Übersetzung für "Specific enforcement" in Deutsch
Specific
enforcement
action
is
already
underway
in
a
number
of
cases.
In
einer
Reihe
von
Fällen
laufen
bereits
spezifische
Durchsetzungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
incorporation
of
specific
enforcement
provisions
has
not
been
put
into
effect.
Die
geplante
Einbeziehung
spezieller
Durchsetzungsbestimmungen
ist
ausgeblieben.
EUbookshop v2
A
specific
enforcement
of
higher
damages
shall
not
be
affected
thereby.
Die
konkrete
Geltendmachung
eines
höheren
Schadens
wird
hierdurch
nicht
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
It
contains
also
measures
specific
to
the
enforcement
of
IP
rights
in
the
digital
environment.
Es
enthält
auch
Maßnahmen,
die
spezifisch
auf
die
Durchsetzung
geistiger
Eigentumsrechte
im
digitalen
Umfeld
abzielen.
TildeMODEL v2018
Competent
authorities
are
defined
as
public
authorities
with
specific
consumer
protection
enforcement
responsibilities.
Zuständige
Behörden
sind
definiert
als
öffentliche
Behörden
mit
speziellen
Verantwortlichkeiten
in
der
Durchsetzung
des
Verbraucherschutzes.
TildeMODEL v2018
As
you
know,
this
House,
together
with
the
Council,
adopted
new
driving
time
rules,
introduced
modern,
reliable
digital
recording
equipment
and
adopted
a
specific
directive
on
enforcement.
Wie
Sie
wissen,
hat
dieses
Haus,
zusammen
mit
dem
Rat,
neue
Regelungen
zu
den
Lenkzeiten
verabschiedet,
neue
zuverlässige
digitale
Aufzeichnungsgeräte
eingeführt
und
eine
eigene
Richtlinie
zur
Durchsetzung
verabschiedet.
Europarl v8
This
schedule,
however,
would
not
apply
to
PNR
data
that
are
linked
to
a
specific
enforcement
record
(such
data
would
remain
accessible
until
the
enforcement
record
is
archived).
Diese
Fristen
würden
indessen
nicht
für
PNR-Daten
gelten,
die
mit
einem
speziellen
Ermittlungsverfahren
verknüpft
sind
(der
Zugriff
auf
solche
Daten
wäre
bis
zum
Schließen
der
Akte
möglich).
DGT v2019
Council
Regulations,
which
outline
the
Commission's
specific
enforcement
powers
and
obligations
in
more
detail,
have
also
been
marked
by
considerable
continuity
and
resilience.
Auch
bei
den
Ratsverordnungen,
in
denen
die
spezifischen
Durchsetzungsbefugnisse
und
-pflichten
der
Kommission
genauer
geregelt
werden,
ist
eine
bemerkenswerte
Kontinuität
und
Stabilität
festzustellen.
TildeMODEL v2018
As
the
safeguards
(grounds
for
non-recognition
and
challenges
against
enforcement
as
such
or
against
specific
enforcement
measures)
would
be
invoked
jointly
by
the
defendant
at
the
stage
of
enforcement,
the
overall
duration
of
the
proceedings
would
be
shortened.
Da
die
Garantien
(Gründe
für
die
Ablehnung
der
Anerkennung
und
Anfechtung
der
Vollstreckung
als
solche
oder
bestimmter
Vollstreckungsmaßnahmen)
vom
Antragsgegner
gemeinsam
in
der
Phase
der
Vollstreckung
im
Vollstreckungsmitgliedstaat
geltend
gemacht
werden,
verkürzt
sich
die
Dauer
des
Verfahrens
insgesamt.
TildeMODEL v2018
Taking
account
of
the
deep
economic
and
financial
inter-linkages
within
the
euro
area
and
their
impact
on
the
single
currency,
specific
enforcement
mechanism
could
be
envisaged
for
euro-area
Member
States
in
case
of
repetitive
non-respect
of
the
recommendations
to
address
harmful
macroeconomic
imbalances
that
risk
jeopardizing
the
proper
functioning
of
economic
and
monetary
union.
Angesichts
der
engen
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Verflechtungen
innerhalb
des
Euroraums
und
ihrer
Auswirkungen
auf
den
Euro
könnten
im
Falle
einer
wiederholten
Nichteinhaltung
der
Empfehlungen
spezifische
Durchsetzungsmechanismen
für
Mitglieder
des
Euroraums
in
Erwägung
gezogen
werden,
um
makroökonomische
Ungleichgewichte
im
Euroraum
zu
bekämpfen,
die
ein
Risiko
für
die
Funktionsfähigkeit
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
darstellen.
TildeMODEL v2018
Exequatur
would
be
abolished
while
maintaining
appropriate
safeguards
(grounds
for
non-recognition
and
challenges
against
enforcement
as
such
or
against
specific
enforcement
measures)
to
be
invoked
jointly
by
the
defendant
parent
at
the
stage
of
enforcement
in
the
Member
State
of
enforcement,
thereby
shortening
the
overall
duration
of
the
proceedings.
Das
Exequaturverfahren
wird
unter
Beibehaltung
angemessener
Garantien
(Gründe
für
die
Ablehnung
der
Anerkennung
und
Anfechtung
der
Vollstreckung
als
solche
oder
bestimmter
Vollstreckungsmaßnahmen)
abgeschafft,
die
von
dem
Elternteil,
gegen
den
der
Antrag
gerichtet
ist,
gemeinsam
in
der
Phase
der
Vollstreckung
im
Vollstreckungsmitgliedstaat
geltend
zu
machen
sind,
wodurch
sich
die
Gesamtdauer
des
Verfahrens
verkürzt.
TildeMODEL v2018
It
provides
that
the
application
for
enforcement
has
to
be
made
to
a
court
in
the
Member
State
of
enforcement
but
leaves
the
procedure
generally,
the
means
of
enforcement
and
their
modalities
up
to
the
law
of
the
Member
State
of
enforcement,
e.g.
which
specific
enforcement
measure
should
be
ordered
under
which
circumstances.
Dem
Vorschlag
zufolge
ist
der
Antrag
auf
Vollstreckung
bei
einem
Gericht
im
Vollstreckungsmitgliedstaat
zu
stellen,
wobei
sich
das
Verfahren
im
Allgemeinen,
die
Mittel
der
Vollstreckung
und
deren
Modalitäten
nach
dem
Recht
des
Vollstreckungsmitgliedstaats
bestimmen,
z.
B.
welche
spezifische
Vollstreckungsmaßnahme
unter
welchen
Umständen
angeordnet
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
exequatur
would
be
abolished
while
maintaining
appropriate
safeguards
(grounds
for
non-recognition
and
challenges
against
enforcement
as
such
or
against
specific
enforcement
measures)
to
be
invoked
by
the
defendant
at
the
stage
of
enforcement,
thereby
shortening
the
overall
duration
of
the
proceedings,
including
at
the
enforcement
stage.
Außerdem
wird
das
Exequaturverfahren
unter
Beibehaltung
angemessener
Garantien
(Gründe
für
die
Ablehnung
der
Anerkennung
und
Anfechtung
der
Vollstreckung
als
solche
oder
bestimmter
Vollstreckungsmaßnahmen)
abgeschafft,
die
vom
Antragsgegner
in
der
Phase
der
Vollstreckung
geltend
zu
machen
sind,
wodurch
sich
die
Gesamtdauer
des
Verfahrens
einschließlich
der
Vollstreckungsphase
verkürzt.
TildeMODEL v2018
Multilateral
cooperation
should
be
extended
to
environment
policy
and
climate
change,
to
address
issues
such
as
multilateral
conventions,
strategic
planning,
environmental
governance,
enforcement,
specific
environment
themes,
the
financing
of
environment
investments
in
a
regional
context,
climate
change
mitigation
and
adaptation,
the
involvement
of
partners
in
international
discussions
on
future
climate
action
and
experience
sharing
on
emissions
trading.
Die
multilaterale
Zusammenarbeit
sollte
auch
auf
die
Bereiche
Umweltpolitik
und
Klimawandel
ausgedehnt
werden,
um
folgende
Themen
abzudecken:
multilaterale
Übereinkommen,
strategische
Planung,
Regierungspolitik
im
Umweltbereich,
Rechtsdurchsetzung,
spezifische
Umweltthemen,
Finanzierung
von
Umweltinvestitionen
in
einem
regionalen
Kontext,
Abschwächung
des
Klimawandels
und
Anpassung
an
seine
Auswirkungen,
Beteiligung
der
Partner
an
internationalen
Gesprächen
über
künftige
Maßnahmen
gegen
den
Klimawandel
und
Austausch
von
Erfahrungen
bezüglich
des
Emissionshandels.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
compliance
with
the
budgetary
surveillance
framework
of
the
Union
for
Member
States
whose
currency
is
the
euro,
a
specific
enforcement
mechanism
should
be
established
on
the
basis
of
Article
136
TFEU
for
cases
of
significant
deviation
from
the
adjustment
path
towards
the
medium-term
budgetary
objective.
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
Mitgliedstaaten,
deren
Währung
der
Euro
ist,
den
Rahmen
der
Union
für
die
haushaltspolitische
Überwachung
einhalten,
sollte
für
Fälle,
in
denen
eine
erhebliche
Abweichung
vom
Anpassungspfad
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Haushaltsziel
zu
verzeichnen
ist,
auf
der
Grundlage
von
Artikel
136
AEUV
ein
spezieller
Durchsetzungsmechanismus
geschaffen
werden.
DGT v2019
It
should
be
for
the
court
of
the
Member
State
of
enforcement
to
order
specific
enforcement
measures,
to
make
any
necessary
ancillary
orders
which
may
be
required
by
national
enforcement
law
and
to
instruct
the
competent
enforcement
authority
to
proceed
to
enforcement.
Es
sollte
Sache
des
Gerichts
des
Vollstreckungsmitgliedstaats
sein,
konkrete
Vollstreckungsmaßnahmen
anzuordnen,
auf
der
Grundlage
nationaler
Vollstreckungsvorschriften
etwaige
zusätzliche
Anordnungen
zu
erteilen
und
die
zuständige
Vollstreckungsbehörde
anzuweisen,
die
Vollstreckung
zu
betreiben.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
compliance
with
the
fiscal
surveillance
framework
of
the
Union
for
participating
Member
States,
a
specific
enforcement
mechanism
should
be
established
on
the
basis
of
Article
136
of
the
Treaty
for
cases
where
a
persistent
and
significant
deviation
from
prudent
fiscal
policy
making
prevails.
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
den
EU-Rahmen
für
die
haushaltspolitische
Überwachung
einhalten,
sollte
für
Fälle,
in
denen
auch
danach
noch
eine
anhaltende
und
erhebliche
Abweichung
von
einer
vorsichtigen
Haushaltspolitik
zu
verzeichnen
ist,
auf
der
Grundlage
von
Artikel
136
AEUV
ein
spezieller
Durchsetzungsmechanismus
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
Although
the
proposal
introduces
more
specific
provisions
on
enforcement,
compliance
and
permit
reviews,
it
leaves
sufficient
flexibility
to
the
authorities
of
the
Member
States
to
establish
the
most
cost-effective
implementation
regimes
to
achieve
the
objectives
of
the
legislation.
Zwar
enthält
der
Vorschlag
eingehendere
Vorschriften
über
die
Durchsetzung,
Beachtung
und
Prüfung
von
Genehmigungen,
er
räumt
den
Behörden
der
Mitgliedstaaten
jedoch
hinreichend
Flexibilität
bei
der
Aufstellung
der
kostenwirksamsten
Durchführungsregeln
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
Rechtsvorschriften
ein.
TildeMODEL v2018
Such
standards
would
also
help
the
technology
suppliers
to
better
understand
specific
law
enforcement
requirements.
Derartige
Normen
würden
auch
dazu
beitragen,
dass
die
Technologielieferanten
spezifische
Erfordernisse
im
Rahmen
der
Rechtsdurchsetzung
besser
verstehen.
TildeMODEL v2018