provision
for
a
specific
reserve
to
deal
with
crises
in
areas
such
as
foreign
policy
or
the
environment.
Sie
haben
eine
Reserve
für
einen
Wachstumsanpassungsfonds
gebildet,
aber
für
die
Bewältigung
von
Krisen
in
Politikbereichen
wie
Auswärtiges
oder
Umwelt
ist
keine
spezifische
Reserve
vorgesehen,
und
von
daher,
finde
ich,
sollte
hier
noch
eine
Nachbesserung
stattfinden.
Europarl v8
It
should
therefore
be
laid
down
that
the
specific
reserve
and
any
rights
not
yet
allocated
lapse
at
the
end
of
the
additional
period
of
three
years.
Daher
sollte
vorgesehen
werden,
dass
nach
Ablauf
des
um
drei
Jahre
verlängerten
Zeitraums
die
spezifische
Reserve
aufgehoben
wird
und
die
noch
nicht
gewährten
Ansprüche
verfallen.
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
the
suckler-cow
premium,
a
specific
reserve
should
be
established
for
the
overseas
departments,
the
size
of
which
is
determined
on
the
basis
of
a
ceiling
of
35000
suckler
cows
and
the
number
of
premiums
granted
for
1994.
In
Bezug
auf
die
Mutterkuhprämie
ist
die
Schaffung
einer
Sonderreserve
für
die
Überseedepartements
vorzusehen,
deren
Umfang
entsprechend
einer
Hoechstgrenze
von
35000
Mutterkühen
und
der
Anzahl
der
im
Jahr
1994
gewährten
Prämien
festgesetzt
wird.
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
the
suckler-cow
premium,
a
specific
reserve
should
be
established
for
Madeira,
the
size
of
which
is
determined
on
the
basis
of
a
ceiling
of
1000
suckler
cows
and
the
number
of
premiums
granted
for
2000.
In
Bezug
auf
die
Mutterkuhprämie
ist
die
Schaffung
einer
Sonderreserve
für
Madeira
vorzusehen,
deren
Umfang
entsprechend
einer
Hoechstgrenze
von
1000
Mutterkühen
und
der
Anzahl
der
im
Jahr
2000
gewährten
Prämien
festgesetzt
wird.
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
the
suckler-cow
premium,
a
specific
reserve
should
be
established
for
the
Canary
Islands,
the
size
of
which
is
determined
on
the
basis
of
a
ceiling
of
5000
suckler
cows
and
the
number
of
premiums
granted
for
2000.
In
Bezug
auf
die
Mutterkuhprämie
ist
die
Schaffung
einer
Sonderreserve
für
die
Kanarischen
Inseln
vorzusehen,
deren
Umfang
entsprechend
einer
Hoechstgrenze
von
5000
Mutterkühen
und
der
Anzahl
der
im
Jahr
2000
gewährten
Prämien
festgesetzt
wird.
JRC-Acquis v3.0
At
the
end
of
the
eight
year
following
the
entry
into
force
of
this
Regulation,
unallocated
premium
rights
shall
lapse
and
the
specific
reserve
shall
be
abolished.
Am
Ende
des
achten
Jahres
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
verfallen
die
nicht
gewährten
Prämienansprüche
und
die
spezifische
Reserve
wird
aufgehoben.
JRC-Acquis v3.0
It
is
proposed
not
to
reserve
specific
amounts
per
policy
area
within
the
programme
in
order
to
achieve
flexibility
and
to
improve
the
implementation
of
the
programme.
Es
wird
vorgeschlagen,
im
Interesse
einer
größeren
Flexibilität
und
besseren
Programmdurchführung
keine
bestimmten
Beträge
für
die
einzelnen
Politikbereiche
innerhalb
des
Programms
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
Germany,
a
specific
reserve
mentioned
in
the
above
regulation
will
be
included
definitely
in
its
national
quota.
Was
Deutschland
anbelangt,
so
wird
eine
in
der
genannten
Verordnung
vorgesehene
spezifische
Reserve
endgültig
in
sein
nationales
Kontingent
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
Any
additional
catches
in
excess
of
the
fishing
opportunities
set
out
in
the
protocol
and
of
the
opportunities
under
the
specific
reserve
are
subject
to
additional
payments.
Für
alle
weiteren
Fänge,
die
über
die
im
Protokoll
festgesetzten
Fangmöglichkeiten
und
die
in
der
spezifischen
Reserve
vorgesehenen
Mengen
hinausgehen,
sind
zusätzliche
Zahlungen
zu
leisten.
TildeMODEL v2018
Crises
are
becoming
more
frequent
and
more
serious
than
in
the
past,
and
a
specific
reserve
has
therefore
been
set
up
to
cope
with
crises
which
go
beyond
the
normal
functioning
of
markets.
Da
Krisen
heute
häufiger
auftreten
und
ernster
sind
als
in
der
Vergangenheit,
wurde
eine
besondere
Reserve
eingerichtet,
um
auf
Krisen
reagieren
zu
können,
die
über
die
normale
Funktionsweise
der
Märkte
hinausgehen,
und
außerdem
ein
stärkerer
Notfallmechanismus.
TildeMODEL v2018
By
way
of
exception,
the
special
activities
of
the
Bank,
as
decided
by
the
Board
of
Governors
and
the
Board
of
Directors
in
accordance
with
paragraph
3,
will
have
a
specific
allocation
of
reserve.
Für
die
Sondertätigkeiten
der
Bank,
die
vom
Rat
der
Gouverneure
und
vom
Verwaltungsrat
nach
Absatz
3
entschieden
werden,
ist
ausnahmsweise
eine
besondere
Einstellung
in
die
Rücklagen
vorzusehen
.
EUbookshop v2
It
was
proposed,
therefore,
that
the
sensor
send
digital
output
data
in
a
specific
protocol
which,
in
a
specific
reserve
bit,
can
signal
that
a
specific
input
signal
magnitude
has
been
exceeded.
Daher
wurde
vorgeschlagen,
daß
der
Sensor
digitale
Ausgangsdaten
in
einem
bestimmten
Protokoll
sendet,
das
in
einem
bestimmten
Reservebit
die
Überschreitung
einer
bestimmten
Eingangssignalgröße
signalisieren
kann.
EuroPat v2