Übersetzung für "Specific incidents" in Deutsch
These
are
just
a
few
specific
incidents.
Dies
sind
nur
einige
spezifische
Vorkommnisse.
Europarl v8
The
police
can
go
away
–
no
specific
incidents.
Die
Polizei
kann
abrücken
-
keine
besonderen
Vorkommnisse.
WMT-News v2019
You
can
also
recount
your
own
personal
experience
of
specific
incidents
or
with
certain
emergency
life-saving
aids.
Sie
können
auch
Ihre
persönlichen
Erfahrungen
mit
bestimmten
Vorkommnissen
oder
mit
bestimmten
Notfall-Rettungsmitteln
aufzeigen.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
specific
incidents
mentioned
by
the
honourable
Member,
the
Council
was
not
aware
of
these
and
they
have
not
been
discussed
in
the
Council.
Im
Hinblick
auf
die
besonderen
Zwischenfälle,
die
der
Herr
Abgeordnete
erwähnte,
war
der
Rat
sich
dieser
nicht
bewusst
und
wurden
diese
im
Rat
nicht
diskutiert.
Europarl v8
Norway,
Switzerland
and
Canada
have
also
cooperated
with
the
EU
on
specific
incidents,
for
example
during
the
Lebanon,
Chad
and
Mumbai
crises.
Norwegen,
die
Schweiz
und
Kanada
haben
ebenfalls
mit
der
EU
bezüglich
bestimmter
Vorfälle
zusammengearbeitet,
beispielsweise
während
der
Krise
im
Libanon,
im
Tschad
und
in
Mumbai.
Europarl v8
It
is,
however,
clear
that
preventing
or
handling
specific
incidents,
such
as
the
protests
mentioned
by
the
honourable
Member,
fall
within
the
exclusive
remit
of
the
Turkish
authorities.
Allerdings
ist
klar,
dass
die
Verhinderung
oder
die
Behandlung
spezieller
Vorkommnisse,
wie
die
vom
Herrn
Abgeordneten
geschilderten
Demonstrationen,
ausschließlich
Aufgabe
der
türkischen
Behörden
ist.
Europarl v8
At
the
same
time,
however,
we
propose
that
procedures
should
be
monitored
annually,
meaning
that
a
debate
will
be
held
in
Parliament
once
a
year
on
the
basis
of
the
Member
States'
reports
and,
as
Mr
Solbes
Mira
just
said,
if
specific
incidents
occur
or
unexpected
circumstances
arise,
we
can
obviously
review
the
new
proposals.
Gleichzeitig
schlagen
wir
vor,
alljährlich
den
Fortgang
der
Prozesse
zu
überprüfen,
das
heißt,
alljährlich
im
Parlament
eine
Debatte
auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
vorgelegten
Berichte
durchzuführen,
und
wenn,
wie
Herr
Solbes
Mira
bereits
gesagt
hat,
besondere
Ereignisse
eintreten
oder
außerordentliche
Umstände
dies
erforderlich
machen,
so
ist
es
selbstverständlich
möglich,
eine
Überprüfung
der
neuen
Vorschläge
vorzunehmen.
Europarl v8
However,
we
were
unable
to
support
the
joint
motion
for
a
resolution
because
it
undermines
the
cause
of
tolerance
by
arbitrarily
listing
specific
incidents
and
specific
events
and
organisations.
Wir
fühlten
uns
jedoch
nicht
im
Stande,
den
gemeinsamen
Entschließungsentwurf
zu
unterstützen,
weil
er
die
Sache
der
Toleranz
untergräbt,
indem
konkrete
Vorkommnisse
und
spezielle
Ereignisse
und
Organisationen
willkürlich
aufgelistet
werden.
Europarl v8
He
wrote
about
my
strengths,
weaknesses,
and
gentle
suggestions
for
improvement,
quoting
specific
incidents,
and
held
a
mirror
to
my
life.
Er
schrieb
über
meine
Stärken,
Schwächen,
und
gab
mir
auf
schonende
Weise
Verbesserungsvorschläge,
benannte
bestimmte
Vorfälle,
und
zeigte
mir
das
Spiegelbild
meines
Lebens.
TED2020 v1
The
sector
was
able
to
develop
its
capability
and
procedures
for
handling
product
quality-related
problems
based
on
the
experience
of
three
specific
incidents
during
the
year.
Gestützt
auf
die
Erfahrungen,
die
im
Laufe
des
Jahres
bei
3
konkreten
Zwischenfällen
gesammelt
wurden,
konnte
dieser
Bereich
seine
Fähigkeiten
und
Verfahren
zur
Bewältigung
von
Problemen
mit
der
Produktqualität
weiterentwickeln.
EMEA v3
On
the
other
hand,
Chinese
officials
raised
a
number
of
questions
to
the
EU,
such
as
the
treatment
of
minorities,
including
Roma
people
and
Muslims,
as
well
as
specific
incidents
involving
Chinese
nationals
in
some
Member
States.
Andererseits
sprach
auch
die
chinesische
Seite
gegenüber
der
EU
ebenfalls
eine
Reihe
von
Fragen
an,
so
den
Umgang
mit
Minderheiten
einschließlich
Roma
und
Muslime
sowie
konkrete
Vorkommnisse
mit
chinesischen
Staatsangehörigen
in
bestimmten
EU-Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
However,
such
rulings
are
only
in
response
to
specific
incidents
and
will
not
necessarily
compel
local
authorities
to
alter
discriminatory
practices
that
in
many
European
countries
seem
to
be
endemic
features
of
the
education
system.
Allerdings
sind
solche
Urteile
nur
die
Reaktion
auf
spezifische
Vorfälle
und
zwingen
lokale
und
regionale
Gebietskörperschaften
nicht
unbedingt,
diskriminierende
Praktiken
zu
ändern,
die
in
den
Bildungssystemen
in
vielen
europäischen
Staaten
vorherrschend
zu
sein
scheinen.
TildeMODEL v2018
The
Directive
will
also
create
a
network
of
Computer
Security
Incident
Response
Teams,
known
as
the
CSIRTs
Network,
to
promote
swift
and
effective
operational
cooperation
on
specific
cybersecurity
incidents
and
the
sharing
of
information
about
risks.
Außerdem
wird
durch
die
Richtlinie
ein
Netz
der
IT-Noteinsatzteams
(das
sog.
CSIRTs-Netz)
eingerichtet,
um
eine
schnelle
und
wirksame
operative
Zusammenarbeit
bei
konkreten
Cybersicherheitvorfällen
und
den
Austausch
von
Informationen
über
Risiken
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
place
at
the
disposal
of
the
committee
statistics
and
information
collected
in
compliance
with
other
Community
measures
concerning
specific
incidents
that
could
be
relevant
to
uncovering
defects
that
represent
a
threat
to
safety.
Die
Kommission
sollte
diesem
Ausschuss
auch
im
Rahmen
anderer
Gemeinschaftsmaßnahmen
erhobene
Daten
und
Informationen
über
besondere
Vorkommnisse
zur
Verfügung
stellen,
die
bei
der
Aufdeckung
von
Mängeln,
die
eine
Gefahr
für
die
Sicherheit
darstellen,
relevant
sein
könnten.
TildeMODEL v2018
Chinese
officials
also
raised
a
number
of
questions
to
the
EU,
such
as
the
treatment
of
minorities,
including
Roma
people
and
Muslims,
as
well
as
specific
incidents
involving
Chinese
nationals
in
some
EU
Member
States.
Die
chinesische
Seite
sprach
gegenüber
der
EU
ebenfalls
eine
Reihe
von
Fragen
an,
so
den
Umgang
mit
Minderheiten
einschließlich
Roma
und
Muslime
sowie
konkrete
Vorkommnisse
mit
chinesischen
Staatsangehörigen
in
bestimmten
EU-Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Further,
such
rulings
are
only
in
response
to
specific
incidents
and
will
not
necessarily
compel
local
authorities
to
alter
discriminatory
practices
that
in
many
European
countries
seem
to
be
endemic
features
of
the
education
system.
Zudem
sind
solche
Urteile
nur
die
Reaktion
auf
spezifische
Vorfälle
und
zwingen
lokale
und
regionale
Gebietskörperschaften
nicht
unbedingt,
diskriminierende
Praktiken
zu
ändern,
die
in
den
Bildungssystemen
in
vielen
europäischen
Staaten
vorherrschend
zu
sein
scheinen.
TildeMODEL v2018
The
specific
incidents
raised
in
the
honourable
Member's
question
have
not
been
discussed
within
the
framework
of
EPC.
Die
von
dem
Herrn
Abgeordneten
genannten
Vorfälle
sind
im
Rahmen
der
Europäischen
Politischen
Zusammenarbeit
nicht
erörtert
worden.
EUbookshop v2
On
the
basis
of
information
available
to
certain
Member
States,
it
appears
that
the
specific
incidents
mentioned
by
the
honourable
Member
should
be
attributed
to
Kurdish
armed
groups
belonging
to
the
PKK
and
not
to
special
units
of
the
Turkish
armed
forces.
Nach
Informationen,
die
einigen
Mitgliedstaaten
vorliegen,
sind
nicht
Spezialeinheiten
der
türkischen
Truppen
für
die
von
dem
verehrten
Abgeordneten
angesprochenen
besonderen
Vorfälle
verantwortlich,
sondern
bewaffnete
kurdische
Gruppen
der
PKK.
EUbookshop v2
Instead,
this
account
of
the
conference
was
inspired
by
my
own
symbolic
interpretation
of
events
-
that
is,
the
specific
incidents
and
experiences
of
the
conference
viewed
through
the
lens
of
certain
ideas
I
have
about
civilization
and
the
human
condition.
Stattdessen
wurde
dieses
Konto
der
Konferenz
durch
meine
eigene
symbolische
Deutung
von
Ereignissen
-
d.h.,
die
spezifischen
Vorfälle
und
die
Erfahrungen
der
Konferenz
angespornt,
die
durch
das
Objektiv
bestimmter
Ideen
angesehen
wurde,
die
ich
über
Zivilisation
und
den
menschlichen
Zustand
habe.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
each
check-up,
the
gynecologist
first
wants
to
know
more
about
current
discomforts
and
specific
incidents.
Zu
Beginn
jeder
Untersuchung
möchte
der
Gynäkologe
zunächst
mehr
über
die
aktuellen
Beschwerden
sowie
besondere
Vorkommnisse
erfahren.
ParaCrawl v7.1
However,
if
your
review
mentions
specific
incidents
that
occurred
during
your
stay,
it
may
be
possible
for
the
hotel
to
deduce
that
you
wrote
it.
Nichtsdestotrotz
kann
es
bei
der
Erwähnung
spezifischer
Details
über
Ihren
Aufenthalt
möglich
sein,
dass
das
Hotel
eine
Verbindung
zu
Ihnen
als
Autor
der
Bewertung
herstellt.
ParaCrawl v7.1