Übersetzung für "Specific enforcement" in Deutsch

Specific enforcement action is already underway in a number of cases.
In einer Reihe von Fällen laufen bereits spezifische Durchsetzungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

The proposed incorporation of specific enforcement provisions has not been put into effect.
Die geplante Einbeziehung spezieller Durchsetzungsbestimmungen ist ausgeblieben.
EUbookshop v2

A specific enforcement of higher damages shall not be affected thereby.
Die konkrete Geltendmachung eines höheren Schadens wird hierdurch nicht ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

It contains also measures specific to the enforcement of IP rights in the digital environment.
Es enthält auch Maßnahmen, die spezifisch auf die Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte im digitalen Umfeld abzielen.
TildeMODEL v2018

Competent authorities are defined as public authorities with specific consumer protection enforcement responsibilities.
Zuständige Behörden sind definiert als öffentliche Behörden mit speziellen Verantwortlichkeiten in der Durchsetzung des Verbraucherschutzes.
TildeMODEL v2018

As you know, this House, together with the Council, adopted new driving time rules, introduced modern, reliable digital recording equipment and adopted a specific directive on enforcement.
Wie Sie wissen, hat dieses Haus, zusammen mit dem Rat, neue Regelungen zu den Lenkzeiten verabschiedet, neue zuverlässige digitale Aufzeichnungsgeräte eingeführt und eine eigene Richtlinie zur Durchsetzung verabschiedet.
Europarl v8

This schedule, however, would not apply to PNR data that are linked to a specific enforcement record (such data would remain accessible until the enforcement record is archived).
Diese Fristen würden indessen nicht für PNR-Daten gelten, die mit einem speziellen Ermittlungsverfahren verknüpft sind (der Zugriff auf solche Daten wäre bis zum Schließen der Akte möglich).
DGT v2019

Council Regulations, which outline the Commission's specific enforcement powers and obligations in more detail, have also been marked by considerable continuity and resilience.
Auch bei den Ratsverordnungen, in denen die spezifischen Durchsetzungsbefugnisse und -pflichten der Kommission genauer geregelt werden, ist eine bemerkenswerte Kontinuität und Stabilität festzustellen.
TildeMODEL v2018

As the safeguards (grounds for non-recognition and challenges against enforcement as such or against specific enforcement measures) would be invoked jointly by the defendant at the stage of enforcement, the overall duration of the proceedings would be shortened.
Da die Garantien (Gründe für die Ablehnung der Anerkennung und Anfechtung der Vollstreckung als solche oder bestimmter Vollstreckungsmaßnahmen) vom Antragsgegner gemeinsam in der Phase der Vollstreckung im Vollstreckungsmitgliedstaat geltend gemacht werden, verkürzt sich die Dauer des Verfahrens insgesamt.
TildeMODEL v2018

Taking account of the deep economic and financial inter-linkages within the euro area and their impact on the single currency, specific enforcement mechanism could be envisaged for euro-area Member States in case of repetitive non-respect of the recommendations to address harmful macroeconomic imbalances that risk jeopardizing the proper functioning of economic and monetary union.
Angesichts der engen wirtschaftlichen und finanziellen Verflechtungen innerhalb des Euroraums und ihrer Auswirkungen auf den Euro könnten im Falle einer wiederholten Nichteinhaltung der Empfehlungen spezifische Durchsetzungsmechanismen für Mitglieder des Euroraums in Erwägung gezogen werden, um makroökonomische Ungleichgewichte im Euroraum zu bekämpfen, die ein Risiko für die Funktionsfähigkeit der Wirtschafts- und Währungsunion darstellen.
TildeMODEL v2018

Exequatur would be abolished while maintaining appropriate safeguards (grounds for non-recognition and challenges against enforcement as such or against specific enforcement measures) to be invoked jointly by the defendant parent at the stage of enforcement in the Member State of enforcement, thereby shortening the overall duration of the proceedings.
Das Exequaturverfahren wird unter Beibehaltung angemessener Garantien (Gründe für die Ablehnung der Anerkennung und Anfechtung der Vollstreckung als solche oder bestimmter Vollstreckungsmaßnahmen) abgeschafft, die von dem Elternteil, gegen den der Antrag gerichtet ist, gemeinsam in der Phase der Vollstreckung im Vollstreckungsmitgliedstaat geltend zu machen sind, wodurch sich die Gesamtdauer des Verfahrens verkürzt.
TildeMODEL v2018

It provides that the application for enforcement has to be made to a court in the Member State of enforcement but leaves the procedure generally, the means of enforcement and their modalities up to the law of the Member State of enforcement, e.g. which specific enforcement measure should be ordered under which circumstances.
Dem Vorschlag zufolge ist der Antrag auf Vollstreckung bei einem Gericht im Vollstreckungsmitgliedstaat zu stellen, wobei sich das Verfahren im Allgemeinen, die Mittel der Vollstreckung und deren Modalitäten nach dem Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats bestimmen, z. B. welche spezifische Vollstreckungsmaßnahme unter welchen Umständen angeordnet werden sollte.
TildeMODEL v2018

Furthermore, exequatur would be abolished while maintaining appropriate safeguards (grounds for non-recognition and challenges against enforcement as such or against specific enforcement measures) to be invoked by the defendant at the stage of enforcement, thereby shortening the overall duration of the proceedings, including at the enforcement stage.
Außerdem wird das Exequaturverfahren unter Beibehaltung angemessener Garantien (Gründe für die Ablehnung der Anerkennung und Anfechtung der Vollstreckung als solche oder bestimmter Vollstreckungsmaßnahmen) abgeschafft, die vom Antragsgegner in der Phase der Vollstreckung geltend zu machen sind, wodurch sich die Gesamtdauer des Verfahrens einschließlich der Vollstreckungsphase verkürzt.
TildeMODEL v2018

Multilateral cooperation should be extended to environment policy and climate change, to address issues such as multilateral conventions, strategic planning, environmental governance, enforcement, specific environment themes, the financing of environment investments in a regional context, climate change mitigation and adaptation, the involvement of partners in international discussions on future climate action and experience sharing on emissions trading.
Die multilaterale Zusammenarbeit sollte auch auf die Bereiche Umweltpolitik und Klimawandel ausgedehnt werden, um folgende Themen abzudecken: multilaterale Übereinkommen, strategische Planung, Regierungspolitik im Umweltbereich, Rechtsdurchsetzung, spezifische Umweltthemen, Finanzierung von Umweltinvestitionen in einem regionalen Kontext, Abschwächung des Klimawandels und Anpassung an seine Auswirkungen, Beteiligung der Partner an internationalen Gesprächen über künftige Maßnahmen gegen den Klimawandel und Austausch von Erfahrungen bezüglich des Emissionshandels.
TildeMODEL v2018

In order to ensure compliance with the budgetary surveillance framework of the Union for Member States whose currency is the euro, a specific enforcement mechanism should be established on the basis of Article 136 TFEU for cases of significant deviation from the adjustment path towards the medium-term budgetary objective.
Um zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, den Rahmen der Union für die haushaltspolitische Überwachung einhalten, sollte für Fälle, in denen eine erhebliche Abweichung vom Anpassungspfad in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel zu verzeichnen ist, auf der Grundlage von Artikel 136 AEUV ein spezieller Durchsetzungsmechanismus geschaffen werden.
DGT v2019

It should be for the court of the Member State of enforcement to order specific enforcement measures, to make any necessary ancillary orders which may be required by national enforcement law and to instruct the competent enforcement authority to proceed to enforcement.
Es sollte Sache des Gerichts des Vollstreckungsmitgliedstaats sein, konkrete Vollstreckungsmaßnahmen anzuordnen, auf der Grundlage nationaler Vollstreckungsvorschriften etwaige zusätzliche Anordnungen zu erteilen und die zuständige Vollstreckungsbehörde anzuweisen, die Vollstreckung zu betreiben.
TildeMODEL v2018

In order to ensure compliance with the fiscal surveillance framework of the Union for participating Member States, a specific enforcement mechanism should be established on the basis of Article 136 of the Treaty for cases where a persistent and significant deviation from prudent fiscal policy making prevails.
Um zu gewährleisten, dass die teilnehmenden Mitgliedstaaten den EU-Rahmen für die haushaltspolitische Überwachung einhalten, sollte für Fälle, in denen auch danach noch eine anhaltende und erhebliche Abweichung von einer vorsichtigen Haushaltspolitik zu verzeichnen ist, auf der Grundlage von Artikel 136 AEUV ein spezieller Durchsetzungsmechanismus geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

Although the proposal introduces more specific provisions on enforcement, compliance and permit reviews, it leaves sufficient flexibility to the authorities of the Member States to establish the most cost-effective implementation regimes to achieve the objectives of the legislation.
Zwar enthält der Vorschlag eingehendere Vorschriften über die Durchsetzung, Beachtung und Prüfung von Genehmigungen, er räumt den Behörden der Mitgliedstaaten jedoch hinreichend Flexibilität bei der Aufstellung der kostenwirksamsten Durchführungsregeln zur Verwirklichung der Ziele der Rechtsvorschriften ein.
TildeMODEL v2018

Such standards would also help the technology suppliers to better understand specific law enforcement requirements.
Derartige Normen würden auch dazu beitragen, dass die Technologielieferanten spezifische Erfordernisse im Rahmen der Rechtsdurchsetzung besser verstehen.
TildeMODEL v2018